ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    มาเรียนภาษาเวียดนามกันครับ

    ลำดับตอนที่ #2 : บทที่ 1 อักษรประจำชาติเวียดนาม

    • อัปเดตล่าสุด 13 พ.ค. 63


    Bài số 1 : Quốc ngữ cuả Việt Nam
    บทที่ 1 อักษรประจำชาติเวียดนาม
    A a - อา
    Ă ă - อ๊า
    Â â
     - เอ๊อ
    B b
     - เบ่อ
    C c
     - เก่อ 
    D d
     - เซฺย่อ  (คล้ายเสียง Z) 
    Đ đ
     - เด่อ 
    E e
     - เเอ
    Ê ê
     - เอ
    G g
     - เกฺย่อ(ออกเสียงคล้ายๆเสียงควบเกฺย่อ ) 
    H h
     - เห่อ
    I i
     - อี
    K k
     - กา 
    L l
     - เล่อ
    M m
     - เม่อ
    N n
     - เน่อ
    O o
     - ออ
    Ô ô
     - โอ
    Ơ ơ
     - เออ
    P p
     - เป่อ
    Q q
     - เกว่อ (ตามด้วย u เสมอ)
    R r
     - เซ่อ (คล้ายเสียง Z)
    S s
     - เซฺ่อ
    T t
     - เต่อ
    U u
     - อู
    Ư ư
     - อือ
    V v
     - เว่อ
    X x
     - เซ่อ
    Y y
     - อี

    อักษรผสม
    Ch ch - เจ่อ
    Gh gh
     - เกฺย่อ
    Kh kh
     - คา
    Nh nh
     - เญ่อ
    Ng ng
     - เง่อ
    Ngh ngh
     - เง่อ
    Ph ph
     - เฟ่อ
    Qu qu - เกว่อ
    Th th
     - เท่อ
    Tr tr - เจ่อ
    Gi gi
     - สฺยี

    *****ตัวอักษรที่น่าจะมีปัญหาในการออกเสียงกันนะครับ คือตัว d đ ที่จะสับสนในตอนแรกที่เรียนว่าจะตัวไหนออกเสียง เด่อ ตัวไหนออกเสียง เซ่อ ที่ถูกต้องคือ ตัว đ ออกเสียงว่า เด่อ ส่วนเจ้าตัว d นี้ ออกเสียงว่า เซฺย่อ ออกเสียงประมาณเสียง Z ในภาษาอังกฤษอ่ะครับ
            อักษรคู่ต่อไป
    ที่มักจะมีปัญหากันหรือจะเรียกว่ากลุ่มก็ได้นะครับ เพราะมันมีตั้ง 4 ตัว ก็คือ g gh k kh คนที่เริ่มเรียนใหม่ๆจะรู้สึกว่าเกิดความสับสนขึ้นนิดๆในใจ เวลาออกเสียงตัว g และ gh เราจะออกเสียงคล้ายๆกับเสียง เกฺย่อ(เกอ+เย่อ เร็วๆ) เพราะเสียงนี้ไม่มีในภาษาไทยจึงออกเสียงยากนิดนึง ส่วนตัว k และ kh ก็ออกเสียงเหมือน ก กับ ค ในภาษาไทยเราอ่ะครับ มันออกเสียงว่า กา และ คา ตามลำดับครับ
           เอ้า หลายคนคงจะงงกันอีกว่า g ออกเสียงว่า เกฺย่อ แล้วทำไม gi ออกเสียงว่า สฺยี ทำไมไม่อ่านว่า กฺยี ก็เพราะว่า g จะไม่ผสมกับเสียง i ถ้าจะผสมเราจะใช้ 
    gh แทน g เช่น ghi นะครับ
           กลุ่มถัดมาที่เกิดปัญหาก็คือกลุ่มที่ออกเสียง เซ่อ อันได้แก่ เจ้า d s r x ตามสำเนียงเวียดนามกลางและใต้จะออกเสียงต่างกัน คือ d  ออกเสียง เซฺย่อ ออกเสียงประมาณเสียง Z ในภาษาอังกฤษ  r ออกเสียง เซ่อ ออกเสียงประมาณเสียง Z ในภาษาอังกฤษอ่ะครับ ส่วน s ออกเสียง เซ่อหนัก  x ออกเสียง เซ่อ ปกติครับ อักษรเหล่านี้สำเนียงเวียดนามเหนือออกเสียงไม่ต่างกันครับ ตัว r อาจออกเสียงว่า เร่อ ก็ได้นะครับ
            เจ้าตัว tr กับ ch ออกเสียงเหมือนกันใน
    สำเนียงเวียดนามเหนือ แต่ต่างกัน สำเนียงเวียดนามกลางและใต้คือเสียง เจ่อหนัก กับ เจ่อเบา ครับ
    ตัว ng ngh ออกเสียงว่า เง่อ ทั้งคู่ครับ แต่ตัว nh มันมีปัญหาคือมันเป็นเสียงที่ในภาษาไทยกลางไม่มีครับ แต่ในภาษาไทยถิ่นอีสาน เหนือ หรือคนใต้บางถิ่น ออกเสียงนี้ได้ครับ มันคือเสียง ญ (เสียง ย ที่ขึ้นจมูกครับ) ตัวนี้เลยอ่านว่า เญ่อ ครับ

    แบบฝึกท้ายบท

    1.จงออกเสียงอักษรต่อไปนี้
    1.1 a ă â ă a â
    1.2 b c d đ c đ
    1.3 d đ c k g d
    1.4 d s x r d r
    1.5 u â ê ô ơ ă
    1.6 q p r g ư â

    2.จงแยกแยะความแตกต่างของอักษรต่อไปนี้
    2.1 d - x
    2.2 r - s
    2.3 g - k
    2.4 gh - kh, ng - nh
    2.5 ch - tr
    2.6 gi - s, gi - d, x - gi, r - gi
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×