ลำดับตอนที่ #2
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #2 : บทที่ 1 อักษรประจำชาติเวียดนาม
Bài số 1 : Quốc ngữ cuả Việt Nam
บทที่ 1 อักษรประจำชาติเวียดนาม
A a - อา
Ă ă - อ๊า
 â - เอ๊อ
B b - เบ่อ
C c - เก่อ
D d - เซฺย่อ (คล้ายเสียง Z)
Đ đ - เด่อ
E e - เเอ
Ê ê - เอ
G g - เกฺย่อ(ออกเสียงคล้ายๆเสียงควบเกฺย่อ )
H h - เห่อ
I i - อี
K k - กา
L l - เล่อ
M m - เม่อ
N n - เน่อ
O o - ออ
Ô ô - โอ
Ơ ơ - เออ
P p - เป่อ
Q q - เกว่อ (ตามด้วย u เสมอ)
R r - เซ่อ (คล้ายเสียง Z)
S s - เซฺ่อ
T t - เต่อ
U u - อู
Ư ư - อือ
V v - เว่อ
X x - เซ่อ
Y y - อี
อักษรผสม
Ch ch - เจ่อ
Gh gh - เกฺย่อ
Kh kh - คา
Nh nh - เญ่อ
Ng ng - เง่อ
Ngh ngh - เง่อ
Ph ph - เฟ่อ
Qu qu - เกว่อ
Th th - เท่อ
Tr tr - เจ่อ
Gi gi - สฺยี
*****ตัวอักษรที่น่าจะมีปัญหาในการออกเสียงกันนะครับ คือตัว d đ ที่จะสับสนในตอนแรกที่เรียนว่าจะตัวไหนออกเสียง เด่อ ตัวไหนออกเสียง เซ่อ ที่ถูกต้องคือ ตัว đ ออกเสียงว่า เด่อ ส่วนเจ้าตัว d นี้ ออกเสียงว่า เซฺย่อ ออกเสียงประมาณเสียง Z ในภาษาอังกฤษอ่ะครับ
อักษรคู่ต่อไปที่มักจะมีปัญหากันหรือจะเรียกว่ากลุ่มก็ได้นะครับ เพราะมันมีตั้ง 4 ตัว ก็คือ g gh k kh คนที่เริ่มเรียนใหม่ๆจะรู้สึกว่าเกิดความสับสนขึ้นนิดๆในใจ เวลาออกเสียงตัว g และ gh เราจะออกเสียงคล้ายๆกับเสียง เกฺย่อ(เกอ+เย่อ เร็วๆ) เพราะเสียงนี้ไม่มีในภาษาไทยจึงออกเสียงยากนิดนึง ส่วนตัว k และ kh ก็ออกเสียงเหมือน ก กับ ค ในภาษาไทยเราอ่ะครับ มันออกเสียงว่า กา และ คา ตามลำดับครับ
เอ้า หลายคนคงจะงงกันอีกว่า g ออกเสียงว่า เกฺย่อ แล้วทำไม gi ออกเสียงว่า สฺยี ทำไมไม่อ่านว่า กฺยี ก็เพราะว่า g จะไม่ผสมกับเสียง i ถ้าจะผสมเราจะใช้ gh แทน g เช่น ghi นะครับ
กลุ่มถัดมาที่เกิดปัญหาก็คือกลุ่มที่ออกเสียง เซ่อ อันได้แก่ เจ้า d s r x ตามสำเนียงเวียดนามกลางและใต้จะออกเสียงต่างกัน คือ d ออกเสียง เซฺย่อ ออกเสียงประมาณเสียง Z ในภาษาอังกฤษ r ออกเสียง เซ่อ ออกเสียงประมาณเสียง Z ในภาษาอังกฤษอ่ะครับ ส่วน s ออกเสียง เซ่อหนัก x ออกเสียง เซ่อ ปกติครับ อักษรเหล่านี้สำเนียงเวียดนามเหนือออกเสียงไม่ต่างกันครับ ตัว r อาจออกเสียงว่า เร่อ ก็ได้นะครับ
เจ้าตัว tr กับ ch ออกเสียงเหมือนกันในสำเนียงเวียดนามเหนือ แต่ต่างกัน สำเนียงเวียดนามกลางและใต้คือเสียง เจ่อหนัก กับ เจ่อเบา ครับ
ตัว ng ngh ออกเสียงว่า เง่อ ทั้งคู่ครับ แต่ตัว nh มันมีปัญหาคือมันเป็นเสียงที่ในภาษาไทยกลางไม่มีครับ แต่ในภาษาไทยถิ่นอีสาน เหนือ หรือคนใต้บางถิ่น ออกเสียงนี้ได้ครับ มันคือเสียง ญ (เสียง ย ที่ขึ้นจมูกครับ) ตัวนี้เลยอ่านว่า เญ่อ ครับ
แบบฝึกท้ายบท
1.จงออกเสียงอักษรต่อไปนี้
1.1 a ă â ă a â
1.2 b c d đ c đ
1.3 d đ c k g d
1.4 d s x r d r
1.5 u â ê ô ơ ă
1.6 q p r g ư â
2.จงแยกแยะความแตกต่างของอักษรต่อไปนี้
2.1 d - x
2.2 r - s
2.3 g - k
2.4 gh - kh, ng - nh
2.5 ch - tr
2.6 gi - s, gi - d, x - gi, r - gi
บทที่ 1 อักษรประจำชาติเวียดนาม
A a - อา
Ă ă - อ๊า
 â - เอ๊อ
B b - เบ่อ
C c - เก่อ
D d - เซฺย่อ (คล้ายเสียง Z)
Đ đ - เด่อ
E e - เเอ
Ê ê - เอ
G g - เกฺย่อ(ออกเสียงคล้ายๆเสียงควบเกฺย่อ )
H h - เห่อ
I i - อี
K k - กา
L l - เล่อ
M m - เม่อ
N n - เน่อ
O o - ออ
Ô ô - โอ
Ơ ơ - เออ
P p - เป่อ
Q q - เกว่อ (ตามด้วย u เสมอ)
R r - เซ่อ (คล้ายเสียง Z)
S s - เซฺ่อ
T t - เต่อ
U u - อู
Ư ư - อือ
V v - เว่อ
X x - เซ่อ
Y y - อี
อักษรผสม
Ch ch - เจ่อ
Gh gh - เกฺย่อ
Kh kh - คา
Nh nh - เญ่อ
Ng ng - เง่อ
Ngh ngh - เง่อ
Ph ph - เฟ่อ
Qu qu - เกว่อ
Th th - เท่อ
Tr tr - เจ่อ
Gi gi - สฺยี
*****ตัวอักษรที่น่าจะมีปัญหาในการออกเสียงกันนะครับ คือตัว d đ ที่จะสับสนในตอนแรกที่เรียนว่าจะตัวไหนออกเสียง เด่อ ตัวไหนออกเสียง เซ่อ ที่ถูกต้องคือ ตัว đ ออกเสียงว่า เด่อ ส่วนเจ้าตัว d นี้ ออกเสียงว่า เซฺย่อ ออกเสียงประมาณเสียง Z ในภาษาอังกฤษอ่ะครับ
อักษรคู่ต่อไปที่มักจะมีปัญหากันหรือจะเรียกว่ากลุ่มก็ได้นะครับ เพราะมันมีตั้ง 4 ตัว ก็คือ g gh k kh คนที่เริ่มเรียนใหม่ๆจะรู้สึกว่าเกิดความสับสนขึ้นนิดๆในใจ เวลาออกเสียงตัว g และ gh เราจะออกเสียงคล้ายๆกับเสียง เกฺย่อ(เกอ+เย่อ เร็วๆ) เพราะเสียงนี้ไม่มีในภาษาไทยจึงออกเสียงยากนิดนึง ส่วนตัว k และ kh ก็ออกเสียงเหมือน ก กับ ค ในภาษาไทยเราอ่ะครับ มันออกเสียงว่า กา และ คา ตามลำดับครับ
เอ้า หลายคนคงจะงงกันอีกว่า g ออกเสียงว่า เกฺย่อ แล้วทำไม gi ออกเสียงว่า สฺยี ทำไมไม่อ่านว่า กฺยี ก็เพราะว่า g จะไม่ผสมกับเสียง i ถ้าจะผสมเราจะใช้ gh แทน g เช่น ghi นะครับ
กลุ่มถัดมาที่เกิดปัญหาก็คือกลุ่มที่ออกเสียง เซ่อ อันได้แก่ เจ้า d s r x ตามสำเนียงเวียดนามกลางและใต้จะออกเสียงต่างกัน คือ d ออกเสียง เซฺย่อ ออกเสียงประมาณเสียง Z ในภาษาอังกฤษ r ออกเสียง เซ่อ ออกเสียงประมาณเสียง Z ในภาษาอังกฤษอ่ะครับ ส่วน s ออกเสียง เซ่อหนัก x ออกเสียง เซ่อ ปกติครับ อักษรเหล่านี้สำเนียงเวียดนามเหนือออกเสียงไม่ต่างกันครับ ตัว r อาจออกเสียงว่า เร่อ ก็ได้นะครับ
เจ้าตัว tr กับ ch ออกเสียงเหมือนกันในสำเนียงเวียดนามเหนือ แต่ต่างกัน สำเนียงเวียดนามกลางและใต้คือเสียง เจ่อหนัก กับ เจ่อเบา ครับ
ตัว ng ngh ออกเสียงว่า เง่อ ทั้งคู่ครับ แต่ตัว nh มันมีปัญหาคือมันเป็นเสียงที่ในภาษาไทยกลางไม่มีครับ แต่ในภาษาไทยถิ่นอีสาน เหนือ หรือคนใต้บางถิ่น ออกเสียงนี้ได้ครับ มันคือเสียง ญ (เสียง ย ที่ขึ้นจมูกครับ) ตัวนี้เลยอ่านว่า เญ่อ ครับ
แบบฝึกท้ายบท
1.จงออกเสียงอักษรต่อไปนี้
1.1 a ă â ă a â
1.2 b c d đ c đ
1.3 d đ c k g d
1.4 d s x r d r
1.5 u â ê ô ơ ă
1.6 q p r g ư â
2.จงแยกแยะความแตกต่างของอักษรต่อไปนี้
2.1 d - x
2.2 r - s
2.3 g - k
2.4 gh - kh, ng - nh
2.5 ch - tr
2.6 gi - s, gi - d, x - gi, r - gi
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น