ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Music Lyrics and translate :)

    ลำดับตอนที่ #7 : แปลเพลง Now you know-Hillary Duff

    • อัปเดตล่าสุด 24 ต.ค. 53




    แปลเพลง Now you know -Hillary duff


    In these eyes
    ในดวงตาคู่นี้

    More than words
    มีความหมายมากกว่าคำไหนๆ
     
    More than anything that I've spoken
    มากกว่าบางสิ่งที่ฉันเอ่ยปากบอกไป
     
    As the skies turned to gray
    เมื่อท้องฟ้ากลายเป็นสีเทา

    My heart's just about to crack open
    หัวใจฉันเหมือนจะแตกร้าว
     
    So the story goes
    แต่เรื่องราวยังคงดำเนินไป

    There’s something you should know
    มีบางอย่างที่เธอต้องรู้เอาไว้

    Before I walk away
    ก่อนฉันจะไป

    And I blow the ending
    และฉันจะระเบิดมันออกมา

    I never wanna be without you
    ฉันไม่เคยต้องการอยู่โดยไม่มีเธอ

    Oh no, here I go
    โอ้ ไม่ ,ตอนนี้ ฉันต้องไป

    Now you know
    ตอนนี้เธอรู้

    What I feel about you
    ว่าฉันคิดอย่างไรกับเธอ

    there's no running
    ไม่มีการวิ่งหนีอีก

    I must have been wrong to doubt you
    ฉันว่าฉันคงรู้สึกผิดที่ทิ้งเธอ

    Oh no 

    โอ้ ไม่

    There I go
    ตอนนี้ฉันต้องไป

    No control
    ไม่มีการควบคุม

    And I’m fallen
    และฉันกำลังตก

    So now you know

    ตอนนี้เธอรู้แล้วนี่

    Feel so light
    รู้สึกเบา

    (Feels so right)

    รู้สึกดี

    Craving oxygen
    ต้องการสูดอากาศ

    All this truth's left me empty

    เพราะความจริงทุกสิ่ง ทำให้ฉันไม่มีอะไรพูดแล้ว

    Will you run? 
    เธอจะวิ่งหนีไปไหม?

    (Will you run?)

    Can you handle it?

    เธอสามารถควบคุมมันได้ไหม?

    Cause I need you to tell me

    เพราะฉันต้องการให้เธอบอกมา

    Maybe this is bold

    บางที มันอาจจะดูกล้าไปหน่อย

    But I’m hoping you’ll stay for the happy ending

    แต่ฉันหวังว่า เธอจะอยู่ถึงตอนจบที่ดี
     
    I never wanna be without you
    Oh no, here I go
    Now you know
    What I feel about you
    there's no running
    I must have been wrong to doubt you
    Oh no
    There I go
    No control
    And I’m fallen
    So now you know

    No I won’t look back

    ไม่ ฉันไม่ต้องการเหลียวหลัง

    When I tell you what I think about you

    เมื่อ ฉันบอกเธอว่าฉันคิดอย่างไรกับเธอ

    (Yeah, yeah, yeah)
    No I won’t look back
    When I tell you what I think about you
    (Yeah, yeah)

    So the story goes

    เรื่องก็ยังดำเนินต่อไป

    Yeah

    You already know

    เธอรู้แล้วนี่

    So don’t be a fool

    อย่าทำตัวโง่ๆ

    And go spoil the ending

    และทำให้ตอนจบมันเสีย


    Square
    root
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×