ลำดับตอนที่ #8
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #8 : TSL :: Fading (Away) - Rihanna
FADING AWAY - RIHANNA
LYRICS :: DIRECTLYRICS
TRANSLATE [THAI] :: CC'
You say u love me,But they feel are words to me
Well this just not working
Stop thinking, u can run over me
Drifting,settling,off to a foreign place
If I can't see whats infront of me, it's a mystery
But then apparently things just aint the same
And I'm ready for change
Go on, be gone, bye bye, so long
คุณพูดว่าคุณรักฉัน แต่ที่คุณทำเหมือนกับแค่เป็นลมปากของคุณ
และฉันก็ไม่ได้รู้สึกกับคำว่ารักของคุณ
หยุดคิด... คุณสามารถขับรถไปส่งฉันได้
ไปเรื่อยๆ ไปที่ๆแปลกตาออกไป
ถ้าฉันไม่สามารถเห็นอะไรที่อยู่ข้างหน้า มันเป็นสิ่งที่ลึกลับ
แต่ทุกอย่างกลับชัดเจน แค่เพียงมันไม่เหมือนเดิม
และฉันพร้อมสำหรับการเปลี่ยนแปลง
เดินต่อไป.. จบกัน.. ลาก่อน ช่างยาวนานเหลือเกิน
[chorus]
Can't ya see that your fading, fading, fading feh-eh-eh-ade
Away, away, away, away
I opened up my eyes and I finally realize
Today, today, it's too late
Your fading away
นี่คุณไม่เห็นหรอว่าคุณเปลี่ยนไป เปลี่ยนไป...
เปลี่ยนไป..
ฉันลืมตาขึ้น และสุดท้ายฉันก็เข้าใจมัน
วันนี้.. วันนี้ มันสายไปแล้ว
คุณเปลี่ยนไปแล้ว
Put a sock in it, just stop running your mouth
Got my mind made up ,I aint coming back again
No way, No way, No way, no wayyyyyy
Cause I'm so fed up
Boy u got me messed up
If u hittin back up, don't push ur luck
Today, Today
I be loving u always
Things just aint the same and I'm ready for change
ยัดถุงเท้าลง เพื่อหยุดคำพูดหยาบคายพวกนั้น
คุณทำให้ฉันคิดได้ว่า ฉันจะไม่กลับมาที่นี่อีก
ไม่มีวัน.. ไม่มีวัน.. ไม่มีวันเด็ดขาด
เพราะว่าฉัน "เบื่อ" เต็มที
ที่รัก คุณทำให้ฉันสับสน วุ่นวาย
ถ้าคุณทำร้ายฉันอีก อย่าคิดว่าคุณจะโชคดีนะ
วันนี้.. วันนี้
ฉันยังรักคุณตลอด
ทุกอย่างไม่เหมือนเดิม และฉันพร้อมสำหรับการเปลี่ยนแปลง
Go on, be gone, ta-ta, so long
ต่อไป.. จบกัน.. ช่างยาวนานเหลือเกิน
[chorus]
Can't ya see that your fading, fading, fading feh-eh-eh-ade
Away, away, away, away
I opened up my eyes and I finally realize
Today, today, it's too late
Your fading away
I saw u turned into a postcard in front of my eyes
Tell me what's a girl to do when she's crying inside
I'm about to go insane
I'm jumping off its strange
Whether wrong or right, I'll be gone by night
ฉันมองดูคุณที่อยู่ในโปสการ์ดนั่น
บอกฉันที จะทำอย่างไรถ้าใครบางคนกำลังกรีดร้องไห้อยู่ข้างใน
ฉันกำลังจะคลุ้มคลั่ง
ฉันกำลังออกจากความแปลกประหลาด(ของเธอ)
ไม่ว่าจะถูกหรือผิด ฉันจะไปจากที่นี่คืนนี้
[chorus]
Can't ya see that your fading, fading, fading feh-eh-eh-ade
Away, away, away, away
I opened up my eyes and I finally realize
Today, today, it's too late
Your fading away
TALK... FADING AWAY :)
เพลงนี้แปลไม่ค่อยยากนะคะ แต่ก็มีบางสำนวนที่ชีสติดๆหน่อย ก็ไม่รู้จะสื่อสารอะไรออกมาดี ฮา... ชีสเป็นประเภทแปลออกนะ แต่สื่อออกมาไม่ได้ = = ๕๕ , , ตอนนี้สอบเคมีอัตราเสร็จแล้ว คะแนน 32/40 ... ก็ถือว่าไม่ดีมาก เพราะนั่งอ่านนานมาก ทำไมไม่ได้ท็อปห๊ะ! ๕๕ กำลังคลุ้มคลั่งเหมือนริฮานนาแล้วค่ะ -O- ,,
สามารถขอเพลงได้นะคะ.. ไม่ว่าจะเป็นเพลงอะไรเดี๋ยวหามาให้ ส่วนแปล.. ถ้าไม่ได้แสลงมาก ก็สามารถแปลให้ได้ค่ะ :D
PS. ใครที่เอาคำแปลนี้ออก ช่วยให้เครดิตด้วยนะคะ... ชีสก็แปลเองเนอะ :) [ถึงจะไม่ค่อยดีก็เถอะ ๕๕]
CCPROJECT
LYRICS :: DIRECTLYRICS
TRANSLATE [THAI] :: CC'
You say u love me,But they feel are words to me
Well this just not working
Stop thinking, u can run over me
Drifting,settling,off to a foreign place
If I can't see whats infront of me, it's a mystery
But then apparently things just aint the same
And I'm ready for change
Go on, be gone, bye bye, so long
คุณพูดว่าคุณรักฉัน แต่ที่คุณทำเหมือนกับแค่เป็นลมปากของคุณ
และฉันก็ไม่ได้รู้สึกกับคำว่ารักของคุณ
หยุดคิด... คุณสามารถขับรถไปส่งฉันได้
ไปเรื่อยๆ ไปที่ๆแปลกตาออกไป
ถ้าฉันไม่สามารถเห็นอะไรที่อยู่ข้างหน้า มันเป็นสิ่งที่ลึกลับ
แต่ทุกอย่างกลับชัดเจน แค่เพียงมันไม่เหมือนเดิม
และฉันพร้อมสำหรับการเปลี่ยนแปลง
เดินต่อไป.. จบกัน.. ลาก่อน ช่างยาวนานเหลือเกิน
[chorus]
Can't ya see that your fading, fading, fading feh-eh-eh-ade
Away, away, away, away
I opened up my eyes and I finally realize
Today, today, it's too late
Your fading away
นี่คุณไม่เห็นหรอว่าคุณเปลี่ยนไป เปลี่ยนไป...
เปลี่ยนไป..
ฉันลืมตาขึ้น และสุดท้ายฉันก็เข้าใจมัน
วันนี้.. วันนี้ มันสายไปแล้ว
คุณเปลี่ยนไปแล้ว
Put a sock in it, just stop running your mouth
Got my mind made up ,I aint coming back again
No way, No way, No way, no wayyyyyy
Cause I'm so fed up
Boy u got me messed up
If u hittin back up, don't push ur luck
Today, Today
I be loving u always
Things just aint the same and I'm ready for change
ยัดถุงเท้าลง เพื่อหยุดคำพูดหยาบคายพวกนั้น
คุณทำให้ฉันคิดได้ว่า ฉันจะไม่กลับมาที่นี่อีก
ไม่มีวัน.. ไม่มีวัน.. ไม่มีวันเด็ดขาด
เพราะว่าฉัน "เบื่อ" เต็มที
ที่รัก คุณทำให้ฉันสับสน วุ่นวาย
ถ้าคุณทำร้ายฉันอีก อย่าคิดว่าคุณจะโชคดีนะ
วันนี้.. วันนี้
ฉันยังรักคุณตลอด
ทุกอย่างไม่เหมือนเดิม และฉันพร้อมสำหรับการเปลี่ยนแปลง
Go on, be gone, ta-ta, so long
ต่อไป.. จบกัน.. ช่างยาวนานเหลือเกิน
[chorus]
Can't ya see that your fading, fading, fading feh-eh-eh-ade
Away, away, away, away
I opened up my eyes and I finally realize
Today, today, it's too late
Your fading away
I saw u turned into a postcard in front of my eyes
Tell me what's a girl to do when she's crying inside
I'm about to go insane
I'm jumping off its strange
Whether wrong or right, I'll be gone by night
ฉันมองดูคุณที่อยู่ในโปสการ์ดนั่น
บอกฉันที จะทำอย่างไรถ้าใครบางคนกำลังกรีดร้องไห้อยู่ข้างใน
ฉันกำลังจะคลุ้มคลั่ง
ฉันกำลังออกจากความแปลกประหลาด(ของเธอ)
ไม่ว่าจะถูกหรือผิด ฉันจะไปจากที่นี่คืนนี้
[chorus]
Can't ya see that your fading, fading, fading feh-eh-eh-ade
Away, away, away, away
I opened up my eyes and I finally realize
Today, today, it's too late
Your fading away
TALK... FADING AWAY :)
เพลงนี้แปลไม่ค่อยยากนะคะ แต่ก็มีบางสำนวนที่ชีสติดๆหน่อย ก็ไม่รู้จะสื่อสารอะไรออกมาดี ฮา... ชีสเป็นประเภทแปลออกนะ แต่สื่อออกมาไม่ได้ = = ๕๕ , , ตอนนี้สอบเคมีอัตราเสร็จแล้ว คะแนน 32/40 ... ก็ถือว่าไม่ดีมาก เพราะนั่งอ่านนานมาก ทำไมไม่ได้ท็อปห๊ะ! ๕๕ กำลังคลุ้มคลั่งเหมือนริฮานนาแล้วค่ะ -O- ,,
สามารถขอเพลงได้นะคะ.. ไม่ว่าจะเป็นเพลงอะไรเดี๋ยวหามาให้ ส่วนแปล.. ถ้าไม่ได้แสลงมาก ก็สามารถแปลให้ได้ค่ะ :D
PS. ใครที่เอาคำแปลนี้ออก ช่วยให้เครดิตด้วยนะคะ... ชีสก็แปลเองเนอะ :) [ถึงจะไม่ค่อยดีก็เถอะ ๕๕]
CCPROJECT
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น