ลำดับตอนที่ #6
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #6 : TSL :: Just the way you are - Bruno Mars
JUST THE WAY YOU ARE - BRUNO MARS
LYRIC :: directlyrics
TRANSLATE [THAI] :: CC'
Oh her eyes, her eyes
Make the stars look like they're not shining
Her hair, her hair
Falls perfectly without her trying
โอ..นัยน์ตาของเธอ
เปล่งประกายดับแสงของดวงดาวทั้งสิ้น
ผมของเธอ..
สะบัดสวยงามอย่างไร้จริต
She's so beautiful
And I tell her every day
เธอช่างสวยงาม
และผมก็บอกเธอทุกวัน
Yeah I know, I know
When I compliment her
She wont believe me
And its so, its so
Sad to think she don't see what I see
ใช่ ผมรู้ ผมรู้
เวลาที่ผมชมเธอ
เธอก็ไม่เชื่อผม
และมันช่าง...
เศร้า..ที่เธอไม่เห็นสิ่งที่ผมเห็น
But every time she asks me do I look okay
I say
แต่ทุกครั้งเธอก็จะถามผมว่าเธอโอเคมั้ย
ผม ตอบ...
When I see your face
There's not a thing that I would change
Cause you're amazing
Just the way you are
And when you smile,
The whole world stops and stares for awhile
Cause girl you're amazing
Just the way you are
เมื่อผมเห็นหน้าของคุณ
ทุกอย่างมันลงตัวจนผมไม่อยากเปลี่ยนมันซักจุดเดียว
เพราะคุณวิเศษกว่าใคร
ในแบบของคุณ
และเวลาที่คุณยิ้ม
เหมือนโลกทั้งโลกหยุดหมุนไป
เพราะคุณวิเศษกว่าใคร
ในแบบของคุณไง :D
Her nails, her nails
I could kiss them all day if she'd let me
Her laugh, her laugh
She hates but I think its so sexy
เล็บของเธอ...
ผมอยากจะจูบทุกวันเลย ถ้าเธออนุญาตนะ
เสียงหัวเราะของเธอ...
เธอไม่ชอบเสียงนั้น แต่ผมว่ามันเซ็กซี่ดีออก
She's so beautiful
เธอช่างสวยงามจริงๆ
And I tell her every day
และผมก็บอกเธอทุกๆวัน
Oh you know, you know, you know
Id never ask you to change
If perfect is what you're searching for
Then just stay the same
โอ คุณรู้ คุณรู้...
ผมไม่เคยขอให้คุณเปลี่ยนอะไรเลย
ถ้าความเพอร์เฟคคือสิ่งที่คุณมองหา
คุณก็ควรเป็นแบบเดิมที่คุณเป็น
So don't even bother asking
If you look okay
You know I say
ฉะนั้น อย่าถามผมอีกเลยนะ
ว่าคุณดูดีมั้ย
คุณก็รู้อยู่แล้วหนิ ว่าผมจะตอบว่ายังไง
When I see your face
There's not a thing that I would change
Cause you're amazing
Just the way you are
And when you smile,
The whole world stops and stares for awhile
Cause girl you're amazing
Just the way you are
The way you are
The way you are
Girl you're amazing
Just the way you are
When I see your face
There's not a thing that I would change
Cause you're amazing
Just the way you are
And when you smile,
The whole world stops and stares for awhile
Cause girl you're amazing
Just the way you are
TALK
.. มีการเปลี่ยนโปรแกรมนิดหน่อย ฮา เนื่องจากเพลง anonymous เจ๊มู่ได้แปลไว้อย่างสละสลวยแล้ว ชีสเลยไม่อาจเอื้อมไปแปล ๕๕ เลยเอาเพลงนี้ละกัน เนื้อหาแบบ... ถ้าผู้ชายพูดแบบนี้กับเราคงจะ "รักตายเลย :D"
พรุ่งนี้มีสอบกรด-เบส แต่อยากแปลเพลงมากกว่า ฮา ... มีความสุขค่ะ :) ขอเพลงได้นะคะ ถ้าไม่ยากกับการแปลมากเกินไป ชีสจะพยายามอย่างเต็มที่เพื่อเพื่อนๆค่ะ ^^ ..
PS. ใครที่เอาคำแปลออกไป ช่วยให้เครดิตด้วยนะคะ =)
CCPROJECT
LYRIC :: directlyrics
TRANSLATE [THAI] :: CC'
Oh her eyes, her eyes
Make the stars look like they're not shining
Her hair, her hair
Falls perfectly without her trying
โอ..นัยน์ตาของเธอ
เปล่งประกายดับแสงของดวงดาวทั้งสิ้น
ผมของเธอ..
สะบัดสวยงามอย่างไร้จริต
She's so beautiful
And I tell her every day
เธอช่างสวยงาม
และผมก็บอกเธอทุกวัน
Yeah I know, I know
When I compliment her
She wont believe me
And its so, its so
Sad to think she don't see what I see
ใช่ ผมรู้ ผมรู้
เวลาที่ผมชมเธอ
เธอก็ไม่เชื่อผม
และมันช่าง...
เศร้า..ที่เธอไม่เห็นสิ่งที่ผมเห็น
But every time she asks me do I look okay
I say
แต่ทุกครั้งเธอก็จะถามผมว่าเธอโอเคมั้ย
ผม ตอบ...
When I see your face
There's not a thing that I would change
Cause you're amazing
Just the way you are
And when you smile,
The whole world stops and stares for awhile
Cause girl you're amazing
Just the way you are
เมื่อผมเห็นหน้าของคุณ
ทุกอย่างมันลงตัวจนผมไม่อยากเปลี่ยนมันซักจุดเดียว
เพราะคุณวิเศษกว่าใคร
ในแบบของคุณ
และเวลาที่คุณยิ้ม
เหมือนโลกทั้งโลกหยุดหมุนไป
เพราะคุณวิเศษกว่าใคร
ในแบบของคุณไง :D
Her nails, her nails
I could kiss them all day if she'd let me
Her laugh, her laugh
She hates but I think its so sexy
เล็บของเธอ...
ผมอยากจะจูบทุกวันเลย ถ้าเธออนุญาตนะ
เสียงหัวเราะของเธอ...
เธอไม่ชอบเสียงนั้น แต่ผมว่ามันเซ็กซี่ดีออก
She's so beautiful
เธอช่างสวยงามจริงๆ
And I tell her every day
และผมก็บอกเธอทุกๆวัน
Oh you know, you know, you know
Id never ask you to change
If perfect is what you're searching for
Then just stay the same
โอ คุณรู้ คุณรู้...
ผมไม่เคยขอให้คุณเปลี่ยนอะไรเลย
ถ้าความเพอร์เฟคคือสิ่งที่คุณมองหา
คุณก็ควรเป็นแบบเดิมที่คุณเป็น
So don't even bother asking
If you look okay
You know I say
ฉะนั้น อย่าถามผมอีกเลยนะ
ว่าคุณดูดีมั้ย
คุณก็รู้อยู่แล้วหนิ ว่าผมจะตอบว่ายังไง
When I see your face
There's not a thing that I would change
Cause you're amazing
Just the way you are
And when you smile,
The whole world stops and stares for awhile
Cause girl you're amazing
Just the way you are
The way you are
The way you are
Girl you're amazing
Just the way you are
When I see your face
There's not a thing that I would change
Cause you're amazing
Just the way you are
And when you smile,
The whole world stops and stares for awhile
Cause girl you're amazing
Just the way you are
TALK
.. มีการเปลี่ยนโปรแกรมนิดหน่อย ฮา เนื่องจากเพลง anonymous เจ๊มู่ได้แปลไว้อย่างสละสลวยแล้ว ชีสเลยไม่อาจเอื้อมไปแปล ๕๕ เลยเอาเพลงนี้ละกัน เนื้อหาแบบ... ถ้าผู้ชายพูดแบบนี้กับเราคงจะ "รักตายเลย :D"
พรุ่งนี้มีสอบกรด-เบส แต่อยากแปลเพลงมากกว่า ฮา ... มีความสุขค่ะ :) ขอเพลงได้นะคะ ถ้าไม่ยากกับการแปลมากเกินไป ชีสจะพยายามอย่างเต็มที่เพื่อเพื่อนๆค่ะ ^^ ..
PS. ใครที่เอาคำแปลออกไป ช่วยให้เครดิตด้วยนะคะ =)
CCPROJECT
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น