ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงเกาหลี + แปล

    ลำดับตอนที่ #69 : Myname - Just that little thing

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 120
      0
      22 ธ.ค. 60




    Just that little thing (그까짓거) : Myname (마이네임)

     

    Hey, there's only one way to quit playin' this game but

    I can't stop loving you I can't stop missing you

     

    항상 너를 믿었어 하지만 항상 속았어

    ฮังซัง นัน นอรึล มีดอซซอ ฮาจีมัน ฮังซัง โซกัซซอ

    ผมเชื่อในตัวคุณเสมอ แต่กลับถูกคุณหลอกเสมอ

    너의 뻔한 거짓말 항상 같은 거짓말 어떻게 그럴수 있니

    นอเย ปอนฮัน คอจิซมัล ฮังซัง กัททึน คอจิซมัล ออตอกเค คือรอลซู อิซนี

    คำโกหกหน้าด้านๆของคุณ คำโกหกเดิมๆของคุณ คุณทำได้ไง

    (너를 사랑하니까) 나는 참았어

    (นอรึล ซารังฮานีกา) นานึน ชามัซซอ

    (เพราะรักคุณ) ผมจึงอดทน

    (너를 좋아하니까) 나는 봐줬어

    (นอรึล โชวาฮานีกา) นานึน บวาจวอซซอ

    (เพราะรักคุณ) ผมจึงปล่อยคุณไป

    이젠 no no 정말 no no 이러다 내가 죽겠다

    อีเจน no no ชองมัล no no อีรอดา แนกา จุกเกซตา

    แต่ตอนนี้ไม่ ไม่แล้วจริงๆ ถ้าถึงขนาดนี้ผมอาจตายได้

     

    * 그까짓거 그만끝내자 그까짓거 붙잡지 말자

    คือกาจิซกอ คือมันกึทแนจา คือกาจิซกอ พุทจับจี มัลจา

    มันแค่เรื่องเล็กๆ เราจบกันแค่นี้เถอะ มันแค่เรื่องเล็กๆ ผมจะไม่รั้งคุณอีกต่อไป

    매일 다짐해봐도 속고속아도 다시 너를 찾는다

    แมอิล ทาชิมแฮบวาโด ซกโกโซกาโด ทาชี โต นอรึล ชัจนึนดา

    ผมสัญญากับตัวเองทุกวัน ผมตามหาคุณอีกครั้ง

     

    ** 그까짓거 만나지 말자 그까짓거 그만 잊자

    คือกาจิซกอ มันนาจี มัลจา คือกาจิซกอ นอล คือมัน อิจจา

    มันแค่เรื่องเล็กๆ เราอย่าเจอกันอีกเลย มันแค่เรื่องเล็กๆ  ผมจะลืมคุณไป

    너를 미워해봐도 잊는다해도 항상 제자리에서 맴돌아

    นอรึล มีวอแฮบวาโด อิจนึนดาแฮโด ฮังซัง เชจารีเอซอ แมมโดรา

    ยิ่งพยายามเกลียดคุณมากเท่าไหร่ ยิ่งพยายามลืมคุณมากเท่าไหร่ แต่ผมยังคงอยู่ที่เดิมเสมอ

     

     

    이제는 더는 내가 힘들어서 못하겠어

    อีเจนึน ทอนึน แนกา ฮิมดือรอซอ มซทาเกซซอ

    ตอนนี้มันเหนื่อยเกินไปกว่าที่จะผมสามารถทำต่อไปได้

    I think we're done yeah that's wassup

    꼬여버릴때로 꼬여버린 퇴색해버린 예전같지않은 우리사이

    โกยอบอริลแตโร โกยอบอริน ทเวแซกแฮบอริน เยจอนกัทจีอานึน อูรีซาอี

    ระหว่างเรามันไม่เหมือนเมื่อก่อน

    It's like never ending story 풀리지않는 실마리 girl I'm sick

    It's like never ending story พุลลีจีอันนึน ชิลมารี girl I'm sick

    เหมือนเรื่องราวที่ไม่มีวันจบ ปมที่ยังแก้ไม่เสร็จ

    no love I can't see 우리 인연은 여기까지

    no love I can't see อูรี ยอนีนึน ตัก ยอกีกาจี

    ความสัมพันธ์ระหว่างเรายังอยู่ที่นี่

     

    아픔만 줬던 사랑이야 슬픔만 줬던 사랑이야

    อาพึมมัน จวอซตอน ซารางียา ซึลพึมมัน จวอซตอน ซารางียา

    มันเป็นรักที่ให้แต่ความเจ็บปวดกับผม รักที่ให้แต่ความเสียใจกับผม

    미웠어 정말 미웠어 정말 못된 사람이야

    มีวอซซอ นอน ชองมัล มีวอซซอ ชองมัล มซดเวน ซารามียา

    ผมเกลียดคุณ ผมเกลียดคุณจริงๆ คุณมันเป็นคนเลว

     

    너답지 않게 그래 이거면됐어 쿨하게 끝내

    นอดับจี อันเค แว คือแร นัน อีกอมยอนดแวซซอ คุลฮาเก กึทแน

    ทำไมคุณทำแบบนี้ มันดูไม่เหมือนคุณเลย มันพอแล้วสำหรับผม มาจบเรื่องนี้ให้สวยๆเถอะ

    이제서야 알았어 너와 같이 있으면 나만

    อีเจซอยา อารัซซอ นอวา กัทชี อิซซือมยอน นามัน ซน แฮ

    สุดท้ายผมก็รู้ ผมจะแพ้ถ้าผมยังอยู่กับคุณ

    매일같이 속상하고 매일같이 의심하고

    แมอิลกัทชี ซกซังฮาโก แมอีรีกัทชี อึยชิมฮาโก

    ผมหงุดหงิดทุกวัน ผมสงสัยทุกวัน

    너땜에 미치겠다

    นอแตเม มีชีเกซตา

    ผมจะเป็นบ้าเพราะคุณ

      

    사랑하지만 정말 힘들어 매일 후회를 하고

    ซารังฮาจีมัน ชองมัล ฮิมดือรอ แมอิล ฮูฮเวรึล ฮาโก

    ผมรักคุณนะแต่มันลำบากมากเลย ผมต้องเสียใจทุกวัน

    (Tell me why make me cry) 정말 니가 밉다

    (Tell me why make me cry) ชองมัล นีกา มิบตา

    (บอกผมสิทำไมถึงทำผมร้องไห้) ผมเกลียดคุณจริงๆ

    싫다 싫어 여기까지 하자 싫다 싫어 어떤 사랑도

    ชิลทา ชีรอ ยอกีกาจี ฮาจา ชิลทา ชีรอ ออตอน ซารังโด

    ผมเกลียดมัน จบมันตรงนี้เถอะ ผมเกลียดมัน ไม่ว่าความรักแบบไหน

    정말 bye bye bye 나는 cry cry cry 이젠 너무 지쳤나봐

    ชองมัล bye bye bye นานึน cry cry cry อีเจน นอมู จีชยอซนาบวา

    ลาก่อนจริงๆ ผมต้องร้องไห้ ตอนนี้ผมเหนื่อยเกินไปแล้ว





    Credit : 

    เนื้อเพลง : m.music.daum

    คำแปล : popgasa

    คำอ่าน + แปลไทย : Zuper_Renger

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×