ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงเกาหลี + แปล

    ลำดับตอนที่ #209 : FameUs - Insane (Crazy)

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 66
      0
      22 ธ.ค. 60



    Insane (미쳐가) : FameUs (페임어스)

     

    Plz don’t go away from girl

    ได้โปรดอย่าหนีไปเลย

    가지마 Cuz Im all

    คาจีมา Cuz Im all

    อย่าไปเลย เพราะผมเอง ทั้งหมดเลย

     

    빛바랜 사진 속에 네가 있다

    พิชบาแรน ซาจิน โซเก นีกา อิซดา

    ในรูปถ่ายมีคุณอยู่

    I cant stop it I cant stop it

    ผมหยุดมันไม่ได้ ผมหยุดมันไม่ได้

    잠에서 깨고 나면 네가 없다 거짓말처럼

    ชาเมซอ แกโก นามยอน นีกา ออบดา คอจิซมัลชอรอม

    ตอนที่ผมตื่นขึ้นมาก็ไม่มีคุณแล้ว เหมือนโกหก

     

    혼자 먹는 밥이 너무 쓰다 같이 걷던 길이 힘들다

    ฮนจา มอกนึน พาบี นอมู ซือดา คัทชี คอดตอน คีรี

    ฮิมดึลดา

    การกินข้าวคนเดียวช่างขมขื่น ถนนที่เราเคยเดินด้วยกันมันลำบากจัง

    이렇게 못하는게 생각했던 것보다 훨씬 아프다

    อีรอกเค มัล มซทานึน เก แซงกักแฮซตอน กอซโบดา ฮวอลชิน อาพือเด

    ผมพูดไม่ออกแบบนี้ มันเจ็บปวดมากกว่าที่ผมคิด

    하루하루 지나도 향기만 짙어져가

    ฮารูฮารู ชีนาโด ฮยังกีมัน จีทอจยอกา

    แต่ละวันผ่านไป กลิ่นของคุณยังชัดเจน

    I cant stop it I cant stop

    ผมหยุดมันไม่ได้ ผมหยุดมันไม่ได้

     

    * 너무 나쁘다 자꾸 나를 부르는 같아

    นอมู นาปือดา ชากู นารึล บูรือนึน กอซ กัททา

    ใจร้ายมากเลย เหมือนคุณยังเอาแต่เรียกชื่อผม

    너무나 아프다 꿈에서 깨고 싶어

    นอมูนา อาพือดา อี กูเมซอ แกโก ชิพพอ

    เจ็บมากเลย ผมอยากตื่นจากความฝันนี้

    울다 지쳐 미쳐가려해 웃다가 울다가 미쳐가

    อุลดา จีชยอ มีชยอคารยอแฮ อุซดากา อุลดากา

    มีชยอกา

    ร้องไห้จนเหนื่อยจนแทบบ้า เดี๋ยวหัวเราะเดี๋ยวร้องไห้เหมือนคนบ้า

    울다 지쳐 네가 필요해 웃다가 울다가 미쳐가

    อุลดา จีชยอ นีกา พีรโยแฮ อุซดากา อุลดากา มีชยอกา

    ร้องไห้จนเหนื่อย ผมต้องการคุณ เดี๋ยวหัวเราะเดี๋ยวร้องไห้เหมือนคนบ้า

     

     

     

     

    반짝거리던 얼굴이 빛을 잃어

    พันจักกอรีดอน นี ออลกูรี พีชึล อีรอ

    ใบหน้าที่สว่างสดใสของคุณเหมือนไร้แสง

    내게 영원을 말하던 시간을 잃어

    แนเก ยองวอนึล มัลฮาดอน นัน ชีกานึล อีรอ

    คำที่บอกว่าตลอดไป ผมเหมือนเสียช่วงเวลานั้นไป

    다짐만 백번을 아무리 말해도

    ทาจิมมัน มยอช แบกบอนึล แฮ อามูรี มัลแฮโด

    ไม่ว่าผมจะบอกกับตัวเองเป็นร้อยเป็นพันครั้ง

    눈뜨면 네가 다시 보이는 어떡해

    นุนตือมยอน นีกา ทาชี โพอีนึน กอล ออตอกแฮ

    แต่เมื่อลืมตาขึ้นผมก็เห็นคุณอีกครั้ง ทำยังไงดี

    맘처럼 안되는 죽기보다 싫어

    มัมชอรอม อันดเวนึน เก ชุกกีโบดา ชีรอ

    ผมเกลียดที่ผมไม่สามารถทำตามใจตัวเองได้

     

    혼자 남겨두고 네가 밉다

    ฮนจา นัมกยอทูโก คัน นีกา มิบดา

    ผมเกลียดที่คุณทิ้งผมไว้คนเดียว

    I cant stop it I cant stop it

    ผมหยุดมันไม่ได้ ผมหยุดมันไม่ได้

    소리쳐 불러봐도 대답이 없다 거짓말처럼

    โซรีชยอ พุลลอบวาโด แทดาบี ออบดา คอจิซมัลชอรอม

    ผมตะโกนออกไปแต่ก็ไม่มีคำตอบ เหมือนโกหก

     

    네게 찔린 상처가 깊어 피보다 추억이 흘러

    เนเก จิลลิน ซังชอกา คีพอ พีโบดา ชูออกี ทอ ฮึลลอ

    แผลเป็นที่ผมได้จากคุณช่างแสนลึก ความทรงจำไหลออกมายิ่งกว่าเลือด

    기억이 흐려진다 웃는 얼굴이 등을 돌린다

    คีออกี ฮือรยอจินดา อุซนึน ออลกูรี ทืองึล ทลลินดา

    ความทรงจำที่เลือนหายไป ใบหน้าเปื้อนยิ้มของคุณ

    หวนกลับมา

    하루하루 지나도 향기만 짙어져가

    ฮารูฮารู ชีนาโด ฮยังกีมัน จีทอจยอกา

    แต่ละวันผ่านไป กลิ่นของคุณยังชัดเจน

    I cant stop it I cant stop

    ผมหยุดมันไม่ได้ ผมหยุดไม่ได้

     

    멀쩡해 보여도 멈춰버린 my heart

    มอลจองแฮ โบยอโด มอมชวอบอริน my heart

    ดูเหมือนไกลออกไป หัวใจผมหยุดเต้นไปแล้ว

    I missing u girl

    ผมคิดถึงคุณ

    눈물을 보여도 돌아보지 않을 꺼잖아

    นุนมูรึน โบยอโด โทราโบจา อานึล กอจานา

    ผมอาจมีน้ำตา แต่ผมจะไม่หันกลับไป

    Never let u go

    ผมจะไม่มีวันปล่อยคุณไป

     




    Credit : 
    เนื้อเพลง : m.music.daum.net
    คำแปล : popgasa
    คำอ่าน + แปลไทย : Zuper_renger
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×