คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #145 : Dalshabet - Fly Boy
Fly Boy : Dalshabet (달샤벳)
* Where you at Where you at Where you at boy
Where you at Where you at Where you at boy
Where (x5) Where's a boy
요즘 들어 피곤해서 그렇대
โยจึม ดือรอ พีกนแฮซอ คือรอแท
ช่วงนี้ฉันรู้สึกเหนื่อยจัง
미뤄놨던 약속이 많아졌대
มีรวอนวัซตอน ยักโซกี มานาจยอซแด
เลื่อนคำสัญญามากมายที่เคยให้ไว้
하루 종일 내 생각뿐이던
ฮารู โจงิล แน แซงกักปูนีดอน
ฉันคิดถึงเธอทั้งวัน
넌 넌 (Where are you)
นอน นอน (Where are you)
เธอ เธอ (เธออยู่ที่ไหน)
지금 너는 내 옆에 있는 건데
ชีกึม นอนึน แน ยอเพ อิซนึน กอนเด
ตอนนี้เธอต้องอยู่ข้างๆฉัน
너는 지금 왜 곁에 없는 건데
นอนึน ชีกึม แว กยอเท ออบนึน กอนเด
แต่ทำไมตอนนี้เธอถึงไม่อยู่
그 좋던 네 품이 왠지 낯설게만 느껴지는 걸
คือ โชทอน นี พูมี แวนจี นัชซอลเกมัน นือกยอจีนึน กอล
อ้อมกอดของเธอตอนนั้นทำไมมันรู้สึกไม่เหมือนเดิม
** 눈부신 태양보다 뜨거웠던 우리 지난날
นุนบูชิน แทยังโบดา ตือกอวอซตอน อูรี จีนันนัล
วันที่ผ่านมาของเราเปล่งประกายยิ่งกว่าดวงอาทิตย์แสนร้อนแรง
아직도 네 모든게 날 이렇게 나 설레게 하는데
อาจิกโด นี โมดึนเก นัล อีรอกเค นา ซอลเลเก ฮานึนเด
ทุกๆอย่างของเธอยังทำให้ฉันใจเต้นอยู่แบบนี้
*** 나비처럼 날아다녀 넌 꽃만 보면 만지고 싶어
นาบีชอรอม นาราทานยอ นอน กชมัน โบมยอน มันจีโก ชิพพอ
บินไปเหมือนผีเสื้อ ฉันมองเธอที่เหมือนดอกไม้เพียงดอกเดียว ฉันอยากสัมผัสเธอ
자꾸 몰래 내 눈을 피해 정신 차려 너 정말 이럴래
ชากู มลแล แน นูนึล พีแฮ ชองชิน ชารยอ นอ ชองมัล อีรอลแล
เอาแต่ไม่รู้แล้วหลบตาฉัน ตั้งสติหน่อยสิ
ทำไมเธอเป็นแบบนี้อีกแล้ว
**** 널 사랑해줄 사람 절대 나밖에 없단 걸
นอล ซารังแฮจุล ซารัม ชอลแด นาบักเก ออบตัน กอล
คนที่เธอจะรักไม่มีใครอีกแล้วนอกจากฉันคนเดียว
꽃밭에 빠져버린 너 정신 차려
กชบาเท ปาจยอบอริน นอ ชองชิน ชารยอ
ฉันตกหลุมรักเธอเหมือนอยู่ในสวนดอกไม้ ตั้งสติหน่อยสิ
Baby don’t let me down
อย่าทำให้ฉันผิดหวังเลยนะที่รัก
나른한 눈빛과 부드러운 입술로 잔뜩 꿀 발라놓고
นารึนฮัน นุนบิชกวา พูดือรออุน อิบซุลโล ชันตึก กุล
บัลลาโนโค
สาสตาแสนอ่อนโยนกับริมฝีปากแสนนุ่ม เหมือนดั่งน้ำผึ้ง
내가 예쁜 것도 잘해줘도
แนกา เยปึน กอซโก ชัลแฮจวอโด
ถึงแม้ฉันจะน่ารักและแสนดี
모두 당연하게 느껴지나 봐
โมดู ทังยอนฮาเก นือกยอจีนา บวา
ทุกอย่างรู้สึกเป็นธรรมชาติ
나는 뭐 시간이 남아돌아
นานึน มวอ ชีกานี นามาโทรา
ฉันยังพอจะมีเวลาเหลืออยู่
나도 여기저기 부르는데 많아
นาโด ยอกีชอกี พูรือนึนเด มานา
ฉันเองร้องเรียกจากตรงนี้ตรงนั้น
어디야 왜 전화 안 받아
ออดียา แว ชอนฮวา อัน พาดา
เธออยู่ไหนน่ะ ทำไมไม่รับโทรศัพท์
이런 얘기 정말 하기 싫단 말야
อีรอน แยกี ชองมัล ฮากี ชิลทัน มารยา
ฉันไม่ชอบพูดเรื่องแบบนี้เลยจริงๆ
다 주고 싶은 맘 내 안엔 너밖에 없는 날
ทา จูโก ชิพพึน มัม แน อาเนน นอบักเก ออบนึน นัล
ฉันอยากให้เธอไปทั้งหมด ในใจฉันไม่ทีใครนอกจากเธอ
떠나기만 해 너 정말 변하기만 해
ตอนากีมัน แฮ นอ ชองมัล พยอนฮากีมัน แฮ
แค่จากไปเถอะ เธอเปลี่ยนไปแล้วจริงๆ
credit :
เนื้อเพลง : klyrics
คำแปล : googletraslation
คำอ่าน + แปลไทย : Zuper_renger
ความคิดเห็น