ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Music Translation

    ลำดับตอนที่ #4 : เนื้อเพลง+แปล Maroon5 - Maps (English)

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 36
      0
      6 มี.ค. 58

    Song: Maps
    Artist: Maroon5
    Album: V



     

    I miss taste of the sweet life
    I miss the conversation
    I’m searching for a song tonight
    I’m changing all of the stations
    I like to think that, we had it all
    We drew a map to a better place
    But on that road I took a fall
    Oh baby why did you run away?

    ผมคิดถึงชีวิตรักที่หวานฉ่ำของเรา
    ผมคิดถึงบทสนทนาของเรา
    ผมพยายามหาเพลงฟังในคืนนี้
    ผมเปลี่ยนคลื่นไปทุกสถานีเลย
    ผมคิดว่าเรามีพร้อมทุกอย่างแล้ว
    เรามีแผนที่ที่จะพาเราไปสู่สิ่งที่ดีกว่านี้
    แต่ผมก็พลัดตกลงไประหว่างทาง
    โอ้ ที่รัก ทำไมคุณถึงวิ่งหนีไปล่ะ
    ?

    I was there for you
    In your darkest times
    I was there for you
    In your darkest nights

    ผมอยู่เคียงข้างคุณ
    ในเวลาที่แย่ที่สุด.
    ผมอยู่ข้างๆคุณ
    ในค่ำคืนที่โหดร้าย


    But I wonder where were you
    When I was at my worst, down on my knees
    And you said you had my back
    So I wonder where were you
    All the roads you took came back to me
    So I’m following the map that leads to you
    The map that leads to you
    Ain't nothing I can do
    The map that leads to you
    Following, following, following to you
    The map that leads to you
    Ain't nothing I can do
    The map that leads to you
    Following, following, following

    แต่ผมสงสัยว่าคุณหายไปไหน
    เวลาที่ผมรู้สึกย่ำแย่จนแทบหมดแรง
    คุณเคยบอกว่าคุณจะอยู่ข้างหลังผม
    ผมเลยสงสัยว่าคุณหายไปไหน
    แต่ถนนทุกสายที่คุณไปก็จะนำพาให้คุณกลับมาหาผมอยู่ดี
    ผมเลยจะไปตามแผนที่นี้ เพื่อไปหาคุณ
    แผนที่นี้จะพาผมไปหาคุณ
    เพราะผมไม่สามารถทำอะไรได้

    แผนที่นี้จะพาผมไปหาคุณ
    ตามไป ตามแผนที่นี้ไป ตามไปเพื่อพบคุณ

    แผนที่นี้จะพาผมไปหาคุณ
    เพราะผมไม่สามารถทำอะไรได้

    แผนที่นี้จะพาผมไปหาคุณ
    ตามไป ตามแผนที่นี้ไป ตามไป


    I hear your voice in my sleep at night
    Hard to resist temptation
    Cause all these strangers come over me
    Now I can’t get over you
    No I just can’t get over you

    ผมยังได้ยินเสียงคุณแม้เวลานอนหลับ
    มันยากที่ต้องอดทนต่อสิ่งล่อใจ
    เพราะคนแปลกหน้าต่างก็พยายามเข้าหาผม
    แต่ผมยังตัดใจจากคุณไม่ได้
    ผมยังลืมคุณไม่ได้เลย


    I was there for you
    In your darkest times
    I was there for you
    In your darkest nights

    ผมอยู่เคียงข้างคุณ
    ในเวลาที่แย่ที่สุด.
    ผมอยู่ข้างๆคุณ
    ในค่ำคืนที่โหดร้าย


    But I wonder where were you
    When I was at my worst, down on my knees
    And you said you had my back
    So I wonder where were you
    All the roads you took came back to me
    So I’m following the map that leads to you
    The map that leads to you
    Ain't nothing I can do
    The map that leads to you
    Following, following, following to you
    The map that leads to you
    Ain't nothing I can do
    The map that leads to you

    แต่ผมสงสัยว่าคุณหายไปไหน
    เวลาที่ผมรู้สึกย่ำแย่จนแทบหมดแรง
    คุณเคยบอกว่าคุณจะอยู่ข้างหลังผม
    ผมเลยสงสัยว่าคุณหายไปไหน
    แต่ถนนทุกสายที่คุณไปก็จะนำพาให้คุณกลับมาหาผมอยู่ดี
    ผมเลยจะไปตามแผนที่นี้ เพื่อไปหาคุณ
    แผนที่นี้จะพาผมไปหาคุณ
    เพราะผมไม่สามารถทำอะไรได้

    แผนที่นี้จะพาผมไปหาคุณ
    ตามไป ตามแผนที่นี้ไป ตามไปเพื่อพบคุณ

    แผนที่นี้จะพาผมไปหาคุณ
    เพราะผมไม่สามารถทำอะไรได้

    แผนที่นี้จะพาผมไปหาคุณ
    Oh oh oh
    Oh oh oh
    Yeah yeah yeah
    Oh oh

    Oh I was there for you
    Oh In you darkest times
    Oh I was there for you
    Oh In your darkest nights

    ผมอยู่เคียงข้างคุณ
    ในเวลาที่แย่ที่สุด.
    ผมอยู่ข้างๆคุณ
    ในค่ำคืนที่โหดร้าย


    Oh I was there for you
    Oh In you darkest times
    Oh I was there for you
    Oh In your darkest nights

    ผมอยู่เคียงข้างคุณ
    ในเวลาที่แย่ที่สุด.
    ผมอยู่ข้างๆคุณ
    ในค่ำคืนที่โหดร้าย


    But I wonder where were you
    When I was at my worst
    Down on my knees
    And you said you had my back
    So I wonder where were you
    All the roads you took came back to me
    So I’m following the map that leads to you
    The map that leads to you
    Ain't nothing I can do
    The map that leads to you
    Following, following, following to you
    The map that leads to you
    Ain't nothing I can do
    The map that leads to you
    Following, following, following

    แต่ผมสงสัยว่าคุณหายไปไหน
    เวลาที่ผมรู้สึกย่ำแย่จนแทบหมดแรง
    คุณเคยบอกว่าคุณจะอยู่ข้างหลังผม
    ผมเลยสงสัยว่าคุณหายไปไหน
    แต่ถนนทุกสายที่คุณไปก็จะนำพาให้คุณกลับมาหาผมอยู่ดี
    ผมเลยจะไปตามแผนที่นี้ เพื่อไปหาคุณ
    แผนที่นี้จะพาผมไปหาคุณ
    เพราะผมไม่สามารถทำอะไรได้

    แผนที่นี้จะพาผมไปหาคุณ
    ตามไป ตามแผนที่นี้ไป ตามไปเพื่อพบคุณ

    แผนที่นี้จะพาผมไปหาคุณ
    เพราะผมไม่สามารถทำอะไรได้

    แผนที่นี้จะพาผมไปหาคุณ
    ตามไป ตามแผนที่นี้ไป ตามไป



    ที่มา: เนื้อเพลงภาษาอังกฤษจาก siamzone.com

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×