ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ->Super Junior<-

    ลำดับตอนที่ #35 : >Music&เนื้อเพลง< Super Junior - Sapphire Blue

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.29K
      1
      22 ก.ย. 50



    LOAD :: http://9085stream9085.pingbook.com/stream2/music/kr/Super Junior - 2 - Dont Don/02.wma

    CreDit :: PingBook


    Rap> Huh, This is real love story
    From now till on,
    I'm not gonna be shy
    I'm a tell you how I feel.

    너무나 행복해 꿈 속에 있는 구름 위로

    นอมูนา แฮงบกเฮ คุม ซกเก อิดนึน กูรึม วีโร

    착륙해 더 들떠 있는 기분

    ชักรยุกเฮ ดอ ดึลตอ อิดนึน คีบุน

    멀리서 본대도 알아 볼 수 있는

    มอลรีซอ บนเตโด อัลรา บล ซู อิดนึน

    네 맘을 가져간 그에게 다가설게

    เน มัมมึล กาจยอกัน คือเอเก ดากาซอลเก


    고백을 하고 싶은거죠 사랑을 받고 싶은거죠

    โกแฮกึล ฮาโก ชิบพึนกอจโย ซารังงึล บัดโก ชิบพึนกอจโย

    모두 원하고 또 바랬던 일

    โมดู วอนฮาโก โต บาเรทดอน นิล


    *소원이 있나요 yeah 말해봐요
    ever more
    *โซวอนนี อิดนาโย yeah มัลแฮบวาโย
    ever more
    혼자 하는 사랑 yeah 그건 옳지 않죠
    you got to have me
    ฮนจา ฮานึน ซารัง yeah คือกอน ฮลจี อันจโย
    you got to have me
    세상 모든 것이 도와 줄 거예요 그대- 간절히 원한다면

    เซซัง โมดึน กอทชี โดวา จุล กอเอโย คือแด- กันจอลฮี วอนฮันดามยอน


    Rap> Hey, What's up, My sweet girl (Oh, no)
    부드러운 느낌에 날아가
    (in the sky)
    บูดือรออุน นือคิมเม นัลรากา (
    in the sky)
    우리 둘이 구름 위로 두 손 걸고 약속 (Oh, 사랑해
    )
    อูรี ดุลรี กูรึม วีโร ดู ซน กอลโก ยักซก (Oh, ซารังเฮ)


    너무나 아프죠 혼자만 아는

    นอมูนา อาพือจโย ฮนจามัน อานึน

    이 넓은 세상에 나만 동떨어진 느낌

    อี นอลรึน เซซังเง นามัน ดงตอลราจิน นือคิม

    보고만 있어도 좋았었는데

    โบโกมัน อิดซอโด โจฮัทซอทนึนเด

    사귈 수 없는 마음에 밤 새도록 흐느낌

    ซาควอล ซู ออบนึน มาอึมเม บัม เซโดรก ฮือนือคิม


    고백을 하고 싶은거죠 사랑을 받고 싶은거죠

    โกแบกกึล ฮาโก ชิบพึนกอจโย ซารังงึล บัดโก ชิบพึนกอจโย

    모두 원하고 또 바랬던 일

    โมดู วอนฮาโก โต บาเรทดอน นิล


    *소원이 있나요 yeah 말해봐요
    ever more
    *โซวอนนี อิดนาโย yeah มัลแฮบวาโย
    ever more
    혼자 하는 사랑 yeah 그건 옳지 않죠
    you got to have me
    ฮนจา ฮานึน ซารัง yeah คือกอน อลจี อันจโย
    you got to have me
    세상 모든 것이 도와 줄 거예요 그대- 간절히 원한다면

    เซซัง โมดึน กอทชี โดวา จุล กอเยโย คือแด- กันจอลฮี วอนฮันดามยอน


    태양이 하늘에서 퇴장하고서

    แทยังงี ฮานึลเร ซอ ทวีจังฮาโกซอ

    운명의 길은 더 선명하게 드러나죠

    อุนมยองงี กิลรึน ดอ ซอนมยองฮาเก ดือรอนาจโย

    우연히 만난건 우연이 아니야 운명의 다리가 놓아진거죠

    อูยองฮี มันนันกอน อูยอนนี อานียา อุนมยองงี ดารีกา นูฮาจินกอจโย


    고백하고 싶었어요 내가 되게 해줄래요

    โกแบกฮาโก ชิบพอทซอโย เนกา ดวีเก เฮจุลเรโย

    그대 원하고 바랬던 일

    คือแด วอนฮาโก บาเรทดอน นีล


    *소원이 있나요 yeah 말해봐요
    ever more
    *โซวอนนี อิดนาโย yeah มัลแฮบวาโย
    ever more
    혼자 하는 사랑 yeah 그건 옳지 않죠 y
    ou got to have me
    ฮนจา ฮานึน ซารัง yeah คือกอน อลจี อันจโย
    you got to have me
    세상 모든 것이 도와 줄 거예요 그대- 간절히 원한다면

    เซซัง โมดึน กอทชี โดวา จุล กอเยโย คือแด- กันจอลฮี วอนฮันดามยอน


    **소원이 있나요 yeah 말해봐요 소원이 있나요
    yeah
    **โซวอนนี อิดนาโย yeah มัลแฮบวาโย โซวอนนี อิดนาโย
    yeah
    그건 사랑이죠

    คือกอน ซารังงีจโย

    소원이 있나요 yeah 말해봐요 소원이 있나요
    yeah
    โซวอนนี อิดนาโย yeah มัลแฮบวาโย โซวอนนี อิดนาโย
    yeah
    그건 사랑이죠

    คือกอน ซารังงีจโย

    그대- 간절히 원한다면

    คือแด- กอนจอลฮี วอนฮันดามยอน

    credit :: [P]hon[e]
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×