ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    I Love You Never Be Enough แด่ทุกกลีบ...เพื่อเธอ *บทกวีแต่งเป็นภาษาอังกฤษ*

    ลำดับตอนที่ #5 : Rose

    • อัปเดตล่าสุด 31 ต.ค. 67


     

    Roses are red,

    A common start to a love poem eternal. 

    The meaning showing in every petal,

    A message that is clear in every bushel. 

    Of love, of passion;

    Of desire, of admiration;

    Roses, a flower bed of sweet symbols.”






     

     “The rose, the duality of love. 

     Its beauty and grace,

    Representative of a loving embrace.

    Nevertheless, thorns exist.

    Prickling those without caution.

                                                                        A warning to those blinded by strong passion.”


     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×