ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ร้านของ Pite ⌒(•ㅅ•)⌒

    ลำดับตอนที่ #7 : ชื่อพ่อมดจากเรื่อง Awaken อภินิหารสงครามจอมปีศาจ

    • อัปเดตล่าสุด 8 ธ.ค. 63


    ชื่อพ่อมดจากเรื่อง Awaken อภินิหารสงครามจอมปีศาจ

    ก็ เริ่มเลยนะคะ Geriant เจอเรนท์ แปลว่า แก่ ค่ะ จากภาษา เวลส์

    Gruffyd กรัฟฟิด แปลว่า ผู้ปกครองที่มีอำนาจ จากภาษา เวลส์

    Emrys เอมริส แปลว่า ผู้เป็นอมตะ จากภาษา กรีก ค่ะ 

    ด้านบนคือประเภทไปดูตามนิยายรวมชื่อ 

    ส่วนนี่ เราคิดและดัดแปลงเอาเอง ได้คำนี้ค่ะ

    Draziw ดราซิล แปลว่า พ่อมด มาจากภาษา อังกฤษ

    แล้วก็ มาค่ะ เรากลับมาแล้ว

    ย้อนกลับไปดูตรงที่คุณบอกมา เห็นว่าชื่อก่อนคือชื่อของเทพเจ้าโรมันใช่มั้ยเอ่ย

    ซึ่งเราภูมิใจกับเรื่องนี้มาก ความรู้เรื่องนี้มีเยอะค่ะ

    อะแฮ่ม นี่ไม่ได้นอกเรื่องนะคะ (ร้อนตัว)

    กำลังเข้าสู่เนื้อหาค่า

    เราที่รู้ว่า วัลแคน เป็นชื่อโรมันของ เฮฟเฟสตัส ของกรีกเนี่ย

    เลยจัดการสร้างชื่อแนวๆ เดียวกันมาให้ค่า

    Hephaestus เฮฟเฟสตัส จึงถูกแปลงเป็น

    Hepheus เฮฟีอัส

    Hephaes เฮเฟส

    Hephaetus เฮเฟสตุส

    ส่วน Valkan วัลแคน ก็ถูกดัดแปลงเป็น

    Velkan เวลแคน

    Volkun โวลคัน

    อะไรแบบนี้ เชิญดัดแปลงได้อีกตามอัธยาศัย เราไม่ถือค่ะ ตั้งใจให้เป็นแบบนั้นอยู่แล้วด้วย

    Grigon กริกกอน หรือ กริกอน แปลว่า เวทมนต์ จากภาษา อังกฤษ ค่ะ

    ส่วนที่ไม่มีความหมาย ก็มีให้เลือก

    Mardagus มาร์ดากัส

    ชื่อด้านบนเราจู่ๆ ก็คิดออก ไม่แน่ใจว่าเคยได้ยินมาจากไหน แต่จู่ๆ ก็แว๊บเข้ามาในหัว

    Maretius มาเรทิอัส หรือ มาร์เรทิอัส หรือ มาร์เรเทียส ก็ได้

    ก็….หวังว่าจะเป็นประโยชน์ครับโผ้มมมม

    ขอบคุณที่ใช้บริการค่ะ

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×