ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงการ์ตูนญี่ปุ่น (ไม่แปลนะ)

    ลำดับตอนที่ #5 : RO KA EN th [Katekyo Hitman Reborn!][ED#1] Michishirube

    • อัปเดตล่าสุด 6 ก.ย. 51


    Song : Michishirube
    Anime : Katekyo Hitman Reborn!
    Artist : Keita Tachibana
    Type : Ending 1

    Romaji 
    doko made mo tsudzuiteku michi
    bokura wa tatazunde iru yo
    aiiro ni kagayaku sora ni
    akogare wo dakishimenagara

    yureru omoi tashika ni atte
    furueru mune wo kanjita nara
    boku wo tsunagu GANJIGARA me no
    kusari wo tokihanatte yukimashou

    makenaide LIFE
    kuyashii kimochi ga
    kokoro no michishirube sa
    arukidasou
    kimi to boku no tabi ga hajimaru sa
    sou daro? Darlin'

    kanjou toka namida mo subete
    kakusu hitsuyou wa nai no sa
    antei wo motomechainai
    kodoku to jiyuu wa onaji mono

    ai suru koto mi ni matoetara
    shinjiru koto ga dekiru kara
    nee, dareka to SHINMETORI- na
    ikikata wo erabu hitsuyou nai sa

    ikutsu no deai
    orimazenagara
    AIRO wo kakenukeyou
    bokura minna
    tabibito darou wakare wa
    tsuyosa ni kawaru yo Darlin'

    makenaide LIFE
    kuyashii kimochi ga
    kokoro no michishirube sa
    arukidasou
    kimi to boku no tabi ga hajimaru sa
    sou daro? Darlin'

    ikutsu no deai
    orimazenagara
    AIRO wo kakenukeyou
    bokura minna
    tabibito darou wakare wa
    tsuyosa ni kawaru yo Darlin'

    Kanji 
    何処までも 続いてく道
    僕らは 佇んでいるよ
    藍色に 輝く空に
    憧れを 抱き締めながら

    揺れる想い 確かにあって
    震える胸を 感じたなら
    僕を繋ぐ 雁字搦(ガンジガラ)めの
    鎖を 解き放ってゆきましょう

    負けないでLIFE
    悔しい気持ちが
    ココロの道標(ミチシルベ)さ
    歩きだそう
    君と僕の 旅が始まるさ
    そうだろ? Darlin'

    感情とか 涙もすべて
    隠す必要はないのさ
    安定を 求めちゃいない
    孤独と自由は同じもの

    愛すること 身に纏(マト)えたら
    信じることが 出来るから
    ねぇ、誰かと シンメトリーな
    生き方を 選ぶ必要ないさ

    幾つの出会い
    織り交ぜながら
    隘路(アイロ)を駆け抜けよう
    僕等みんな
    旅人だろう 別れは
    強さに変わるよ Darlin'

    負けないでLIFE
    悔しい気持ちが
    ココロの道標(ミチシルベ)さ
    歩きだそう
    君と僕の 旅が始まるさ
    そうだろ? Darlin'

    幾つの出会い
    織り交ぜながら
    隘路(アイロ)を駆け抜けよう
    僕等みんな
    旅人だろう 別れは
    強さに変わるよ Darlin'

    English 
    We’re standing
    On a road that goes on as far as we can see
    As we embrace our longing
    In the sparkling indigo blue sky

    If you felt the trembling love
    That is sure to be in your shaking chest
    Then set me free
    From the chains that bind me hand and foot

    Don't be defeated by life
    Feelings of regret
    Are your heart's signposts
    Let’s start walking
    Our journey is beginning
    Isn't that right, darlin'?

    You don't need to conceal
    Your sentiments, or tears, or anything
    I have no desire for stability
    Loneliness and freedom are the same thing

    When we can clad ourselves in the things we love
    We can believe
    Yeah, you don't need to choose a way of life
    That's symmetrical to someone else's

    As we weave through
    Our many encounters
    Let's run through the narrow path
    Maybe we're all travelers
    And our breakups
    Will become strength, darlin'

    Don't be defeated by life
    Feelings of regret
    Are your heart's signposts
    Let’s start walking
    Our journey is beginning
    Isn't that right, darlin'?

    As we weave through
    Our many encounters
    Let's run through the narrow path
    Maybe we're all travelers
    And our breakups
    Will become strength, darlin'


    Thai
    -ยังไม่ได้แปล-
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×