ลำดับตอนที่ #4
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #4 : RO KA EN th [Katekyo Hitman Reborn!][OP#1] Drawing Days
Song : Drawing Days
Anime :Katekyo Hitman Reborn!
Artist : Splay
Type : OP1
Romaji
Kanji
羽根が無い天使は ぼくに言った
家へと帰る 地図をなくした
非力なぼくは 絵筆を執って
乾いた絵の具に 水を注す
この目が光を失っても ぼくは描いてみせる
この手が力を失ってでも ぼくは描いてみせる
威張ってる捨て猫が 笑ってた
あがいて生きるぼくを 笑ってた
狭く小さい パレットの上で
混ざる事無き 強き意志を
暗くて冷たい世界でも ぼくは描いてゆける
赤く燃える陽が突き抜ける絵を ぼくは描いてゆける
誰かの為に 何が出来るって
それだけで また これからも
この目が光を失っても ぼくは描いてみせる
この手が力を失ってでも ぼくは描いてみせる
全てを包み込む様な色に
全ての願いを込めた祈り
English
An angel without wings told me
"I lost my map for returning home"
The powerless me draws with a paintbrush
And pours water into my dried paint
Even if my eyes lose their sight, I'll show that I'll draw
Even when my hand loses its strength, I'll show that I'll draw
A swaggering stray cat was laughing
It was laughing at me floundering while living
On my narrow and small palette
My strong will doesn't mingle
Even in the cold and dark world, I can go draw
I can go draw a picture that the sun burning red pierces through
For someone's sake, what can I do?
Just with that, I will from now on again
Even if my eyes lose their sight, I'll show that I'll draw
Even when my hand loses its strength, I'll show that I'll draw
In the colors that seem to envelop everything
There's a prayer filled with all wishes
Thai
-ยังไม่ได้แปล-
Anime :Katekyo Hitman Reborn!
Artist : Splay
Type : OP1
Romaji
hane ga nai tenshi wa boku ni itta
ie he to kaeru chizu wo nakushita
hiriki na boku wa efude wo totte
kawaita enogu ni mizu wo sasu
kono me ga hikari wo ushinattemo
boku wa egaite miseru
kono te ga chikara wo ushinatte demo
boku wa egaite miseru
iwateru sute neko ga waratteta
abaite ikiru boku wo waratteta
tsumatsuchi itai PALETTO no uede
mataru kotonaki tsuyoki ishi wo
kurakute tsumetai sekai demo
boku wa egaite yukeru
akaru moeru hi ga tsukinukeru he wo
boku wa egaite yukeru
dareka no tame ni nani ga dekirutte
sore dakede mata kore kara mo
kono me ga hikari wo ushinattemo
boku wa egaite miseru
kono te ga chikara wo ushinatte demo
boku wa egaite miseru
subete wo tsutsumikomu youna iro ni
subete no negai wo kometa inori ya-he
ie he to kaeru chizu wo nakushita
hiriki na boku wa efude wo totte
kawaita enogu ni mizu wo sasu
kono me ga hikari wo ushinattemo
boku wa egaite miseru
kono te ga chikara wo ushinatte demo
boku wa egaite miseru
iwateru sute neko ga waratteta
abaite ikiru boku wo waratteta
tsumatsuchi itai PALETTO no uede
mataru kotonaki tsuyoki ishi wo
kurakute tsumetai sekai demo
boku wa egaite yukeru
akaru moeru hi ga tsukinukeru he wo
boku wa egaite yukeru
dareka no tame ni nani ga dekirutte
sore dakede mata kore kara mo
kono me ga hikari wo ushinattemo
boku wa egaite miseru
kono te ga chikara wo ushinatte demo
boku wa egaite miseru
subete wo tsutsumikomu youna iro ni
subete no negai wo kometa inori ya-he
Kanji
羽根が無い天使は ぼくに言った
家へと帰る 地図をなくした
非力なぼくは 絵筆を執って
乾いた絵の具に 水を注す
この目が光を失っても ぼくは描いてみせる
この手が力を失ってでも ぼくは描いてみせる
威張ってる捨て猫が 笑ってた
あがいて生きるぼくを 笑ってた
狭く小さい パレットの上で
混ざる事無き 強き意志を
暗くて冷たい世界でも ぼくは描いてゆける
赤く燃える陽が突き抜ける絵を ぼくは描いてゆける
誰かの為に 何が出来るって
それだけで また これからも
この目が光を失っても ぼくは描いてみせる
この手が力を失ってでも ぼくは描いてみせる
全てを包み込む様な色に
全ての願いを込めた祈り
English
An angel without wings told me
"I lost my map for returning home"
The powerless me draws with a paintbrush
And pours water into my dried paint
Even if my eyes lose their sight, I'll show that I'll draw
Even when my hand loses its strength, I'll show that I'll draw
A swaggering stray cat was laughing
It was laughing at me floundering while living
On my narrow and small palette
My strong will doesn't mingle
Even in the cold and dark world, I can go draw
I can go draw a picture that the sun burning red pierces through
For someone's sake, what can I do?
Just with that, I will from now on again
Even if my eyes lose their sight, I'll show that I'll draw
Even when my hand loses its strength, I'll show that I'll draw
In the colors that seem to envelop everything
There's a prayer filled with all wishes
Thai
-ยังไม่ได้แปล-
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น