Swordman_Iris
ดู Blog ทั้งหมด

รีวิวตามสัญญา > The White Road Spirt I

เขียนโดย Swordman_Iris
ชื่อเรื่อง....The White Road Spirt I
สนพ........P Production
ผู้แต่ง......Dr.Pop's
ราคา.......398 บาท

เรื่่องย่อ


"ไวท์โรด สปิริต รีเบิร์ธ" คือจุดเริ่มต้นของไวท์โรดภาคหลัก เป็นที่ระทึกขวัญ สั่นประสาท และท้าทายความเชื่อของคุณที่สุด ไม่มีไวท์โรดเล่มไหนที่จะทำให้คุณขนหัวลุกได้เท่าเล่มนี้ พบกับความสนุกสนาน ตื่นเต้น ฉากบู๊ ดุ เด็ด เผ็ด มัน ให้ได้ตื่นตะลึงกันอีกครั้ง เผชิญหน้ากับปริศนาความลึกลับของอำนาจมืดให้เราแกะรอยความจริง คลี่คลายกับเบื้องลึกเบื้องหลังความสัมพันธ์ที่เชื่อมโยงไว้ท์โรด สปิริต กับ ไวท์โรดภาคหลักไว้ด้วยกันอย่างไม่คาดฝัน...เด็กสาวผู้สูญเสียความทรงจำ, อัจฉริยะผู้ต้องการเปลี่ยนโลก, หน่วยรบพิทักษ์โลก และหนึ่งพลังที่มีอำนาจเหนือทุกชีวิตบนโลก สู่ปริศนาอันยิ่งใหญ่ที่จะท้าทายทุกความเชื่อ!

วิจารณ์

หน้าปก......>>> ทำออกมาได้ดึงดูด จริงๆเป็นคนชอบแดงดำอยู่แล้วเลยถูกใจเป็นพิเศษ ตอนแรกไม่เข้าใจเรื่องกระต่ายบนหน้าปกพออ่านแล้วก็จะ อ๋อ....สื่อได้ดี....คุณแรบบิทในหัตถ์ของพระเจ้า

ชื่อเรื่อง......>>> โอเคแล้ว ( สมัยก่อนได้ยินชื่อเฉยๆ เข้าใจว่า Road คือ Rose ที่แปลว่า กุหลาบ ตอนนั้นเลยนั่งคิดว่า...ไซไฟอะไร..."กุหลาบขาว" 555+

เนื้อหา.......>>> พล็อตดี...แต่ขอไม่วิจารณ์มาก เพราะมีหลายคนเคยวิจารณ์กันแล้ว ดังนั้นจะไปพูดถึงการใช้ภาษาของป็อบแทน

ภาษา
.......>>> ตลก...ไม่ได้ว่านะ แต่หมายถึง เขียนออกมาแล้วทำให้หัวเราะ จะบอกไงดี เชื่อมั้ยว่านี่เป็น ไซไฟเรื่องแรกที่อ่าน เพราะปกติไม่ชอบนิยาย+หนังแนวนี้เลย พออ่านแล้วก็ อืมมม...ดีนะ ป็อบเขียนออกมาบางจุดไม่มีบรรยายชวนเห็นภาพแต่โดยรวมถือว่าดีเพราะทำให้เห็นภาพบางจุดที่สำคัญและทำให้อยากอ่านต่อได้ ตอนแรกว่าจะอ่านสัก 2 ถึง 3 วัน ไปๆมาๆ แค่วันเดียว ถึงกับหยิบมานั่งอ่านหน้าคอมตอนคุยกับหนุ่ม 555+

บางจุดแอบมีคำผิดหลงเหลือเข้ามา อาจเพราะตรวจทานไม่ดี แต่ไม่มีปัญหา...แต่ถ้าอนาคตได้พิมพ์เพิ่มก็แก้หน่อยนะ 555+ ตรงนี้

- หน้า 42 = บัดนี้ศัตรูผู้ร้ายกาจได้กลายเ็ป็นก้อนเห็นเล็กๆ ไร้พิษภัยไปแล้ว ( ก้อนหิน+อีเห็น หรือเปล่าที่รัก 555+ )

- หน้า 48 = "เอ็กซ์เซล?" ชาลีรู้สึกได้ถึงความผิดปกจึงเดินมาหา

- หน้า 130 = สุดทางคือชานชลากว้างใหญ่
( อ้างอิงจาก พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน ชานชาลา    น. บริเวณสถานีรถไฟหรือสถานีขนส่งที่ผู้โดยสารมารอขึ้นรถ;ที่โล่งหน้าสถานที่สําคัญ ๆ บางแห่ง เช่น ชานชาลาหน้าพระที่นั่งดุสิตมหาปราสาท. )

- หน้า 132  =  เพียงอึดใจหลังจากนั้นฉันก็ยืนอยู่บนชานชลาแห่งใหม่
( อ้างอิงจาก พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน ชานชาลา    น. บริเวณสถานีรถไฟหรือสถานีขนส่งที่ผู้โดยสารมารอขึ้นรถ;ที่โล่งหน้าสถานที่ สําคัญ ๆ บางแห่ง เช่น ชานชาลาหน้าพระที่นั่งดุสิตมหาปราสาท. )

- หน้า 395 =  "ฉันดูยังกับผี" สมเพทตัวเองจัง
( อ้างอิงจาก พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน สมเพช    [เพด] ก. สงสารสลดใจ, ควรได้รับความกรุณา, เช่น เห็นคนอนาถาแล้วอดสมเพชไม่ได้, มักใช้เข้าคู่กับคำ เวทนา เป็น สมเพชเวทนา. (ป., ส. สํเวชน ว่า สยดสยอง, สังเวช). )

- หน้า 395 =  นอร่าได้โอกาสแหกปากร้องทันที ฉันลุกพรวดหน้าแทบขมำ
( อ้างอิงจาก พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน คะมำ    ก. ล้มควํ่า, อาการที่หัวพุ่งไปเพราะสะดุด. )

นอกนั้นเรื่องคำผิดหาไม่เจอแล้ว...หวังว่าคงไม่เคืองกันที่ติเรื่องคำผิด เพราะว่าอ่านละเอียดจริง แล้วบอกในฐานะนักเขียนเหมือนกัน ^^ เราควรพัฒนาคำที่เราไม่คุ้นหรือผิดพลาดจะได้สร้างผลงานที่ดีักว่าเดิม  โดยรวมภาษาของป็อบทำให้คนอ่านสนุกไปกับมัน น่าสนใจและน่าติดตามดำรงเอาไว้

ตัวละคร.......>>>
แรบบิท โลลิต้า ( ชอบพอสมควร ชีค่อนข้างบ้าบอคอแตก รั่วได้จับจิตใจ นิสัยคล้ายเรา 555+ ชอบฉากเปลือยต่อหน้าคน ด้าน+แร๊งได้อีก 555+ ) , เฮอร์เมส ( ชอบมากรองลงมา แอบจิ้นให้มันได้กับนางเอกเถอะ 555+ รุ่นแรงแซวกัดจิก โดนใจจริง >//< ) , อาเธอร์ ( ไม่น่าตายเลย ฮึกๆๆ )

วิจารณ์แค่นี้พอหอมปากหอมคอ...ตั้งใจเขียน พัฒนาตัวเอง และ....อย่าลืมเล่มต่อไป 555+

ความคิดเห็น

พิมาลินย์
พิมาลินย์ 1 พ.ย. 52 / 23:38
ชื่อเรื่อง......>>> โอเคแล้ว ( สมัยก่อนได้ยินชื่อเฉยๆ เข้าใจว่า Road คือ Rose ที่แปลว่า กุหลาบ ตอนนั้นเลยนั่งคิดว่า...ไซไฟอะไร..."กุหลาบขาว" 555+


^
^
^
คิดเหมือนกันเลย 555+