Songs : แปลเพลงสากลให้ค่ะ อยากให้แปลอะไรก็บอกกันได้จ้ะ : )

ตอนที่ 50 : 50. Youth Gone Wild - Skid Row

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 2,046
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 2 ครั้ง
    11 ก.ย. 53

50. Youth Gone Wild – Skid Row

แปลเพลงนี้มาห้ารอบแล้ว รอบนี้คือรอบที่หก =_=; แบบว่าสงสัย เวิดจะมีปัญหา พิมพ์แล้วชอบเด้ง T^T. จะร้องไห้ คิดในใจ ไม่ได้ เดี๋ยวก็ไม่แปลมันเลยนิ 555555; ช่วงนี้หายหน้าหายตานิดหน่อยๆ >o< การบ้านเยอะมากเลยค่า แต่กานก็ไม่ได้หายไปไหน คิคิ ยังแว๊บอยู่ในนี้ แต่ว่าแว๊บได้แป๊บเดียวก็ กรี๊ด ลืมทำการบ้าน YoY ครูมันให้แบบว่ากลัวปีนี้จะลืมให้เลยค่ะ ไม่ได้สนใจคนทำเลย แห๋ม.

http://www.youtube.com/watch?v=kIXCk9XxTSgอรอบที่สี่

Since I was born they couldn't hold me down

เมื่อตั้งแต่ฉันเกิดแล้ว พวกเขารับมือกับฉันไม่ไหว 
Another misfit kid, another burned-out town 

เด็กที่ไม่สมประกอบอีกคน ที่จะทำเมืองวุ่นวาย

Never played by the rules I never really cared 

ฉันไม่เคยจะเล่นตามกฎ และฉันก็ไม่ได้สนใจด้วยสิ
My nasty reputation takes me everywhere 

ชื่อเสียงของฉันที่ว่าอันตรายกระจายไปทั่วทิศ

I look and see it's not only me

ฉันมองไปและก็เห็นว่า ฉันไม่ใช่แค่ฉัน  
So many others have stood where I stand 

มีอีกหลายคน ที่ยืนอยู่กับจุดเดียวของฉัน
We are the young so raise your hands 

เรากำลังเด็กอยู่ ไหนขอดูมือเด็กๆหน่อย

They call us problem child 

เขาเรียกพวกเราเด็กมีปัญหา
We spend our lives on trial 

เราใช้ชีวิตอยู่บนเส้นด้าย
We walk an endless mile 

เราเดินเป็นหลายๆไมล์ไม่มีจบ
We are the youth gone wild

เราก็แค่เด็กที่ไม่เชื่องเอง 
We stand and we won't fall 

เรายืนเองได้ เราไม่ล้มหรอก
We're the one and one for all 

เราเป็นหนึ่งเดียว และหนึ่งสำหรับทุกคน
The writing's on the wall 

เป็นการเขียนบนพนัง
We are the youth gone wild 

เราก็แค่เด็กที่ไม่เชื่อง

Boss screamin' in my ear about who I'm supposed to be 

บอสตะโกนกรอกหูบอกว่าฉันควรจะทำตัวยังไง
Getcha a 3-piece Wall Street smile and son you'll look just like me 

ไปหาสามพนังใหญ่ๆมาให้ลูกคุณสิ แล้วลูกคุณจะทำตัวแบบฉันแหละ

I said "Hey man, there's something that you oughta know. 

ฉันบอกว่า นี่นาย นายควรจะรู้อะไรบางอย่างนะ
I tell ya Park Avenue leads to Skid Row." 
ฉันจะบอกให้ว่า พาร์ค เอวีนู เป็นตัวนำของ สกิต รอว์ เชียวนะ
I look and see it's not only me 

ฉันมองไปและเห็นว่ามันไม่ใช่แค่ฉัน
We're standin' tall ain't never a doubt 

เรายืนอยู่บนที่สูงมาก และไม่เคยจะสงสัย
We are the young, so shout it out 

เราเด็กมาก งั้นก็ประกาศให้โลกรู้เลย

ให้กำลังใจนักเขียน
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว!
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว 2 ครั้ง

นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ

loading
กำลังโหลด...

228 ความคิดเห็น

  1. #206 werwer11 (จากตอนที่ 50)
    วันที่ 12 มิถุนายน 2555 / 20:54
    ช่วยแปลเพลงนี้ให้ทีสิครับ ชื่อเพลง 18 and life ได้ยินว่าเป็นเพลงเกี่ยวกับวัยรุ่น เลยอยากรู้ความหมายครับ


    Ricky was a young boy, he had a heart of stone
    Lived 9 to 5 and he worked his fingers to the bone
    Just barely get out of school, came from the edge of town
    Fought like a switchblade so no one could take him down, oh no

    He had no money, no, no good at home
    He walked the streets as soldier and he fought the world alone

    And now it's 18 and life, you got it, 18 and life, you know
    Your crime is time and it's 18 and life to go
    18 and life, you got it, 18 and life, you know
    Your crime is time and it's 18 and life to go

    Tequila in his heartbeat, his veins burned gasoline
    He kept his motor running, but it never kept him clean
    They say he loved adventure, "Ricky's the wild one"
    He married trouble and had a courtship with a gun

    Bang bang shoot 'em up, the party never ends
    You can't think of dying when the bottle's your best friend

    And now it's 18 and life, you got it, 18 and life, you know
    Your crime is time and it's 18 and life to go
    18 and life, you got it, 18 and life, you know
    Your crime is time and it's 18 and life to go, yeah

    "Accidents will happen", they all heard Ricky say
    He fired his six-shot to the wind, that child blew a child away

    Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
    18 and life, you got it, 18 and life, you know
    Your crime is time and it's 18 and life to go
    18 and life, you got it, 18 and life, you know
    Your crime is time and it's 18 and life to go
    #206
    0
  2. #103 G N' R (จากตอนที่ 50)
    วันที่ 24 สิงหาคม 2553 / 17:34
    555555 ขอนคุนค่ะ ขอบคุน

    โหหห น้องกานเรียนเก่งมากแหงเลยอ่ะ เจ๋งๆๆจะเข้ามหาลัยใดก้ได้ในโลก O_o
    #103
    0