ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Songs : แปลเพลงสากลให้ค่ะ อยากให้แปลอะไรก็บอกกันได้จ้ะ : )

    ลำดับตอนที่ #17 : 17. Kiss & Tell - JB.

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 2.68K
      3
      11 ก.ย. 53

    17. Kiss & Tell - JB.
    http://www.youtube.com/watch?v=rUQLiydkzvs 

    Yeah
    J-J-J JB
    Yeah, whoa,
    No, noo,

    เย้ว..
    เจ เจ เจ เจบี
    ใช่.. วะโอ้ว
    ไม..ไม่...~ 

    Now I can see it girl,
    You ain't gotta say nothing
    Your lips are callin me,
    Like they wanna do something,

    ตอนนี้ฉันเห็นแล้วนะที่รัก
    เธอไม่พูดอะไร
    แต่ว่าริมฝีปากเธอมันเรียกฉัน
    เหมือนกับว่ามันอย่างจะทำอะไรสักอย่าง

    I feel the chemistry,
    With everything we make,
    A little kiss is a definite possibility,
    Seen you a couple times,
    Had a couple conversations,
    Since you’ve been on my mind,
    Made a couple observations,

    ฉันรู้สึกถึงอะไรที่เกิดขึ้นระหว่างคน
    ทุกอย่างที่เราจะทำ
    จูบสักครั้งมันคงเป็นเรื่องที่เกิดขึ้นได้อย่างแน่นอน
    ได้เจอเธอแค่ครั้งสองครั้ง
    ได้มีบทสทนาแค่ครั้งสองครั้ง
    แต่เธอก็ได้มาอยู่ในใจฉันแล้ว
    งั้น..เรามาคุยกันอีกสักนิดนะ

    Like you’re a fly chick,
    You could be my chick,
    Play by the rules and
    You could get what I get,

    เหมือนกับว่า..เธอน่ะเป็นสาวน้อยที่ฉลาด
    และเธอก็ควรจะมาเป็นสาวน้อยของฉัน
    มาเล่นเกมรักกัน..
    เธอจะได้ทุกอย่างที่ฉันได้

    Just keep it quiet,
    Keep it on the hush
    (Yeah, yeah)
    And what we do keep it just between us,
    (Yeah, yeah)

    แต่ว่า..ต้องเก็บเรื่องนี้ไว้เงียบๆนะ
    เก็บไว้แค่เงียบๆ อย่าบอกใครชู่วววว
    (ใช่..ใช่)
    และที่เราจะทำคือเก็บเรื่องนี้แค่เราสองคนพอ
    (ใช่..ใช่)

    I don't want to see tweet about JB,
    Cause the only people that you know,
    Is you and me so,

    ฉันไม่อยากเห็นเธอทวีตเกี่ยวกับเจบี
    เพราะคนที่จะรู้เรื่องนี้คือ..
    ฉันและเธอเท่านั้น

    Baby, I know that you’re cool
    With rockin with me,
    But I can't have you tellin everybody
    You got me all twisted with your lips
    Like this,

    ที่รัก ฉันรู้ว่าเธอนะเจ๋ง
    ได้มาคบกับฉัน
    แต่ฉันให้เธอปล่าวประกาศบอกใครไม่ได้หรอก
    แต่เธอก็ทำให้ฉันมึนไปเลยกับริมฝีปากของเธอ..
    อย่างงี้..

    So tell me, tell me,
    Are you gonna kiss, kiss and tell,
    Tell me are you gonna kiss, kiss and tell
    Tell me are you gonna kiss me
    Then tell everybody,
    That you got me twisted
    With your lips girl,
    Are you gonna kiss and tell,

    งั้นบอกฉัน บอกฉัน
    เธอจะจูบฉัน จูบฉันแล้วบอก ?
    บอกฉัน เธอจะจูบฉันแล้วบอกเรื่องเรา ?
    งั้นบอกฉันที เธอจะจูบฉันไหม
    ..แล้วก็บอกทุกอย่างกับทุกคน
    แต่สาวน้อยเธอทำให้ฉันมึน
    กับริมฝีปากของเธอ
    เธอจะจูบแล้วบอกใครไหม? 

    Its called a date short,
    No one has to do with it,
    Just you and me girl,
    Tell em' we’re doin it,

    มันเรียกว่าเดทสั้นๆก็พอแล้ว
    ไม่มีใครต้องยุ่งอะไรกับเรื่องนี้
    เพราะมันแค่เราสองคน
    บอกพวกเค้าไปว่า..เราแค่ดูๆกัน

    Don't need that TMZ,
    All in our privacy,
    Use em' lips for kissin girl,
    If you wanna ride with me,

    เราสองไม่ต้องการกอขอคอ
    เรื่องเราเป็นเรื่องของส่วนบุคคล
    จูบฉันสิ..
    ถ้าเธอยังอยากจะคบกับฉันอยู่

    And if you wanna tell somebody,
    Then we can call the whole thing off,
    (No Problem)

    แต่ว่าถ้าเธอ..อยากบอกใครสักคนน่ะนะ
    งั้นเราก็จบเรื่องทั้งหมดซะ
    (ไม่เป็นไร)

    You can go your way,
    And I'll go mine,
    But I rather spend a little time with you,
    Yeah,

    เธอก็ไปทางของเธอ
    ฉันจะไปของฉัน
    แต่ว่าฉันขอใช้เวลาอยู่กับเธอสักนิดละกัน
    เย้..

    Just keep it quiet,
    (Yeah, yeah)
    Keep it on the hush,
    And what we do,
    Keep it just between us,
    (Yeah, yeah)

    แต่ว่า..ต้องเก็บเรื่องนี้ไว้เงียบๆนะ
    เก็บไว้แค่เงียบๆ อย่าบอกใครชู่วววว
    (ใช่..ใช่)
    และที่เราจะทำคือเก็บเรื่องนี้แค่เราสองคนพอ
    (ใช่..ใช่)

    I don't wanna see tweet about JB,
    Cause the only people that you know,
    Is you and me so,

    ฉันไม่อยากเห็นเธอทวีตเกี่ยวกับเจบี
    เพราะคนที่จะรู้เรื่องนี้คือ..
    ฉันและเธอเท่านั้น

    Baby, I know that you’re cool
    With rockin with me,
    But I can't have you tellin everybody
    You got me all twisted with your lips like this,

    ที่รัก ฉันรู้ว่าเธอนะเจ๋ง
    ได้มาคบกับฉัน
    แต่ฉันให้เธอปล่าวประกาศบอกใครไม่ได้หรอก
    แต่เธอก็ทำให้ฉันมึนไปเลยกับริมฝีปากของเธอ..
    อย่างงี้..

    So tell me, tell me,
    Are you gonna kiss, kiss and tell,
    Tell me are you gonna kiss, kiss and tell
    Tell me are you gonna kiss me
    Then tell everybody,
    That you got me twisted with your lips,
    Girl are you gonna kiss and tell,

    งั้นบอกฉัน บอกฉัน
    เธอจะจูบฉัน จูบฉันแล้วบอก ?
    บอกฉัน เธอจะจูบฉันแล้วบอกเรื่องเรา ?
    งั้นบอกฉันที เธอจะจูบฉันไหม
    ..แล้วก็บอกทุกอย่างกับทุกคน
    แต่สาวน้อยเธอทำให้ฉันมึนกับริมฝีปากของเธอ
    เธอจะจูบแล้วบอกใครไหม? 

    Tell, said are you gonna kiss and tell,
    Tell, said are you gonna kiss and tell,
    Tell, said are you gonna kiss and tell,

    บอกฉัน เธอจะจูบฉันแล้วบอกเรื่องเรา ?
    บอกฉัน เธอจะจูบฉันแล้วบอกเรื่องเรา ?
    บอกฉัน เธอจะจูบฉันแล้วบอกเรื่องเรา ?

    Oh,
    Don't tell your homies,
    Don't tell you mama,
    Don't tell your girlfriend,
    That’ll start some drama,

    โอ้..
    อย่าบอกเพื่อนบ้านของเธอ
    อย่าบอกแม่เธอนะ
    ไม่ต้องบอกเพื่อนสาวทั้งหลายของเธฮ
    เพราะมันจะทำให้เกิดเรื่อง

    Stay off that facebook,
    I'll treat you real good,
    You keep this private,
    And you can get what I get,
    (Ohh)

    อยู่ห่างจากเฟสบุ๊คเอาไว้นะ
    ฉันจะให้ความเพลิดเพลินเธอเองอย่างดี
    เก็บเรื่องนี้เป็นส่วนตัว
    และเธอจะได้ทุกอย่าง ที่ฉันได้
    (โอ้ว)

    Baby, I know that you’re cool
    With rockin with me,
    But I can't have you tellin everybody,
    You got me all twisted with your lips like this,

    ที่รัก ฉันรู้ว่าเธอนะเจ๋ง
    ได้มาคบกับฉัน
    แต่ฉันให้เธอปล่าวประกาศบอกใครไม่ได้หรอก
    แต่เธอก็ทำให้ฉันมึนไปเลยกับริมฝีปากของเธอ..
    อย่างงี้..

    So tell me, tell me,
    Are you gonna kiss, kiss and tell,
    Tell me are you gonna kiss, kiss and tell
    Tell me are you gonna kiss me,
    Then tell everybody,
    That you got me twisted
    With your lips girl,
    Are you gonna kiss and tell,

    งั้นบอกฉัน บอกฉัน
    เธอจะจูบฉัน จูบฉันแล้วบอก ?
    บอกฉัน เธอจะจูบฉันแล้วบอกเรื่องเรา ?
    งั้นบอกฉันที เธอจะจูบฉันไหม
    ..แล้วก็บอกทุกอย่างกับทุกคน
    แต่สาวน้อยเธอทำให้ฉันมึน
    กับริมฝีปากของเธอ
    เธอจะจูบแล้วบอกใครไหม? 

    Whoa,
    Kiss and tell,
    Whoa, whoa

    โอ้ว..
    จูบแล้วบอก..
    โฮ้วว.. วะโฮ้ว..

    I’m not about that,
    If you’re gonna kiss and tell
    Noo, no, no
    If you’re gonna kiss and tell,
    If you’re gonna kiss and tell,
    That’s not me

    ฉันไม่ใช่คนงั้น
    ถ้าเธอจะจูบแล้วบอก
    ไม่..
    ถ้าเธอจะจูบแล้วบอก
    ถ้าเธอจะจูบแล้วบอก
    ถ้ายอมให้บอก..งั้นก็ไม่ใช่ฉัน

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×