ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ~MUSIC~

    ลำดับตอนที่ #1 : Just For One Day : Tenjochiki(With Jejung)

    • อัปเดตล่าสุด 16 ส.ค. 50


    Just For One Day

    เพลง
    Just For One Day (with JEJUNG)
    ศิลปิน Tenjochiki

    อัลบั้ม Piranha



    | JJ | Hitori heya ni modoru kanarashisen meta So far
    ฮิโตริเฮยานิโมโดรุ คานาราชิเซนเมตา So far
    me wo tojire ba mada I see your face
    เมโวโตจิเรบามาดา I see your face
    ano hi no youni tonari ni kimi wo kanji tei tai
    อาโนฮิโนโยอูนิ โตนารินิคิมิโว คันจิ เตอิตาอิ

    | Sunday | Tooi sora wo nagame hitotsu dake onegai
    โทโออิโซราโวนากาเม ฮิโตซึดาเคโอเนกาอิ
    anata no te dene furete
    อนาตาโนเตเดเน ฟุเรเต
    ano hi no youni yasashii asa no kaze wo youbitai
    อาโนฮิโนโยอูนิ ยาซาชิ อิอาซาโน คาเซโวโยอูบิตาอิ

    | JJ | Ai wa doushite hanare yuku hodo setsunaku kagayaki
    อาอิวา โดอุชิเต ฮานาเรยุคุโฮโดเซซึนาคุ คากายากิ
    modosenaito shitte modomeru Just for one day
    โมโดเซนาอิโต ชิทเต โมโดเมรุ Just for one day

    | All | Mou ichidou meguri aetara
    โมอิชิโดเมกุริอาเอตารา
    kanarazu hanasou omoi wo
    คานาราซุฮานาโซอุ โอโมอิโว
    takara bako no naka mi ga nai mama de
    ทาคาราบาโคโนนาคามิกา นาอิมามาเด
    | JJ | Dakishimete iru ima mo
    ดาคิชิเมเตอิรุ อิมาโม

    | JJ | Kimi no namida no wake kiku koto moshinakute
    คิมิโนนามิดาโนวาเค คิคุโคโตโมชินาคุเต
    kizutsute autabi Lost your love
    คิซุซึเต อา อุตาบิ Lost your love
    hontou no kimochi kakushite shimau boku no houdakara
    ฮนโตโนคิโมชิ คาคุชิเตชิมา อุโบคุโนโฮอุดาคารา

    | Lina | Machi zutsu ke teita wa anata kara no kotoba
    มาชิซุซึเคเตอิตาวา อานาตา คาราโนโคโตบา
    itsukara fuanni natte ita
    อิซึคารา ฟุอันนิ นัทเตอิตา
    mienai ashita ga tokini kokoro midashita
    มิเอนา อิอาชิตากา โตคินิ โคโคโร มิดาชิตา

    | Stephanie + JJ | Chigau (kimi wo) mesen de (Aishite) Shinji kirezuni ushinau
    ชิกาอุ ( คิมิโว ) เมเซนเด ( อาอิชิเต ) ชินจิคิเรซุนิ อุชินาอุ
    dareyori mamoreru hazu datta futaride Just For One Day
    ดาเรโยริ มาโมเรรุ ฮาซุ ดัทตา ฟุตาริเด Just For One Day

    | All | Mou ichidou meguri autame
    โมอุอิชิโดอุเมกุริอาอุตาเม
    arui te yukou kono michi wo
    อารุอิเตยุโคอุโคโนมิชิโว
    tsuyoku negai kiseki ga okirunara
    ซึโยคุเนกาอิ คิเซคิกาโอคิรุนารา
    | JJ | Yokusoku shiyou ashita wo
    โยคุโซคุชิโยอุ อาชิตาโว

    | Lina | Yoru ni chiri bamedeku kirameki hitotsu hitotsu hikara
    โยรุนิชิริบาเมเดคุ คิราเมคิ ฮิโตซึ ฮิโตซึ ฮิคารา
    | JJ | Sunagatte yuku kakokara mirai e
    ซุนากัทเตยุคุ คาโคคารามิราอิเอ
    | Lina | All I want is just to be with you
    All I want is just to be with you

    | All | Mou ichidou meguri aetara
    โมอุอิชิโดอุเมกุริอาเอตารา
    kanarazu hanasou omoi wo
    คานาราซุฮานาโซ โอโมอิโว
    takara bako no naka mi ga nai mama de
    ทาคาราบาโคโนนาคามิกา นาอิมามาเด

    | Stephanie | Aruite irukara
    อารุอิเตอิรุคารา
    | JJ | Kimi wo mitsuketaikara
    คิมิโวมิซึเคตาอิคารา
    | Stephanie | Itsu no hi ka mata yume wo
    อิทซุโนฮิคามาตายูเมโว ~~~




    I return to the room alone, a sofa that I sank my body in
    ผมกลับเข้ามาในห้องเพียงลำพัง ผมทิ้งตัวลงบนโซฟา
    When I close my eyes I see your face
    เมื่อผมปิดตาลง ผมเห็นใบหน้าของคุณ
    I want to feel you next to me like that day
    ผมอยากให้คุณอยู่ข้างๆผมเหมือนวันนั้นอีก

    Looking at far sky, I have only one wish
    มองออกไปที่ท้องฟ้าอันห่างไกล ฉันมีเพียงคำขอเดียว
    With your hand, please touch
    ได้โปรดสัมผัสด้วยมือของคุณ
    I want to call that tender morning wind like that day
    ฉันอยากเรียกสายลมอันอ่อนโยนในตอนเช้าเหมือนวันนั้น

    Why is love more painful as we part
    ทำไมความรักถึงได้เจ็บปวดมากขนาดนี้เมื่อเราจากกัน
    I wish for it, knowing that shine won’t return
    ผมอธิษฐานเพื่อสิ่งนั้น รู้ดีว่าแสงสว่างนั้นไม่มีทางที่จะกลับมาอีก

    Just for one day
    เพียงแค่วันเดียว

    If we can meet again, let’s share feelings for sure
    ถ้าหากเราได้พบกันอีกครั้ง ให้พวกเราได้แบ่งปันความรู้สึกอย่างแน่วแน่
    Treasure box is still empty
    กล่องที่มีค่ายังคงว่างเปล่า
    I’m still holding it tight
    ผมยังคงกำลังรักษามันให้เต็ม

    I didn’t ask for the reason of your tears
    ผมไม่เคยถามว่าทำไมคุณถึงร้องไห้
    Every time we hurt each other Lost your love
    ตลอดเวลาเราต่างก็เจ็บปวด ... ผมสูญเสียรักของคุณไป
    I hide my true feelings because I’m timid
    ผมซ่อนความรู้สึกที่แท้จริงไว้เพราะผมนั้นเขิน ..

    I kept waiting for your words
    ฉันรอคอยคำพูดของคุณ
    Since when have I been uneasy
    ตั้งแต่เมื่อฉันรู้สึกไม่สบายใจ
    Invisible tomorrow sometimes disturbed my heart
    วันพรุ่งนี้ที่ไม่รู้อนาคตบางครั้งก็รบกวนหัวใจของฉัน

    Different (you) eyes (love)
    แตกต่าง ( คุณ ) ดวงตา ( รัก )
    Not being able to trust, we lost it
    ไม่สามารถเชื่อใจได้ เราเสียมันไป
    With two of us who should have been able to protect
    เราสองคนเป็นใครที่ควรปกป้องมันได้
    Just for one day
    เพียงแค่วันเดียว

    Let’s keep walking this path so we can meet each other again
    ให้เราคอยเดินบนเส้นทางนี้ เพื่อที่เราจะสามารถพบกันได้อีกครั้ง
    Wish hard and if miracle happens
    อธิษฐานอย่างตั้งมั่นและถ้าเกิดปาฏิหาริย์ขึ้นมา
    Let’s promise for tomorrow
    ให้เราสัญญาเพื่อวันพรุ่งนี้

    Sparkles strewn on night
    ประกายที่ส่องสว่างพรมไปทั่วค่ำคืน
    They shine one by one
    พวกมันส่องสว่างทีละอัน
    Connect from past to future
    เชื่อมต่อจากอดีตไปถึงอนาคต
    All I want is just to be with you
    สิ่งที่ฉันต้องการทั้งหมดคืออยู่ข้างๆคุณ

    If we can meet again, let’s share feelings for sure
    ถ้าหากเราได้พบกันอีกครั้ง ให้พวกเราได้แบ่งปันความรู้สึกอย่างแน่วแน่
    Treasure box is still empty
    กล่องที่มีค่ายังคงว่างเปล่า
    I’m walking
    ฉันกำลังเดินอยู่
    I want to find you
    ผมอยากหาคุณให้เจอ
    Someday again, dream
    อีกครั้งในสักวันหนึ่ง ... ความฝัน

    Credits : Cyxion + Soompi Forum
    + L O N D O N K I D Z TTF

    Credit: *~ARieL~*@soompi
    Share: B*Witch@TTF
    Thai Translation: URMySea@TTF 


    w n

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×