ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เนื้อเพลงของSe7en [มีภาษาเกาหลีด้วยนา]

    ลำดับตอนที่ #5 : One To Ten

    • อัปเดตล่าสุด 4 ส.ค. 49


    One To Ten

    [CHROUS] One to the Two you know I love you
    Three to the Four just give me some more Five
    to the Six Seven to
    the Eight Nine to the Ten









    [CHROUS] One to the Two Three to the Four Five
    to the Six Seven to the Eight Nine to the Ten


    just
    listen!



    [CHROUS]





    RAP)






    [CHROUS]One to the Two you know I love you
    Three to the Four just give me some more Five
    to the Six Seven to
    the Eight Nine to the Ten


    One to the Two

    ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


    One to the Two you know I love you
    Three to the Four just give me some more
    Five to the Six ฮวาน ฮัน นอ เอ อู ซึม เอ ปา จยอ ดึ รอ
    Seven to the Eight นอ เอ ดู นูน เอ
    Nine to the Ten นอ เอ กิน มอ ริ เย
    นา โด โมล แร ซา โร จา บิ โก มัน แช โร นัน


    ฮา รู ฮา รู รึล คิ ดา ริ ดา นัน อู ยอน ฮี โต นอล โบ เก ตแว ซอ
    กู เม กึ ริ ดอน อา รึม ดา อุน นอล oh wo~
    อา จิก กา จิ นัน นอ รึล วิ ฮัน มาล ฮัน มา ดิ โด จุน บิ โม ทา โก
    กึ จอ มอง ฮา เก กิ ดา รยอน นึน เด นอ นึน แน อา เพ


    อิน ซา รึล ฮาล กา นาล อา รา จุล กา woo woo woo~
    นาล กิ ยอ คา กิ นึน ฮาล กา wo wo yeah~
    นัน กอก จอง มา นับ ซอ นัน นอ เย อา เพ ซอ woo woo woo~
    มวอ รา โก มาล โด โม ทา โก คา นึน นอล มา กา ซอน แช โร ซอ อิท โก


    One to the Two you know I love you
    Three to the Four just give me some more
    Five to the Six ฮวาน ฮัน นอ เอ อู ซึม เอ ทา ชิ ฮัน บอน
    Seven to the Eight นอ เอ ดู นูน เอ
    Nine to the Ten นอ เอ กิน มอ ริ เย
    นา โด โมล แร ซา โร จา บิ โก มัน แช โร นัน


    (One to the Two Three to the Four
    Five to the Six Seven Eight Nine to the Ten)


    เน กา มอน จอ นาล อา รา จู กิ มัน คิ ดา ริ กิ มัน ฮา นึน จิ นัน
    โก แก ฮัน บอน โด ดึล จิ โม ทา โก (ah ah ah ah ee yah ee yah)
    นอ นึน ออ นึ แซ นาล จิ นา ชิน แช กอ รอ กา นึน เด อัน ดเว นึน เด
    นัน กึบ ฮัน มา เม นอ เอ เก just listen!


    ออ ตอ เค จิ แน ซอ โบ โก ชิ พอ ซอ woo woo woo~
    อิ รอ เค มา รึล โม ทา โก oh wo~ yeah
    นัน ดา รึน โก ซึ โร (โก ซึ โร) โก แก รึล โดล ริ โก woo woo woo~
    นอน กึ รอน นา รึล โบ มยอน ซอ พัน กา วอ ฮา มยอน ซอ อุท โก ซอ อิท โก


    One to the Two you know I love you
    Three to the Four just give me some more
    Five to the Six ฮวาน ฮัน นอ เอ อู ซึม เอ โต ดา ชิ นาล
    Seven to the Eight นอ เอ ดู นูน เอ
    Nine to the Ten นอ เอ กิน มอ ริ เย
    ปา จยอ ดึ รอ กา นา โด โม รึ เก yeah~


    คึ จอ อิ แด โร คึ รอน อิน ซา โร นาล ซึ ชยอ จิ นา กา จิ อัน คิ มัน
    นัน มัม โซ กึ โร คิ โด รึ รา โก มอ มุล รอ ทาล รา โก
    คึ รอน แน มา มึล นอ มู โม รึ นึน ซน ฮึน ดึ นึน นอ รึล
    โบ แนล ซู บา เก yeah~ ชา มึล ซู บา เก yeah~
    โต ดา ชิ กิ ดา รยอ โบล ซู บา เก


    Rap.. (Yo จอ กิ โต นิ กา โบ ยอ จอม จอม ดา กา โอ นึน บาล โซ ริ เอ
    แน มา อึม ซอ ซอ ฮิ โจ ยอ ตอล จิ มา ฮา มยอน ซอ ทา นึน มัม
    ชัม ออ จิ นา ชัง พิ ฮัน จิ โมล รา มวอ รา ฮัน มา ดิ มอ ชิท เก มา รึล กอล รยอ แฮ โด
    โต ดา ชิ มอท จอก เก นอ นึล จิ นา ชิ โก
    มอง ฮา นิ โก แก รึล โทล ริ นิ นอ ยอก ชิ ซาล มยอ ชิ นาล โบ มยอ อู ซอท จิ)


    One to the Two you know I love you
    Three to the Four just give me some more
    Five to the Six ฮวาน ฮัน นอ เอ อู ซึม เอ
    woo wo woo wo~ woo wo.. กึท กา จิ นาล
    Seven to the Eight นอ เอ ดู นูน เอ
    Nine to the Ten นอ เอ กิน มอ ริ เย (นอ เอ กิน มอ ริ เย)
    นา โด โมล แร ซา โร จา บิ โก มัน แช โร นัน One to the Two...


    +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

    One to the Two you know I love you
    Three to the Four just give me some more
    Five to the Six, I fall into your bright smile,
    Seven to the Eight, into your eyes
    Nine to the Ten, I'm captured by your long hair

    I saw you by chance after waiting day by day
    The beautiful you I long for in my dream
    I couldn't prepare anything to say to you
    I waited for you absent-mindedly
    Will you greet me? Will you notice me?
    Will you even remember me?
    My worries get ahead of me
    I can't even say anything in front of you
    And I stand in your way

    One to the Two, Three to the Four
    Five to the Six, Seven to the Eight
    Nine to the Ten
    Maybe I'm just waiting for you to notice me first
    I can't raise my head once
    And you pass me and walk by
    This is not supposed to be
    Because of my hurried heart, to you, just listen!
    How are you? I missed you
    I can't say this and turn my head the other way
    You see me like that and stand there, happy to see me and laughing

    Without knowing, I just fall in
    I pray to myself that you would not
    Just greet me like that and walk away
    I can't do anything but send you and endure
    Because you don't know my heart that wants you to stay
    I can't do anything but wait again

    I see you again over there
    At the footsteps getting closer, my heart slowly twists
    I tell it not to shake but it burns
    You don't know how embarrassing it is
    Even though I try to say something cool
    Again, you pass me and make me feel uncomfortable
    Absent-minded, I turn my head
    And of course, you're stare at me and laugh

    *Repeat

    One to the Two



    +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

    one to the two เธอก็รู้ว่าฉันรักเธอ
    Three to the Four ให้ฉันมากอีกนิดนะ
    Five to the Sixฉันตกหลุมรักรอยยิ้มสดใสของเธอแล้วล่ะ
    Seven to the Eight ในดวงตาของเธอ
    Nine to the Tenฉันถูกมัดไว้ด้วยผมยาวสลวยของเธอเข้าแล้วล่ะ

    ฉันเห็นเธอโดยบังเอิญหลังจากที่นับวันรอมานาน
    เธอผู้งดงามที่ฉันเห็นในฝันเสมอ
    ฉันยังไม่ทันได้เตรียมคำพูดใดๆสำหรับเธอ
    ฉันเฝ้ารอเธออยู๋
    เธอจะทักฉันมั๊ย? จะเห็นฉันบ้างมั๊ยนะ?
    จะจำฉันได้รึเปล่า?
    ความกังวลของฉันมีมากมาย
    เมื่ออยู๋ต่อหน้าเธอ ฉันก็พูดอะไรไม่ออก
    แล้วก็ได้แต่ยืนขวางทางเธออยู่อย่างนั้น

    One to the Two, Three to the Four
    Five to the Six, Seven to the Eight
    Nine to the Ten
    บางทีฉันอาจจะรอให้เธอสังเกตเห็นฉันก่อน
    ฉันเงยหน้าไม่ได้เลยซักครั้ง
    แล้วเธอก็เดินผ่านไป...
    มันไม่น่าจะเป็นอย่างนี้นะ..
    เป็นเพราะฉันใจร้อน...ฟังให้ดีๆนะที่รัก
    เป็นยังไงบ้าง? ฉันคิดถึงเธอนะ
    ฉันพูดอย่างนี้ไม่ได้ แล้วก็หันหน้าไปทางอื่น
    พอเธอเห็นฉันทำอย่างนี้ เธอก็หัวเราะออกมา

    ไม่รู้ว่าทำไม ฉันก็ตกหลุมรัก
    ได้แต่ภาวนากับตัวเอง
    ว่าเธอจะไม่แค่ทักฉันแบบนั้น แล้วก็เดินจากไป
    ฉันทำอะไรไม่ได้ ได้แต่ส่งกระแสความอ่อนโยนที่ฉันมีต่อเธอไปให้
    เพราะเธอไม่รู้ว่าหัวใจของฉันอยากให้เธออยู๋
    ฉันก็ทำอะไรไม่ได้ ได้แต่เฝ้าคอยต่อไป

    ฉันพบเธออีกแล้ว ที่ตรงนั้น
    ค่อยๆเดินเข้ามาใกล้ๆ หัวใจของฉันมันสั่นช้าๆ
    ฉันพยายามบอกมันว่าอย่าสั่น...แต่มันก็ไหม้ไปเสียแล้ว
    เธอไม่รูหรอกว่ามันประหม่าขนาดไหน
    แม้ว่าฉันจะพยายามจะพูดอะไรเจ๋งๆ
    และแล้ว เธอก็ผ่านเลยไป และทำให้ฉันไม่สบายใจ
    ขาดความมั่นใจ ฉันเงยหน้าขึ้น
    และก็แน่นอน เธอก็มองฉันแปลกๆ แล้วก็หัวเราะอย่างเคย

    *ซ้ำ

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×