ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    *=>>THEATRE of TRAGEDY's Lyric & Translation<<=*

    ลำดับตอนที่ #5 : 04.Musique [Musique]

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 32
      0
      29 เม.ย. 52

    Musique

     

    (I synthesise and press a lighted key
    ฉันสังเคราะห์เสียงขึ้นมาโดยการกดลงไปบนคีย์

    Turn it on, compose a melody
    ทำให้เกิดการประกอบกันของเพลงๆหนึ่ง

    Redo from start, I need more rhythm
    ทำซ้ำจากจุดเริ่มต้นอีกครั้ง...ฉันต้องการท่วงทำนองที่หลากหลาย

    1 and 4 was for the Commodore 1-4
    สำหรับผู้บังคับจังหวะนั้น

    A catchy beat, I put it on repeat
    ท่วงทำนองที่จับใจ...ฉันทำให้มันเล่นซ้ำอีกครั้ง

    I program more, but still it's incomplete
    ฉันปรับมันอีกหลายครั้ง ทว่ามันก็ยังไม่สมบูรณ์แบบ

    Start and stop, where's the perfect pitch?
    เริ่มต้นและหยุดลง ระดับเสียงที่สมบูรณ์แบบมันอยู่ไหนกันนะ?

    I won't give up until I tap my feet.)
    ฉันจะไม่ยอมแพ้หรอก ตราบใดที่ฉันยังเคาะเท้าให้จังหวะอยู่

     

    I'm gonna make a perfect line
    ฉันต้องการทำให้ท่วงทำนองนั้นสมบูรณ์แบบที่สุดตามบรรทัด

    Gonna make it stick to your mind
    และอยากจะทำให้มันตราตรึงอยู่ในใจของคุณ

     

    (Computer music is just like oxygen
    เพลงที่สร้างขึ้นจากคอมพิวเตอร์ก็เหมือนกับ
    O2

    Try and fail, again, again, again
    ทดลองและล้มเหลวอยู่หลายหนหลายครั้ง

    I need the recipe for the perfect melody
    ฉันต้องการวิธีสร้างเสียงดนตรีให้สมบูรณ์ที่สุด

    I add more tracks, run out of DSP
    ฉันเพิ่มแทร็กเข้าไปอีก และก็ประมวลผลเป็นสัญญาณดิจิตอล

    Timbre and tone, I want it synthetic
    โทนเสียงที่แตกต่างกัน ฉันอยากจะสร้างมันขึ้นมา

    Knobs and sliders, no button pushing matrix
    ลูกบิดประตูและบานหน้าต่าง มันไม่มีปุ่มใดที่นำพาไปต้นกำเนิด

    Dadaistic, nothing too profound
    ศิลปะแบบดาดา...ไม่มีอะไรที่ลึกซึ้งไปกว่านี้แล้ว

    Electric music resounding all around)
    ดนตรีไฟฟ้านั้นส่งเสียงดังก้องไปรอบๆบริเวณ

     

    *I'm gonna make a perfect line
    ฉันต้องการทำให้ท่วงทำนองนั้นสมบูรณ์แบบที่สุดตามบรรทัด

    Gonna make it stick to your mind
    และอยากจะทำให้มันตราตรึงอยู่ในใจของคุณ

    I won't give up that magic rhyme
    ฉันจะไม่ยอมแพ้เวทมนตร์ของบทกลอนหรอกนะ

    Got to hear it just one more time
    คุณจะต้องได้ยินมันอีกครั้งหนึ่งอย่างแน่นอน

     

    (*)

     

    ...one more time...one more time...
    อีกครั้งหนึ่ง...

    Got to hear it just one more time
    คุณจะต้องได้ยินมันอีกครั้งหนึ่งอย่างแน่นอน


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×