ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ~แจก เนื้อเพลงภาษาไทย และเนื้อเพลงที่แปลเป็นภาษาอังกฤษจ้า~

    ลำดับตอนที่ #84 : ++ ไม่มีวันอยู่แล้ว โต๋ ++

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.53K
      0
      2 ต.ค. 50

    ฉันยังไม่รู้จริง ไม่รู้จริงๆ ว่าจะพูดยังไง
    ให้เธอได้รู้สักที และให้เธอหยุดสงสัย

    * ว่าที่เธอพูดถึงเรื่องของฉันกับเขา แต่เรื่องของเรากลับไม่เคยเข้าใจ
    ว่าตัวฉันเอง คิดกับเธออย่างไร

    ** ในทุกๆวันของฉันมีแค่เธอ จะตื่นจะนอนนั่งหรือยืนก็คิดถึงเธอ
    อย่าพยายามจะคิดว่าฉันนั้นไม่ได้รักเธอ (เพราะมันไม่มีวันอยู่แล้ว)

    ไม่มีอะไรจริงๆ ไม่มีจริงๆ ไม่ว่าใครๆ
    ฉันไม่สนใจใครเลย ได้โปรดหยุดความสงสัย

    (ซ้ำ */ **)

    ไม่มีวันอยู่แล้ว

    (ซ้ำ **/ **)

    ไม่มีวันอยู่แล้ว
    ไม่มีทางอยู่แล้ว
    เพราะฉันรักเธออยู่แล้ว

    I don't know...don't know exactly how to say it.
    to make you understand and stop wondering me

    You always mentioned about the relationship between that girl/guy and me,but,for our relationship,you've never understood it.
    you've never understood the way that I actually feel.

    Every day,the only person i always thinking of is you... being obsessed with your matters whenever I get up, sleep wherever I sit or stand.
    So,don't misunderstand that I don't love you.
    (because it's impossible )

    there's nothing to lie..absolutely nothing. I'm not seeing some one at all.
    and I'm not perticulary fancy anybody .
    so,please stop wondering

    repeat*
    it's impossible

    repeat**
    impossible
    no way
    because I must love only you.

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×