ลำดับตอนที่ #44
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #44 : ++ รักเธอ โต๋ ศักดิ์สิทธิ์ ++
ชื่อเพลง : รักเธอ
ศิลปิน : โต๋ ศักดิ์สิทธิ์
เคยไหมบางทีถ้าเธอต้องการพูดอะไรออกไป
Have you ever wanted to say some thing
เคยไหมบางทีคำพูดมันไม่ยอมตรงกันกับใจ
ทั้งที่พยายามและไม่ว่าจะเตรียมตัวสักขนาดไหน
Have you every said that is not correctly the same with the true inside your heart, Although I’ve already tried to prepare myself.
เหมือนฉันอย่างที่กำลังเผชิญหน้าความเป็นจริง
It likes me, who faces of the fact.
และถึงแม้ข้างในพยายามพูดออกไปให้หมดทุกสิ่ง อย่างที่ตั้งใจ
*แต่มันก็เหมือนเคย ไม่ว่าจะเปิดเผยสักเท่าไร
เมื่อต้องพูดคำนั้น เสียงฉันมันก็หายไป
Although deeply down inside try to say every thing, but it’s the same. When I try to say that word, my noise is disappear.
**อ่านปากของฉันนะ ว่า... ...
Read at my lip, I said that
อยากจะพูดอีกครั้ง ว่า... ...
I would like to say again that
และจะเป็นอย่างนี้ กับเธอไม่ว่านานสักเท่าไร
And it is always like this with you all the times.
ไม่ต้องกลัวว่าฉันจะรักใคร
You don’t scare me, who will love with someone else.
ไม่ต้องห่วงว่าฉัน เปลี่ยนหัวใจ
Don’t worries about me, that I will change my heart.
ฉันจะเป็นอย่างนี้ จะ... ... ตลอดไป
I will be like this, I will for ever.
ฉันรู้ดีว่าบางทีมันก็ดูเหมือน น่ารำคาญ
I know that it’s disturbing.
แต่ฉันจะพยายามพูดออกไปให้หมดทุกสิ่ง ให้หมดทั้งหัวใจ
But it will try to say every thing for all of my heart
*,**
*,**
จะย้ำด้วยคำๆนี้ ว่ารักเธอ ไม่ยอมรักใคร
I will repeat with Love You and I will never love some one else.
ศิลปิน : โต๋ ศักดิ์สิทธิ์
เคยไหมบางทีถ้าเธอต้องการพูดอะไรออกไป
Have you ever wanted to say some thing
เคยไหมบางทีคำพูดมันไม่ยอมตรงกันกับใจ
ทั้งที่พยายามและไม่ว่าจะเตรียมตัวสักขนาดไหน
Have you every said that is not correctly the same with the true inside your heart, Although I’ve already tried to prepare myself.
เหมือนฉันอย่างที่กำลังเผชิญหน้าความเป็นจริง
It likes me, who faces of the fact.
และถึงแม้ข้างในพยายามพูดออกไปให้หมดทุกสิ่ง อย่างที่ตั้งใจ
*แต่มันก็เหมือนเคย ไม่ว่าจะเปิดเผยสักเท่าไร
เมื่อต้องพูดคำนั้น เสียงฉันมันก็หายไป
Although deeply down inside try to say every thing, but it’s the same. When I try to say that word, my noise is disappear.
**อ่านปากของฉันนะ ว่า... ...
Read at my lip, I said that
อยากจะพูดอีกครั้ง ว่า... ...
I would like to say again that
และจะเป็นอย่างนี้ กับเธอไม่ว่านานสักเท่าไร
And it is always like this with you all the times.
ไม่ต้องกลัวว่าฉันจะรักใคร
You don’t scare me, who will love with someone else.
ไม่ต้องห่วงว่าฉัน เปลี่ยนหัวใจ
Don’t worries about me, that I will change my heart.
ฉันจะเป็นอย่างนี้ จะ... ... ตลอดไป
I will be like this, I will for ever.
ฉันรู้ดีว่าบางทีมันก็ดูเหมือน น่ารำคาญ
I know that it’s disturbing.
แต่ฉันจะพยายามพูดออกไปให้หมดทุกสิ่ง ให้หมดทั้งหัวใจ
But it will try to say every thing for all of my heart
*,**
*,**
จะย้ำด้วยคำๆนี้ ว่ารักเธอ ไม่ยอมรักใคร
I will repeat with Love You and I will never love some one else.
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น