ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    กลอนดอกสร้อยรำพึงในป่าช้า

    ลำดับตอนที่ #4 : บทที่ 1 วังเอ๋ยวังเวง

    • อัปเดตล่าสุด 11 ก.พ. 51


    -
    -

    The Curfeu tolls the Knell of parting Day,

    The lowing Herd winds slowly o'er the Lea,

    The Plow-man homeward plods his weary Way,

    And leaves the World to Darkness and to me.

     

    ๑.            วังเอ๋ยวังเวง หง่างเหง่ง!                    ย่ำค่ำระฆังขาน

    ฝูงวัวควายผ้ายลาทิวากาล                                   ค่อยค่อยผ่านท้องทุ่งมุ่งถิ่นตน

    ชาวนาเหนื่อยอ่อนต่างจรกลับ                          ตะวันลับอับแสงทุกแห่งหน

    ทิ้งทุ่งให้มืดมัวทั่วมณฑล                                   และทิ้งตนตูเปลี่ยวอยู่เดียว เอย.

    ถอดคำประพันธ์
    เสียงระฆังย่ำดังหง่างแหง่ง มาทำให้เกิดความวังเวงใจยิ่งนัก ในขณะที่ฝูงวัวควายก็เคลื่อนจากท้องทุ่งลาเวลากลางวันเพื่อมุ่งกลับถิ่นที่อยู่ของมัน ฝ่านพวกชาวนาทั้งหลายรู้ศึกเหนื่อยอ่อนจากการทำงานต่างพากันกลับถิ่นพำนักของตนเมื่อตะวันลับขอบฟ้าก็ไม่มีแสงสว่าง ทำให้ท้องทุ่งมืดไปทั่วบริเวณและทิ้งให้ข้าพเจ้าเปล่าเปลี่ยวอยู่เพียงผู้เดียว
    คำศัพท์
    ผ้าย                         เคลื่อนจากที่

    ทิวากาล                 เวลากลางวัน

    playSound(); showPoll();

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×