ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ++ ปิดบทความ ย้ายบทความค่ะ ++

    ลำดับตอนที่ #255 : แปลเพลง Lucky - colbie caillat ft. jason myraz

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 418
      0
      17 เม.ย. 52




    (Jason)

    Do you hear me,

    ได้ยินฉันมั้ย

    I’m talking to you

    ฉันกำลังพูดกับเธอ

    Across the water across the deep blue ocean

    ข้ามทะเล ข้ามมหาสมุทรลึกสีน้ำเงิน

    Under the open sky, oh my, baby I’m trying

    อยู่ใต้ท้องฟ้า ที่รัก ฉันจะพยายามต่อไป


    (Colbie)



    Boy I hear you in my dreams
    ที่รัก เธอมาเข้าฝันฉัน

    I feel your whisper across the sea

    เสียงกระซิบข้ามทะเลสัมผัสถึงแก้มฉัน

    I keep you with me in my heart

    ฉันเก็บเธอไว้ในใจ

    You make it easier when life gets hard

    เธอทำให้ชีวิตฉันเมื่อลำบากราบเรียบขื้น

    (Both)

    I’m lucky I’m in love with my best friend

    ฉันโชคดีที่ได้รักเพื่อนตาย

    Lucky to have been where I have been

    โชคดีที่ได้โอกาสไปทุกที่

    Lucky to be coming home again

    แล้วโชคดีที่ได้โอกาสกลับมาบ้านอีกครั้ง

    Ooohh, ooooh, oooh, oooh,

    โอ้ โอ้ โอ้ โอ้

    Oooh ooh ooh ooh


    โอ้ โอ้ โอ้ โอ้


    (Both)
    They don’t know how long it takes

    ไม่มีใครรู้ว่าต้องใช้เวลาแค่ไหน

    Waiting for a love like this

    การรอความรักที่แท้เช่นเรา

    Every time we say goodbye

    ทุกครั้งที่เราต้องล่ำลากัน

    I wish we had one more kiss

    ฉันหวังให้เราจูบกันอีกสักหน

    I’ll wait for you I promise you, I will

    ฉันสัญญานะ ว่าฉันจะรอเธอ ฉันสัญญา

    (Both)


    I’m lucky I’m in love with my best friend
    ฉันโชคดีที่ได้รักเพื่อนตาย


    Lucky to have been where I have been
    โชคดีที่ได้โอกาสไปทุกที่

    Lucky to be coming home again


    แล้วโชคดีที่ได้โอกาสกลับมาบ้านอีกครั้ง


    Lucky we’re in love every way


    โชคดีที่ว่าเรารักกันไม่มีเงื่อนไข


    Lucky to have stayed where we have stayed


    เราโชคดีที่ได้พักอยู่ที่ที่เคยพัก


    Lucky to be coming home someday


    แล้วเราโชคดีที่จะโอกาสกลับบ้านในอนาคต



    (Jason)


    ดันนั้นฉันล่องเรือฝ่าทะเลไป

    To an island where we’ll meet

    ถึงเกาะที่เราจะเจอกัน

    You’ll hear the music fill the air


    เธอจะได้ยินเสียงเพลงเคล้ากับสายลม


    I’ll put a flower in your hair


    ฉันจะเอาดอกไม้มาบรรจงติดผมให้

    (Colbie)

    Though the breezes through trees


    แม้ลมพัดผ่านต้นไม้ในป่า

    Move so pretty you’re all I see

    พริ้วไปแบบสวยงามเธอคือสิ่งเดียวที่ฉันสังเกตเห็น


    As the world keeps spinning round


    เมื่อโลกหมุนไปรอบๆ


    You hold me right here right now



    เธอปกป้องฉัน เพราะเธออยู่นี่ตอนนี้

    (Both)

    I’m lucky I’m in love with my best friend


    ฉันโชคดีที่ได้รักเพื่อนตาย


    Lucky to have been where I have been


    โชคดีที่ได้โอกาสไปทุกที่

    Lucky to be coming home again


    แล้วโชคดีที่ได้โอกาสกลับมาบ้านอีกครั้ง


    Lucky we’re in love every way


    โชคดีที่ว่าเรารักกันไม่มีเงื่อนไข


    Lucky to have stayed where we have stayed


    เราโชคดีที่ได้พักอยู่ที่ที่เคยพัก


    Lucky to be coming home someday


    แล้วเราโชคดีที่จะโอกาสกลับบ้านในอนาคต


    Ooohh, ooooh, oooh, oooh,

    โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
    Oooh, ooh, ooh, ooh
    โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
    Ooooh, ooooh, oooh, oooh,
    โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
    Oooh, ooh, ooh, ooh.
    โอ้ โอ้ โอ้ โอ้


    เครดิต - - - - - - - - Little Sun
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×