Poisoning the World: The Secret Service Mysterious Doctor is a Young Beastly Wife(นิยายแปล)
เธอ คือ ไพ่ตายของหน่วยสืบราชการลับและเป็นผู้เชี่ยวชาญการใช้ยาพิษ เธอข้ามเวลามาอยู่ในร่างของเด็กสาวและพบว่าตัวเองอยู่ในกรงเหล็กที่แขวนประจานอยู่ใจกลางเมือง ถูกดูหมิ่นเหยียดยามและถูกตราหน้าว่าคบชู้
ผู้เข้าชมรวม
953,109
ผู้เข้าชมเดือนนี้
102
ผู้เข้าชมรวม
ข้อมูลเบื้องต้น
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
เธอ คือ ไพ่ตายของหน่วยสืบราชการลับ เธอเป็นผู้เชี่ยวชาญการใช้ยาพิษ อีกทั้งยังเป็นเด็กสาวน่ารักผู้มีนิสัยอันแสนน่ากลัว ซึ่งล้วนแล้วแต่ตรงกันข้ามกับบุคลิกอันอ่อนหวานไร้เดียงสา
เธอสามารถทำภารกิจให้สำเร็จโดยปราศจากความลังเลใจแม้แต่น้อย แต่แล้ววันหนึ่ง เวทมนตร์ดำที่ไม่สมบูรณ์ทำให้เธอถูกส่งตัวมาอยู่ในร่างของเด็กสาวผู้ซึ่งไร้ประโยชน์สิ้นดี
เธอจะนำความเปลี่ยนแปลงแบบใดมาสู่เมืองนี้กัน?
องค์ชายผู้เต็มไปด้วยความขมขื่นและความเกลียดชังกล่าว “ข้าเคยเชื่อว่านางอ่อนแอและถูกรังแกโดยง่าย ข้าจึงได้ถอนหมั้น แต่ข้าไม่คาดคิดว่านางจะเป็นหญิงปากร้ายดั่งยาพิษ ข้ามองนางผิดไป”
องค์รัชทายาทถอนหายใจ “นางเป็นนางมารผู้แสนจะเย้ายวน!
เห็นได้ชัดว่านางมีรูปร่างบอบบางนุ่มนิ่ม แต่ข้าไม่สามารถไล่ตามนางให้ทันได้เลย...........”
ท้ายที่สุด องค์จักรพรรดิดีดหน้าผากของนาง “นางแค่เป็นจอมหลอกลวงเล็กๆน้อยๆเท่านั้น”
นางตอบ “ท่านก็เป็นคนบ้ากาม!”
องค์จักรพรรดิอุ้มนางเข้าห้อง “ถ้าเป็นเช่นนั้น
เจ้าก็เกิดมาเพื่อข้า! จอมหลอกลวงและคนบ้ากาม เราช่างเป็นคู่ที่เหมาะสมกัน”
หนิงเสวี่ยโม่กล่าว “ข้าปรารถนาอย่างสุดหัวใจว่าเมื่อยามเราแก่เฒ่าจนผมขาว
เราจะไม่แยกจากกัน”
องค์จักรพรรดิปีศาจกล่าว “ถ้าเจ้าปรารถนาเช่นนั้น
เหตุใดเจ้าจึงสะสมชายหนุ่มหน้าตาดีไว้มากมาย”
หนิงเสวี่ยโม่ยิ้มไร้เดียงสา “ข้าต้องมีน้ำดื่มสะสมไว้เยอะๆ
เพื่อที่ข้าจะได้เลือกว่าข้าจะดื่มจากกระบวยตักน้ำอันไหน”
องค์จักรพรรดิปีศาจส่งยิ้มที่เต็มไปด้วยตวามปรารถนา
ในยามที่เขาหยิบกลีบดอกเถาฮวาที่อยู่บนตัวของนางออกทั้งหมด “เสวี่ยโม่น้อย
ตอนนี้เจ้าก็อยู่กับกระบวยตักของข้าไปก่อน มานี่มา ข้าพร้อมทุกอย่างแล้ว สิ่งที่ต้องทำก็เพียงแค่ผลักเบาๆเท่านั้น......”
毒步天下:特工神医小兽妃
ผู้แต่ง: Mu Dan Feng
ผู้แปลเป็นภาษาอังกฤษ: Grenn & Wenhui (Rotten translation)
สถานะต้นฉบับ: 2,200 บท และยังคงมีเพิ่มอีกเรื่อยๆ
สถานะเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษ: 128 บท
Raw: http://yunqi.qq.com/bk/gdyq/AG8ENF1kVjcAO1Rl-l.html
English version: https://rottentranslations.wordpress.com/ssmd/
ผู้เขียนพึ่งจะแปลเป็นเรื่องแรกนะคะ จุดมุ่งในการแปลครั้งนี้คือเพื่อฝึกภาษา
และเพื่อแบ่งปันความบันเทิงให้กับผู้อ่าน หากมีการซื้อลิขสิทธิ์หรือมีผู้แปลแล้ว
รบกวนแจ้งมาด้วยนะคะ ยินดีที่จะหยุดอัพและลบเนื้อหาทันทีค่ะ หากใครมีข้อติชมอะไร หรือถ้ามีเนื้อหาส่วนใดที่ตีความผิดไปก็ยินดีรับฟังและแก้ไข
ท้ายนี้ขอขอบคุณผู้แต่งนิยาย ผู้แปลภาษาอังกฤษ และทุกคนที่เข้ามาอ่านนิยายเรื่องนี้ค่ะ
ป.ล. เรื่องนี้ไม่ฮาเร็มค่ะ
ผลงานอื่นๆ ของ นวลตอง ดูทั้งหมด
ผลงานอื่นๆ ของ นวลตอง
ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้
ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้
ความคิดเห็น