ลำดับตอนที่ #13
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #13 : 怎么办 Zen me ban ---- S.H.E.【OST. Hana-Kimi】
怎么办 ( Zěn me bàn )
ทำยังไงดี
[ What Should I Do ]
ร้องโดย: S.H.E.
OST. Hana-Kimi《花样少年少女 / Huā yàng shǎo nián shǎo nǚ》ปิ๊งรักสลับขั้ว
为什么你为什么老是把空气全都吸光了
wèi shén me nǐ wèi shén me lǎo shì bǎ kōng qì quán dōu xī guāng le
ทำไม ทำไมเธอถึงมักจะทำให้ฉันหายใจไม่ออก
害得我你害得我在你面前呼吸急促需要叫救护车
hài dé wǒ nǐ hài dé wǒ zài nǐ miàn qián hū xī jí cù xū yào jiào jiù hù chē
เป็นอันตรายต่อฉัน เธอเป็นอันตรายต่อฉัน พออยู่ต่อหน้าเธอเหมือนกับจะหายใจไม่ออกจนต้องเรียกรถพยาบาล
别看我先别看我我的脸红就快要爆料了
bié kàn wǒ xiān bié kàn wǒ wǒ de liǎn hóng jiù kuài yào bào liào le
อย่ามองฉัน ก่อนอื่นอย่ามองฉัน ใบหน้าที่แดงก่ำของฉันจะระเบิดเป็นเสี่ยงๆแล้ว
没什么哪有什么我是绝对不会承认我喜欢你了
méi shén me nǎ yǒu shén me wǒ shì jué duì bú huì chéng rèn wǒ xǐ huan nǐ le
ไม่มีอะไร ไม่มีอะไรจริงๆ ฉันจะไม่ยอมรับว่าฉันชอบเธออย่างแน่นอน
(1) 怎么办感觉甜又酸
zěn me bàn gǎn jué tián yòu suān
ทำยังไงดี ความรู้สึกทั้งหวานทั้งเปรี้ยว
偷偷爱你快乐又孤单
tōu tōu ài nǐ kuài lè yòu gū dān
แอบรักเธอ ทั้งสุขทั้งเหงา
怎么办爱却不能讲
zěn me bàn ài què bù néng jiǎng
ทำยังไงดี รักแต่ไม่สามารถเอ่ยออกมาได้
你真讨厌不来帮我的忙
nǐ zhēn tǎo yàn bù lái bāng wǒ de máng
เธอนี่น่ารำคาญจริงๆ ไม่เห็นมาช่วยฉันแก้ปัญหาเลย
(2) 你怎么可以这样笑容打败太阳
nǐ zěn me kě yǐ zhè yàng xiào róng dǎ bài tài yáng
ทำไมเธอถึงได้เป็นแบบนี้นะ รอยยิ้มที่สดใสยิ่งกว่าดวงอาทิตย์
甚至比我还要更好看
shèn zhì bǐ wǒ hái yào gèng hǎo kàn
สดใสเสียจนดูดีกว่าฉันซะอีก
我虽然无力抵挡但是日子还长
wǒ suī rán wú lì dǐ dǎng dàn shì rì zǐ hái zhǎng
แม้ว่าฉันจะไม่มีแรงจะต้านทาน แต่ว่าวันเวลานั้นยังอีกยาวนาน
总有一天换你为我疯狂
zǒng yǒu yì tiān huàn nǐ wèi wǒ fēng kuáng
ต้องมีซักวันที่เธอเป็นบ้าเพราะฉันแน่นอน
为什么你为什么这样不讲理的就出现了
wèi shén me nǐ wèi shén me zhè yàng bù jiǎng lǐ de jiù chū xiàn le
ทำไม ทำไมเธอถึงต้องมาปรากฎตัวในช่วงเวลาที่ไม่มีเหตุผลนี้ด้วย
害得我你害得我连仅有的一点矜持优雅全都毁了
hài dé wǒ nǐ hài dé wǒ lián jǐn yǒu de yì diǎn jīn chí yōu yǎ quán dōu huǐ le
คุกคามฉัน เธอคุกคามชั้น ความมั่นใจที่มีอยู่น้อยนิดถูกทำลายจนหมดแล้ว
靠近我别靠近我到底离你多近比较好呢
kào jìn wǒ bié kào jìn wǒ dào dǐ lí nǐ duō jìn bǐ jiào hǎo ne
เข้าใกล้ฉัน อย่าเข้าใกล้ฉัน ท้ายที่สุดยิ่งห่างจากเธอเท่าไรก็ยิ่งดี
完蛋了 我完蛋了 我整个人眼看就快不是我的了
wán dàn le wǒ wán dàn le wǒ zhěng gè rén yǎn kàn jiù kuài bú shì wǒ de le
จบสิ้นแล้ว ฉันจบสิ้นแล้ว ตอนนี้ตัวฉันมันไม่เป็นฉันแล้ว
Repeat (1) (2) (1) (1) (2) (1) (2) (1)
Credits:
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น