คัดลอกลิงก์เเล้ว

[นิยายแปล] พรสู่ชีวิตแต่งงาน [ฺBL/Mpreg]

โดย _Kristalyn_

หยางหยางอดอาหารตายดังนั้นหลังจากที่เขาเกิดมาเพื่ออนาคตเขามีเพียงความปราถนาเดียว : มีอาหารและเสื้อผ้า อย่างไรก็ตามในพริบตาเดียวหยางหยางไม่เพียงแต่จะกลายเป็นมนุษยผัก แต่ยังมีไข่ที่ไม่ทราบที่มาในท้องอีก!

ยอดวิวรวม

17,024

ยอดวิวเดือนนี้

387

ยอดวิวรวม


17,024

ความคิดเห็น


125

คนติดตาม


2,402
จำนวนโหวต : ยังไม่มีคนโหวต
จำนวนตอน : 7 ตอน
อัปเดตล่าสุด :  6 พ.ย. 62 / 00:42 น.
นิยาย [] Ե觧ҹ [BL/Mpreg]

ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้

          
               หยางหยางอดอาหารตายดังนั้นหลังจากที่เขาเกิดมาเพื่ออนาคตเขามีเพียงความปราถนาเดียว : มีอาหารและเสื้อผ้า อย่างไรก็ตามในพริบตาเดียวหยางหยางไม่เพียงแต่จะกลายเป็นร่างกายอ่อนปวกเปียกดั่งมนุษย์ผัก แต่ยังมีไข่ที่ไม่ทราบที่มาในท้องของเขา และลุงของเขาก็เตรียมที่จะผ่าตัดท้องเพื่อเอาไข่ออกไปอีกด้วย เพื่อปกป้องตัวเองหยางหยางค้นพบตัวตนพ่อของไข่จากศูนย์กำเนิดและเขาเริ่มดำเนินการ...ท่านดยุคครอบครัวของคุณอยู่ในมือของฉัน! ฉันต้องการแต่งงาน มารับและทำให้ฉันปลอดภัย!


          หยางหยาง : ท่านดยุคครอบครัวของคุณอยู่ในมือของฉัน!
          ดยุคหนุ่มผู้ยังไม่ได้แต่งงาน : ?????





ชื่อจีน奉崽成婚[星际]

ผู้แต่ง鬼半京
เว็บหลักhttp://www.jjwxc.net/oneauthor.php?authorid=1254594
[สถานะ : จบแล้ว]





ร้องเพราะมาก ฟังไปฟังมาติดเฉยยย




..................................................

อยากลองแปลหาได้มีความรู้ด้านภาษาจีนไม่ ใช้Google Translateเป็นตัวช่วยสร้าง
ช่วงนี้อาจจะแปลช้าหน่อย มันเป็นช่วงเฟรชชี่กิจกรรมมหาลัยเยอะม๊ากกกจ้า

 

สารบัญ 7 ตอน อัปเดตล่าสุด 6 พ.ย. 62 / 00:427 ตอน

ตอน
ชื่อตอน
สถานะ
อัปเดตล่าสุด

นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ

loading
กำลังโหลด...

บทวิจารณ์

ยังไม่มีบทวิจารณ์ของเรื่องนี้

คำนิยม Top

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

คำนิยมล่าสุด

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

125 ความคิดเห็น

  1. #125 121245199 (@121245199) (จากตอนที่ 7)
    วันที่ 11 กันยายน 2563 / 21:56

    รอนะค่ะ
    #125
    0
  2. #124 PRF. (@resepnin) (จากตอนที่ 7)
    วันที่ 7 กันยายน 2563 / 20:01
    อยากอ่านต่อจังงง;-;
    #124
    0
  3. วันที่ 28 พฤษภาคม 2563 / 23:12
    เอิ่ม... อ่านอีกครั้งก็ยังงงประโยค...
    #123
    0
  4. #122 Writerkikkok (@Writerkikkok) (จากตอนที่ 7)
    วันที่ 16 พฤษภาคม 2563 / 18:27
    การเรียบเรียงประโยคดีขึ้น
    #122
    0
  5. #121 Honery (@Miramarin) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 16 พฤษภาคม 2563 / 18:10

    'ฉันต้องการพักผ่อน คุณช่วยฉันใส่ใจโลกภายนอก' ประโยคนี้หมายถึง 'ฉันอยากพักผ่อน นายช่วยเฝ้าให้ที' ประมาณนี้มั้ยคะ แปลถูกแล้วค่ะ แต่ยังเลือกใช้คำไม่ถูก ประโยคค่อนข้างห้วน ต้องเกลาอีกสักหน่อย สู้ๆนะคะ
    #121
    0
  6. #120 Writerkikkok (@Writerkikkok) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 16 พฤษภาคม 2563 / 15:41
    ถ้าเกลาประโยคสักหน่อยก็จะดี ฉากต่อสู้คือไม่สามารถทำความเข้าใจได้เลย
    #120
    0
  7. #119 secret secret (@sorrower-2542) (จากตอนที่ 7)
    วันที่ 29 เมษายน 2563 / 15:56
    แล้วไรท์ก็หายไป
    #119
    0
  8. #118 6892 (@dara-dodo) (จากตอนที่ 7)
    วันที่ 29 เมษายน 2563 / 15:44

    เข้ามาอ่านรวดเดียวจบสนุกมากเลยค่ะ แล้วเมื่อไหร่จะอัพตอนต่อไปคะ
    #118
    0
  9. #117 อะจิไซ (@NJ_JUDAS) (จากตอนที่ 7)
    วันที่ 5 เมษายน 2563 / 16:34

    ไรท์? ยังอยู่รึเปล่านั่น?
    #117
    0
  10. #116 Muffin_Kun (@Muffin_Kun) (จากตอนที่ 7)
    วันที่ 25 มีนาคม 2563 / 19:22

    สนุก ..
    #116
    0
  11. #115 09fg (@09fg) (จากตอนที่ 7)
    วันที่ 17 มีนาคม 2563 / 01:02

    สนุกมากๆค่ะ
    #115
    0
  12. #114 09fg (@09fg) (จากตอนที่ 5)
    วันที่ 17 มีนาคม 2563 / 00:50
    สนุกมากๆค่ะ
    #114
    0
  13. #113 09fg (@09fg) (จากตอนที่ 3)
    วันที่ 17 มีนาคม 2563 / 00:37
    สนุกมากๆค่ะ
    #113
    0
  14. #112 09fg (@09fg) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 17 มีนาคม 2563 / 00:28
    สนุกมากๆค่ะ
    #112
    0
  15. วันที่ 8 มีนาคม 2563 / 06:07
    เหมือนแปลด้วยgoogleแล้วเอามาลง ถ้าไปดำอิ้งคงไม่ต่างกัน
    #111
    1
    • 15 เมษายน 2563 / 22:01
      มีอิ้งด้วยหรอคะ
      รบกวนขอ link หน่อยยยยยย
      #111-1
  16. วันที่ 24 กุมภาพันธ์ 2563 / 08:16
    มาต่อมั้ยคะ อยากอ่านนนน
    #110
    0
  17. #109 Kunmang (@Kunmang) (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 24 มกราคม 2563 / 18:57
    อ่านไม่เข้าใจจริงๆ ค่ะ
    #109
    0
  18. #108 Lucky-Puppy (@poopo555) (จากตอนที่ 4)
    วันที่ 20 มกราคม 2563 / 19:13
    อะโหหห
    #108
    0
  19. #107 Lucky-Puppy (@poopo555) (จากตอนที่ 3)
    วันที่ 20 มกราคม 2563 / 19:10
    ดูสนุกกกก
    #107
    0
  20. #106 Lucky-Puppy (@poopo555) (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 20 มกราคม 2563 / 19:04
    สู้เค้านะน้องงงง
    #106
    0
  21. #105 Lucky-Puppy (@poopo555) (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 20 มกราคม 2563 / 18:54
    บางประโยคยังงงๆนะ ลองเกลาอีกนิด ส่วนที่เหลือดีแล้วจ้า เนื้อเรื่องสนุกมากกกก เป็นกำลังใจให้น้า สู้ๆ
    #105
    0
  22. #104 boyflower (@boyflower) (จากตอนที่ 7)
    วันที่ 27 ธันวาคม 2562 / 00:58
    ดีดดิ้น จะได้เจอกันแล้ว
    #104
    0
  23. #103 คนผ่านมา (@ras21) (จากตอนที่ 7)
    วันที่ 23 ธันวาคม 2562 / 20:35
    ไรท์มาต่ออออออ
    #103
    0
  24. #102 JoonLoveBhbb (@JoonLoveBhbb) (จากตอนที่ 3)
    วันที่ 26 พฤศจิกายน 2562 / 22:38
    ภาษาจีนไม่มี ดู. เด็กนะคะ น่าจะเป็นตาหย่า
    #102
    0
  25. วันที่ 24 พฤศจิกายน 2562 / 00:00
    รอนะคะแปลจนจบใช่มั้ยคะ
    #101
    0