ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ~Memorize of Xing~

    ลำดับตอนที่ #46 : Lyric&Tranlate :: Sarang

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 276
      0
      7 ก.ย. 52

    사랑
    XING :: A Tribute to BORN AGAIN


    사랑이었던 걸 모르고 만났었다면
    ซา-รัง-งี-อ็อต-ตอน กอล โม-รือ-โก มัน-นัด-ซอท-ตา-มยอน
    ตอนที่เราคบกันผมยังไม่รู้จักความรักดีพอ
    헤어진 후 느끼게 된다고
    เฮ-ออ-จิน ฮู นือ-กี-เก ดเวน-ดา-โก
    จนวันที่จากกันไปถึงได้รู้ว่าเป็นเช่นไร
    시간이 흘러서 보고 싶어질 쯤 아픔이란게 찾아오고
    ชิ-กัน-นี ฮึล-ลอ-ซอ โบ-โก ชิพ-พอ-จิล จึม อา-พึม-มี-รัน-เก ชา-จา-โอ-โก
    ผมเฝ้าตามหา เฝ้าคิดถึงมากเท่าๆ กับที่รู้สึกเจ็บปวดตลอดเวลาที่เคลื่อนผ่าน

    알 수 없는 그 어느 날에 그리움이 다가오고
    อัล ซุ อ็อบ-นึน คือ ออ-นือ นา-เร คือ-รี-อุม-มี ทา-กา-โอ-โก
    ความคิดถึงเข้ามาเกาะกุมหัวใจในแต่ละวันโดยที่ไม่รู้ตัว
    돌아가려 해보면 이미 멀어져가는
    ทล-ลา-กา-รยอ เฮ-โบ-มยอน อี-มี มอล-ลอ-จยอ-คา-นึน
    ผมย้อนกลับไประลึกถึงความหลัง ในขณะที่คนนั้นจากไปไกลแล้ว
    슬픈 얘기가 만들어지고
    ซึล-พึน เย-กี-กา มัน-ดึล-ลอ-ออ-จี-โก
    มันช่างเป็นเรื่องที่น่าเศร้า แต่ . .

    *고마워요 내 마음속에 그토록 오랫동안 살아와줘서
    โค-มา-วอ-โย เน มา-อึม-โซ-เก คือ-โท-รก โอ-เรน-ดง-งัน ซา-รา-วา-จวอ-ซอ
    ขอบคุณนะ สำหรับช่วงเวลาที่อยู่ด้วยกันมานานแสนนาน
    지쳐가던 시간에 그대를 생각하면서
    จี-ชยอ-กา-ตอน ชิ-กัน-เน คือ-เด-รึล เซง-กัก-คา-มยอน-ซอ
    หากได้คิดถึงคุณยามเหนื่อยล้า

    내가 일어설 수 있게 해준 그대
    เน-กา อิ-รอ-ซอล ซุ อิต-เก เฮ-จุน คือ-เด
    ผมก็มีกำลังสำหรับทำทุกๆ สิ่ง

    알 수 없는 그 어느 날에 그리움이 다가오고
    อัล ซุ อ็อบ-นึน คือ ออ-นือ นา-เร คือ-รี-อุม-มี ทา-กา-โอ-โก
    ความคิดถึงเข้ามาเกาะกุมหัวใจในแต่ละวันโดยที่ไม่รู้ตัว
    돌아가려 해보면 이미 멀어져가는
    ทล-ลา-กา-รยอ เฮ-โบ-มยอน อี-มี มอล-ลอ-จยอ-คา-นึน
    ผมย้อนกลับไประลึกถึงความหลัง ในขณะที่คนนั้นจากไปไกลแล้ว
    슬픈 얘기가 만들어지고
    ซึล-พึน เย-กี-กา มัน-ดึล-ลอ-ออ-จี-โก
    มันช่างเป็นเรื่องที่น่าเศร้า แต่ . ..

    *고마워요 내 마음속에 그토록 오랫동안 살아와줘서
    โค-มา-วอ-โย เน มา-อึม-โซ-เก คือ-โท-รก โอ-เรน-ดง-งัน ซา-รา-วา-จวอ-ซอ
    ขอบคุณนะ สำหรับช่วงเวลาที่อยู่ด้วยกันมานานแสนนาน
    지쳐가던 시간에 그대를 생각하면서
    จี-ชยอ-กา-ตอน ชิ-กัน-เน คือ-เด-รึล เซง-กัก-คา-มยอน-ซอ
    หากได้คิดถึงคุณยามเหนื่อยล้า
    내가 일어설 수 있게 해준 그대
    เน-กา อิ-รอ-ซอล ซุ อิต-เก เฮ-จุน คือ-เด
    ผมก็มีกำลังสำหรับทำทุกๆ สิ่ง

    사랑해요 기억이 나요 언제나 간직할수 있었기에
    ซา-รัง-เฮ-โย คี-ออก-กี-นา-โย ออน-เจ-นา คัน-จิก-คัล ซุ อิต-ซอต-กี-เอ
    ผมรักคุณนะ ผมจะเก็บความทรงจำนี้ไว้ตลอดไป
    너무 늦었지만 너무 몰랐었지만
    นอ-มู นึต-จ๊อต-จี-มัน นอ-มู มล-ลัต-ซอต-จี-มัน
    แม้จะสายไปมาก แม้คุณจะไม่รับรู้อะไรอีกแล้ว แต่ . .
    사랑이란걸 알게해준
    ซา-รัง-งี-รัน-กอล อัล-เก-เฮ-จุน
    ผมก็ยังจะเก็บความรักนี้เอาไว้ต่อไป

    *고마워요 내 마음속에 그토록 오랫동안 살아와줘서
    โค-มา-วอ-โย เน มา-อึม-โซ-เก คือ-โท-รก โอ-เรน-ดง-งัน ซา-รา-วา-จวอ-ซอ
    ขอบคุณนะ สำหรับช่วงเวลาที่อยู่ด้วยกันมานานแสนนาน
    고마워요
    โค-มา-วอ-โย
    ขอบคุณ ...



    Original lyrics :: 사랑 - boohwal (부활)
    Credit :: gaaraxlove @ soompi
    TH-Translate :: Miha _ Devinez

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×