คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #10 : Irish
English | Irish | Phonetic |
1. Greetings | ||
Good Day | Dia duit! | djiah gwich |
Good Morning | Dia duit ar maidin | djiah gwich air mahdjeen |
--reply- | Dia is Muire duit. | djiahs murrah gwich |
2. Naming People | ||
What is your name? | Cad is ainm duit? | cahd iss anim ditch? |
--reply-- is my name | ------is ainm dom. | ---- iss anim dyum |
Dennis is my name | Donnacadh is ainm dom. | Don-nikah iss anim dyum |
Mary is my name | Maire is ainm dom. | Moirah iss anim dyum |
3. Pleasantries | ||
How are you? | Conas tแ; t๚? | co-nas tah tu |
I'm well...or | Tแ m้ go maith | tah may go mah or |
I'm well | Tแim go maith. | tah-im go mah |
I'm not good. | Nํl m้ go maith. | neel may go mah |
I'm ...... | Tแ me.... | tah may... |
wonderful | Tแ m้ go hiontach. | tah-may go hee-un-tachk |
fine | Tแ m้ go breแ. | tah-may go brah |
bad | Tแ m้ go dona | tah-may go doe-nah |
medium | Tแ m้ go measartha. | tah-may go mas-ser-ah |
drunk | Tแ m้ ar meisce. | tah-may air meeish-kah |
very drunk | Tแ m้ ๓lta. | tah-may ole-tah |
mad (crazy or angry) | Tแ m้ ar buille. | tah-may air bu-ill-yah |
tired | Tแ m้ tuirseach. | tah-may ter-shock |
4. Parting | ||
Good bye | Slแn | shlahn |
--reply | Slแn leat | shlahn lyaht |
Goodbye for now | Slแn go f๓ill | shlahn goh foihll |
| ||
Would you like.. | Ar mhaith leat... | air why lyat.. |
No | Nํl.. | neel |
Yes | Ba mhaith liom | bah hwah lyum.. |
What would you like? | Cad ba mhaith leat? | cahd ba hwah lyat? |
I would like... | Ba mhaith liom.. | bah hwah lyum.. |
I wouldn't like.. | Nํ maith liom... | nee my lyum |
I'd prefer | B'fhearr liom... | bar lyum.. |
a cigarette | toitํn | toit-tcheen |
coffee, please | caife, le do thoil | ccoffey, ledah hel |
lemonade | lํomanแid | lemon-adj |
a coke | c๓c | coke |
tea | tae | tay |
milk | bainne | bahn-nyeh |
ice cream | uachtar reoite | oo-akter roycheh |
eggs & bacon | uibheacha agus bag๚n | ovv vahah ugus bahgoon |
fruit | torthaํ | tor-hee |
bread | arแn | ahr-rahn |
butter | im | im |
jam | subh | soov |
meat | feoil | feeoil |
fish | iasc | ee-asc |
water | uisce | ishkah |
whisky | uisce beatha | ishkah bahhah |
beer | beoir | beeyore |
wine | fํon | feeon |
breakfast | bricfeasta | brick-festah |
lunch | l๓n | lahn |
supper | suip้ar | sup-air' |
Thank you | Go raibh maith agat. | gura mie ugut |
6. Colors | ||
What color is it? | C้n dath atแ ar? | kane dah ahtah' air? |
It is.. | Tแ s้... | tah shay.. |
red | dearg | djareg |
blue | gorm | gorum |
yellow | buํ | bwee |
green | glas | glahs |
orange | orแiste | orrahshtah |
black | dubh | doov |
white | bแn | bahn |
grey | liath | lee-ah |
brown | donn | dun |
pink | bแndearg | bahn-djareg |
purple | corcra | kor'-krah |
7. Time | ||
What time is it? | C้n t-am ้? | cane tom ay? |
It's.. | Tแ s้.. | tah shay.. |
1 AM | Tแ s้ a haon a chlog ar maidin | ..a hayn uh clug air mahdjeen |
2 AM | Tแ s้ a d๓ a chlog ar maidin | ..a doeh uh clug air mahdjeen |
3 AM | ... a trํ a chlog... | ..a tree uh clug |
4 AM | ... a ceathair a chlog... | ..a ca-her uh clug |
5 AM | ... a c๚ig a chlog.. | . ..a ku-ig uh clug |
6 AM | ... a s้ a chlog... | ..a shay uh clug |
7 AM | ... a seacht a chlog... | ..a shockt uh clug |
8 AM | ... a hocht a chlog... | ..a hokt uh clug |
9 AM | .. a naoi a chlog.. | ..a nyee uh clug |
10 AM | ... a deich a chlog... | ..a djay uh clug |
11 AM | ... a haon d้ag a chlog.. | ..a hayn djeg uh clug |
12 PM | .. a d๓ dh้ag a chlog | ..a doe yeg uh clug |
or Noon | meแn lae | ..man lay |
1 PM | Tแ s้ a haon a chlog um trแthn๓na | ..a hayn uh clug um trahnoena |
2 PM | Tแ s้ a d๓ a chlog um trแthn๓na .. | a doeh uh clug um trahnoena |
etc. | ||
12 PM | a d๓ dh้ag a chlog um trแthn๓na. | a doeh yeg uh clug um trahnoena |
or Midnight | meแn oํche | ..man ee-hah |
2:30 | Tแ s้ leathuair tar ้is a d๓.. | ..leh-ooar tar eysh a doe |
3:15 | Tแ s้ ceathr๚ tar ้is a trํ.. | ..cahroo tar eysh a doe |
7:45 | Tแ s้ ceathr๚ chun a hocht... | ..cahroo hun a hokt |
7:10 | Tแ s้ a deich tar ้is a seacht. | a djay tar eysh a shockt |
half hour after | leathuair tar ้is | leh-ooar tar eysh |
quarter after | ceathr๚ tar ้is | cahroo tar eysh |
quarter to | ceathr๚ chun | cahroo hun |
ten after | deich tar ้is | djay tar eysh |
8. Some Nouns | ||
What's that? | Cad ้ sin? | cahd ay shin? |
It's a... | Is ... ้. | Iss.......ay. |
It's a...radio | Is raidi๓ ้. | Iss rahdee-oh ay. |
cabinet | c๓fra | coffrah |
window | fuinneog | fwin-ngog |
curtains | cuirtํnํ | kurt-chin-nee |
newspaper | nuachtแn | noo-ak-tan |
book | leabhar | lyore |
wall | balla | bahllah |
flowers | blแthanna | bla-ha-nah |
mirror | scแthแn | scah-hen |
clock | clog | clug |
fire | tine | chinneh |
the man | an fear | un far |
the woman | an bhean | un van |
the floor | an t-urlแr | un ter-ler |
classroom | seomra scoile | shome-rah skullyeh |
bathroom | seomra folctha | shome-rah folk ha |
Where is the bathroom? | Cแ bhfuil an seomra folctha ? | cah hwill un shome-rah folk ha ? |
class | rang | rahng |
pencil (lead pen) | peann luaidhe | paen loo-ey |
desk | deasc | dayshk |
table | bord | bord |
teacher | m๚inteoir | moo-un-cheore |
scholar | scolแire | sko-larleh |
student | mac l้inn | mac-layn |
black board | clแr dubh | clar-doov |
| ||
sentence structure= | verb + subject + modifiers | |
I am | Tแ m้ | tah may |
you are | Tแ t๚ | tah too |
He is | Tแ s้ | tah shay |
It is... | Tแ s้ | tah shay |
She is... | Tแ sํ | tah shee |
We are... | Tแimid | tah mwidj |
You all are.. | Tแ sibh | tah shiv |
They are... | Tแ siad | tah shee-id |
10. The Prepositional Pronoun "ar" | ||
on..., on me, on you, on him or it, on her, on us, on you (plural), on them | ar...orm,ort, air, uirthi, orainn, oraibh orthu | air, orum, ort, air, orinn, oriv, or-hoo |
sentence structure= | verb +condition + on..... | |
I am sick (The sickness is on me) | Tแ slaghdแn orm. | tah shlayden ourm |
He is sick (The sickness is on him) | Tแ slaghdแn air. | tah shlayden air |
I am happy | Tแ แthas orm. | tah a-has orum |
She is happy | Tแ แthas uirthi. | tah a-hass er-hee |
I am sorry | Tแ br๓n orm. | tah broan orum |
I am afraid | Tแ eagla orm. | tah uglah orum |
I am angry | Tแ fearg orm. | tah fareg orum |
I am ashamed | Tแ nแire orm. | tah nareh orum |
I am hungry | Tแ ocras orm. | tah ocrus orum |
I am thirsty | Tแ tart orm. | tah tart orum |
11. Some Adjectives | ||
They are early | Tแ siad go luath. | tah sheeid gu lu-ah |
You are late or slow | Tแ t๚ mall. | tah too guh mahl |
He is fast. | Tแ s้ go tapaidh. | tah shay guh tahpee |
He is laying down. | Tแ s้ ina luํ. | tah shay innah gnlu-ee |
He is old. | Tแ s้ sean. | tah shay shan |
It is new. | Tแ s้ nua | tah shay noo-ah |
She is beautiful. | Tแ sํ go hแlainn. | tah shee guh hall-in |
He is tall. | Tแ s้ ard. | tah shay ard |
He (or it) is soft. | Tแ s้ bog. | tah shay bog |
'Tis a soft day. | Lแ bog ้. | lah bog ay |
It is hard (surface). | Tแ s้ go crua. | tah shay go cruah |
It is hard (work). | Tแ s้ go deacair. | tah shay guh djakker |
It is dirty. | Tแ s้ salach. | tah shay sallahck |
It is clean. | Tแ s้ glan. | tah shay glahn |
It is cold outside. | Tแ s้ fuar amuigh. | tah shay foo-ar amwee |
It is wet. | Tแ s้ fliuch. | tah sahy fluhck |
It is dry | Tแ s้ tirim. | tah shay chirrim |
It is hot inside | Tแ s้ te istigh. | tah shay chay ishtgee |
It is fat | Tแ s้ ramhar. | tah shay rour |
It is thin. | Tแ s้ tanaํ. | tah shay tanee |
Was it hot outside? | An raibh s้ te amuigh? | un roe shay chay amwee |
No | Nํ raibh.. | nee roe |
Yes | Bhํ. | vee |
I was cold. | Bhํ m้ fuar. | vee may foo-ir |
12. Some Verbs | ||
I was... | Bhํ m้ .... | vee may |
eating my lunch | ag ithe mo l๓n | eg eehah moe lone |
watching TV | ag f้achaint ar an teilifํs | eg fehckent air un tellefish |
drinking whiskey | ag ๓l uisce beatha | eg ole ishkah bah-hah |
fighting with my wife | ag troid leis mo bhean c้ile | eg troid lesh moe van kaylah |
reading a book | ag l้amh an leabhar | eg lay-uh un lyore |
walking on the road | ag si๚l ar an bothar | eg shooil air un boe-her |
going to.. | ag dul go dtํ.. | eg dull go djee |
the store | an siopa | eg dull go djee un shoappah |
the bathroom | sa seomra folctha | eg dull go djee sah shumrah foelkah |
big fair | aonach mh๓r | eg dull go djee un aynohck wore |
| ||
I am.. | Is mise.. | iss mishheh.. |
please | Mแs ้ do thoil ้ | mushayduh-hulyah |
Thank you | Go raibh maith agat | guramahhagut |
Thank God | Buํochas le Dia | bweeahhkus lay djeeah |
Take it easy | T๓g bog ้ | toge boag ay |
Never mind | Nแ bac leis | nah bahk lesh |
Be careful | Bํ curamach | be kuramakh |
Be quiet | Bํ ci๚in | be ku-in |
shut your mouth | D๚n do bheal | dun doe vale |
Kiss my arse | P๓g ma thoin | poag mah hone |
good bye ( if staying) | Slแn leat | shlahn lyaht |
goodbye (if going) | Slแn agat | shlahn ugut |
good night | oํche mhaith | ee-ha-why |
pardon me | gabh mo leithsc้al | gomolyesh-kale |
alright | ceart go leor | kyart go lyore |
listen to me | eistigi liom | eshtigee lyum |
say it again, please | Abair ้ sin arํs, le do thoil | abber ay shin areesh, ledah hell |
14. Blessings & Curses | ||
Go raibh mํle maith agat do Dennis King | ||
Things to say to your friends and lovers | ||
May you have a thousand good things = Many thanks! | Go raibh mํle maith agat! | guh ruh meel'uh mah uhguht |
My thousand loves | Mo mhํle grแ | moh veela grah |
My fair darling | mo mh๚irnํn bแn | moh vor-neen bahn |
My thousand treasures = darling | Mo mhํle st๓r | moh veelah shtore |
I love you | Tแ grแ agam duit | tah grah ugum ditch |
Your honey-mouth | Do bh้ilํn meala | doh vayleen mahlah |
My secret (love) | Mo r๚n | moh roo-in |
Happiness on you = Thank you! | Sonas ort! | sonuhs ort |
A gold ring on you = Bravo! Thank you! | Fแinne ๓ir ort! | fahn'uh oer' ort |
Good you = Good for you! | Maith th๚! | mah hoo |
My music you = Bravo! Good for you! | Mo cheol thu! | muh kyoel hoo |
My seven blessings on you | Mo sheacht mbeannacht ort! | muh haext baenuhxt ort |
May God not weaken your hand = More power to you! | Nแr lagaํ Dia do lแmh! | nahr lagee d'eeuh duh lahv |
May you live long! | Go maire t๚! | guh mar'uh too |
May you go live to the hundred | Go dt้ t๚ an c้ad! | guh d'ay too uhn k'ayd |
Prosperity from God on you | Bail ๓ Dhia ort! | bal' oe jeeuh ort |
God's bounty on you = God bless you! | Rath D้ ort! | rah d'ay ort |
May God put luck on you = Best of luck to you! | Go gcuire Dia an t-แdh ort! | guh gir'uh d'eeuh uhn tah ort |
God's blessing with you | Beannacht D้ leat! | baenuhxt d'ay l'aet |
May your trip succeed with you = Have a successful trip! | Go n-้irํ do thuras leat! | guh n'ayr'ee duh huruhs l'aet |
May the road succeed with you | Go n-้irํ an b๓thar leat! | guh n'ayr'ee uhn boehuhr l'aet |
Things to say to your enemies | ||
To hell with you | Go hifreann leat! | guh hif'r'uhn l'aet |
Go in the devil's house | T้igh i dtigh diabhail! | t'ay uh d'ee d'aul' |
May the devil take you with him | Go mbeire an diabhal leis th๚! | guh mer'uh uhn d'aul l'es' hoo |
Your soul to the devil | D'anam don diabhal! | danuhm duhn d'aul |
Your body to the devil | Do chorp don diabhal! | duh xorp duhn d'aul |
Go to the devil | Imigh sa diabhal! | im'ee suh d'aul |
Damnation on you | Damn๚ ort! | damnoo ort |
Scorching and burning on you | Loscadh is d๓ ort! | loskuh uhs doe ort |
Smothering and drowning on you | M๚chadh is bแ ort! | mooxuh uhs bah ort |
A shroud on you | Marbhfhแisc ort! | maruhvahs'k' ort |
May the devil choke you | Go dtachta an diabhal th๚! | guh daxtuh uhn deel hoo |
May the cat eat you, and may the devil eat the cat! | Go n-ithe an cat th๚, is go n-ithe an diabhal an cat! | guh nee-ha un caht hoo, iss guh nee-ha un deel un caht |
15. More Prepositional Pronouns | ||
I like... | Is maith liom... | iss mah lyum.. |
I don't like... | Nํ maith liom... | nee mah lyum.. |
Would you like tea? | Ar mhaith leat tae? | air why lyat tay? |
The preposition "ag" (at) will combine with "m้" (I or me) to form "agam" (at me). The preposition is combined with the pronouns "m้, t๚, s้,sํ, etc." into one word. This feature with "agam", "agat","againn", etc. also form an idiom that means "having". "Tแ c๓ta agat" literally means: "The coat is at you", but really means "You have the coat". This mixing of prepositions with the pronouns also works with the preposition "le" (with). For example:
| le | leh |
with me | liom | lyum |
with us | linn | lyinn |
with you | leat | lyat |
with you (plural) | libh | liv |
with him/on it | leis | lesh |
with them | leo | loe |
with her | l้i | lay-hee |
"Le" means "with", but it can also be used as a idiom which means to own.
Here are some different ways that "le" is used:
| Tแ m้ anseo le Mแirtํn. | tah may unshaw leh mar-tcheen |
I agree with Martin (I am with Martin) | Tแ m้ le Mแirtํn. | tah may leh mar-tcheen |
I own that new car. (car is with me) | Tแ carr nua seo liom. | tah carr nooah shaw lyum |
Health with you! | Slแn leat! | shlahn lyaht |
Move thyself! | Bog leat! | bug lyaht |
It's good with me (I like .....) | Is maith liom... | iss mah lyum |
You don't like... | Ni maith leat... | nee mah lyum |
I don't care. | Is cuma liom. | iss cumma lyum |
I prefer....... | Is fear liom. | iss far lyum |
If you can. | Mแs f้idir liom. | mahs faydjer lyum |
You can't. | Nํ f้idir leat. | nee faydjer lyat |
Cheers! | Slแinte! | shlahntcheh |
ความคิดเห็น