แปลเพลงเรื่อยเปื่อย

  • 100% Rating

  • 1 Vote(s)

  • 35,157 Views

  • 118 Comments

  • 253 Favorites

แชร์นิยายเรื่องนี้

  • Month Views
    567

    Overall
    35,157

ตอนที่ 8 : Eternal

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 216
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 0 ครั้ง
    22 มี.ค. 58

 

 

Eternal

Song by. Akanishi Jin

 

Suki toka kirai toka

จะชอบหรือว่าเกลียดนั้น

Kantanna kotoba ja tsutaeru kotoga dekinai

ก็ไม่ใช่ถ้อยคำที่สามารถเอื้อนเอ่ยออกมาได้ง่ายๆ

Ichinen ni ichido no toku betsu ga kono hi o

ครั้งหนึ่งในรอบหนึ่งปี ในวันอันแสนพิเศษเช่นนี้

Nan do demo itsu made mo ichiban chikaku de

ครั้งแล้วครั้งเล่า ไม่ว่าเมื่อไหร่ ก็จะขออยู่เคียงข้างเธอ

 

Mujakina egao kawaranai shigusa

รอยยิ้มอันแสนไร้เดียงสา และท่าทีของเธอที่ไม่เปลี่ยนไปนั้น

Hitotsu hitotsu subete ga dakara mono

มันคือสมบัติล้ำค่าเพียงหนึ่งเดียวของฉัน

Anata ga waratte ikiteku

เพราะว่าเธอยังยืนอยู่ตรงนี้ด้วยรอยยิ้ม

Tada sore dake de

เพียงเท่านี้

Ureshikute atatakakute yasashiku nareru

ก็ทำให้ฉันมีความสุขและรู้สึกอบอุ่นใจ 

Boku no mirai o terashiteru

เธอน่ะ ทำให้ชีวิตฉันสว่างไสวขึ้นมาเลยนะ

 

Atataka kureta nukumori

ความรักของเธอช่างแสนยิ่งใหญ่ 

Ookina ai ni tsutsumarete

มันคอยช่วยมอบความอบอุ่นให้กัน 

Itsudatte ayunderu

ในทุกย่างก้าวที่ฉันก้าวเดิน

Tomodachi no takusan no yasashisa o mune ni

ในหัวใจนี้เต็มไปด้วยมิตรภาพอันอ่อนโยนของเพื่อน

Fuzake dewa kenkashite

หยอกล้อกัน ทะเลาะกัน

Wakashiau yorokobi

และแบ่งปันในทุกๆความสุข

Kazoe kirenai hodo no omoi de

นั่นคือความทรงจำที่มีความหมาย 

Korekara mo tomo ni egaku no

จากนี้ไป มาสร้างมันด้วยกันเถอะนะ

 

Tatoeba itsuka kono sekai de

ถ้าหากฉันได้เกิดมาบนโลกนี้

Umarekawatte mo

ในสักวันหนึ่ง 

Bokura wa sore zore onaji you ni deai

พวกเราก็จะมาเจอกันอีกครั้ง

Onaji you ni anata o aisuru deshou

และฉันก็จะขอรักเธอเหมือนเดิม

 

Nori koe na kya nara nai koto  mo aru kede

อย่างไรก็ตาม ก็ยังมีบางสิ่งที่เธอไม่อาจก้าวข้ามไปได้ 

Makenai nani ka atte mo soba ni iru kara

อย่ายอมแพ้นะ ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น ฉันก็จะอยู่เคียงข้างเธอ

Tatoeba negai ga kanau nara

ถ้าหากความความปรารถนาของฉัน จะแปรเปลี่ยนเป็นความจริง 

Kanashimi mo namida ga

ก็ขออย่าให้หยดน้ำตาแห่งความโศกเศร้าเสียใจ 

Mou nido to anata ni koborenai you ni

หลั่งรินลงมาจากดวงตาของเธออีกเลย

Mahou o kakete kuremasu ka

จะมีใครที่จะร่ายมนตร์นี้เพื่อเธอได้บ้างมั้ยนะ

 

Anata to tomo ni ikiteru

ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอเสมอ 

Sutekina egao de mune hatte te o tsunai de

กับรอยยิ้มแสนวิเศษที่ทำให้หัวใจฉันนั้นพองโต จับมือกันไว้และเดินไปด้วยกัน

Yori sotte aruiteku sonna mirai o matteru

ฉันจะรอคอยเพื่ออนาคตนั้น

 

Kyou mo arigatou

ขอบคุณสำหรับวันนี้ด้วย

 

 

0 ความคิดเห็น