แปลเพลงเรื่อยเปื่อย

  • 100% Rating

  • 1 Vote(s)

  • 35,152 Views

  • 118 Comments

  • 253 Favorites

แชร์นิยายเรื่องนี้

  • Month Views
    562

    Overall
    35,152

ตอนที่ 76 : Sayoko

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 863
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 3 ครั้ง
    8 ต.ค. 56




Sayoko

Vocal By. Hatsune Miku (Vocaloid)

 

Reizouko no naka ni wa nan ni mo nai

ไม่มีอะไรอยู่ข้างในตู้เย็นเลย

Tada aru no wa ocha tookusuri

ที่มีอยู่ตอนนี้ ก็คือยากับน้ำชา

Ichijou goto ni mune ga fuwa fuwa

ในอกแปรปรวนจากยาหนึ่งเม็ด

Fuan ga michiteku

เต็มไปด้วยความกังวล

 

IPHONE naderu sono yubisaki mo

ใช้ปลายนิ้วนั้นลูบไล้ทั้งไอโฟน

Beta beta to nebaru kami no ke mo

และผมที่เหนียวเหนอะหนะ

Nani hitotsu kirei na mon nante

อะไรสักอย่างหนึ่งที่แสนงดงามนั่น

Aru hazu mo nai na

ไม่มีหรอกนะ

 

Shinitakute shinitakute sotto

อยากจะตาย อยากจะตายไปอย่างช้าๆ

Machigatte kizu wo tsuketa tekubi wa

บาดแผลจากการพลั้งพลาดที่อยู่ตรงข้อมือนั้น

Itsu shika chairoku yogoreteru

แปรเปลี่ยนเป็นรอยมลทินสีน้ำตาลในสักวัน

Shimekitta BOKU no mabuta

เปลือกตาของฉันปิดสนิท

CURTAIN no sukima ni asa ga kite mo

แม้ว่ารุ่งอรุณจะมาเยือนช่องว่างของผ้าม่านก็ตาม

Kitzuku hazu nai

ฉันก็ไม่รู้สึกตัว

 

Tomodachi no ERI mo TAKAYUKI mo

ทั้งปกคอเสื้อของเพื่อน ทั้งจุดหมายที่มุ่งไป

Hontou no TOKO hito no KOTO nado

สถานที่ที่แท้จริง ผู้คนที่แท้จริง เป็นต้นนั้น

Ki ni shiteru hima mo nai kurai

แย่จัง ฉันไม่ค่อยว่างเท่าไหร่

Isogashi sou dashi na

ก็ดูเหมือนจะยุ่งๆอยู่นี่

 

Sore ni shite mo nani kono ekubo

ถึงจะทำอย่างนั้น ลักยิ้มนี้

Arigachina kazoku to jinsei

ก็มีให้บ่อยๆ ทั้งครอบครัวและทุกๆคน

Nani hitotsu hokoreru mon nante

อะไรสักอย่างหนึ่ง ที่จะพอภาคภูมิใจได้นั้น

Aru hazu mo nai na

มันไม่มีหรอกนะ

 

Nemutakute nemutakute zutto

อยากจะหลับไป อยากจะหลับไปเสียตลอดกาล

Kono manma shibireru hodo nemuttara

ราวกับจะเป็นเหน็บชาหากหลับไปทั้งอย่างนี้

Okite RINGO kajitte nemuru

ลืมตาตื่น กัดเล็มแอปเปิล แล้วหลับไป

Muishiki yosootte yurari

โซเซไปมา แสร้งเป็นลมล้มพับ

VERANDA ni nobotte kaze ga fuite mo

ขึ้นไปตรงระเบียง และสายลมจะพัดผ่านไป

Toberu hazu nai

ฉันก็ไม่อาจโบยบินได้

 

Anna ni suki na owarai mo

ถึงจะชอบหัวเราะแบบนั้น

Jinsei kaeta ongaku de sae

แม้แต่บทเพลงชีวิตที่แปรเปลี่ยนไป

Naze ni boku no koto wo hitei suru no

ทำไมฉันถึงปฏิเสธตัวเองกันนะ

 

Shinitakute shinitakute sotto

อยากจะตาย อยากจะตายไปอย่างช้าๆ

Machigatte kizu wo tsuketa tekubi wa

บาดแผลจากการพลั้งพลาดที่อยู่ตรงข้อมือนั้น

Itsu shika chairoku yogoreteru

แปรเปลี่ยนเป็นรอยมลทินสีน้ำตาลในสักวัน

Shimekitta BOKU no mabuta

เปลือกตาของฉันปิดสนิท

CURTAIN no sukima ni asa ga kite mo

แม้ว่ารุ่งอรุณจะมาเยือนช่องว่างของผ้าม่านก็ตาม

KITZUKANAI YO

ฉันก็ไม่รู้สึกตัวหรอกนะ

 

Sonna hi ga sonna hi ga

วันแบบนั้น วันแบบนั้น

Zutto tsutzukun yatte nageite mo

แม้จะร้องขอให้ทำแบบนี้ต่อไป

Nani ka ga

อะไรสักอย่าง

Ieru wake ja nai

ก็พูดออกมาได้ไม่

Ieru hazu nai

พูดไม่ได้

KIETE SHIMAOU

หายไปกันเถอะ

Un, kieteshimaou

นั่นสิ มาหายไปกันเถอะ

 


 

ให้กำลังใจนักเขียน
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว!
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว 3 ครั้ง

2 ความคิดเห็น

  1. #109 wanzeze (@wanzeze) (จากตอนที่ 76)
    วันที่ 27 ตุลาคม 2560 / 19:48
    ตามหามานาน
    #109
    0
  2. #40 Ryuga Chang (@ryuga12344) (จากตอนที่ 76)
    วันที่ 8 ตุลาคม 2556 / 23:06
     ขอบคุณฮ๊าฟฟฟฟฟฟฟฟ
    #40
    0