แปลเพลงเรื่อยเปื่อย

  • 100% Rating

  • 1 Vote(s)

  • 34,970 Views

  • 118 Comments

  • 252 Favorites

แชร์นิยายเรื่องนี้

  • Month Views
    380

    Overall
    34,970

ตอนที่ 66 : Nee

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 88
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 0 ครั้ง
    22 ก.ย. 56



Nee

Vocal By. Hatsune miku (Vocaloid)

 

Nee konna ni osoku ni gomenne

นี่ ที่ฉันมาช้าขนาดนี้ ขอโทษด้วยนะ
Nee anata ni tsutaetai koto ga aru no

นี่ ฉันน่ะมีเรื่องอยากจะบอกกับเธอล่ะ

 

Nee anata wa oboeteiru kana

นี่ เธอจะจำได้รึเปล่า
Kudaranai hanashi wo itsumademo kiitekureta

เรื่องไร้สาระ ที่ไม่ว่าเมื่อไหร่เธอก็พร้อมรับฟัง

 

Hora harukaze ga toorisugi ame ga furi

ดูสิ สายลมฤดูร้อนพัดผ่าน สายฝนร่วงหล่น
Yagate natsu ga sugi aki ga kite kisetsu wa meguru yo

ในไม่ช้า ฤดูร้อนจะผ่านไป ฤดูใบไม้ผลิจะเข้ามา ฤดูกาลนั้นหมุนวนเวียนไป
Anata ga itekureta kara kokoro ni hana ga saita

เพราะว่ามีเธออยู่ ดอกไม้ในหัวใจจึงได้เบ่งบาน

 

Omoi wo tsunaide zutto zutto

อย่าปล่อยความคิดนี้เลยนะ ตลอดไป ตลอดไป
Anata ga doko ka ni kienai you ni

เพื่อไม่ให้เธอหายไป ณ ที่ใดสักแห่ง
Anata ga mata warattekuretara

หากว่าเธอจะยิ้มให้ฉันอีกสักครั้ง
Kitto sore dake de daijoubu dakara

แน่นอนว่าเพียงแค่นั้น ก็ไม่เป็นไรแล้ว

 

Nee ashita ni nattara anata ni

นี่ ราวกับว่าวันพรุ่งนี้
Aa aenaku naru you na ki ga shite

อ่า... ฉันจะไม่ได้พบกับเธอ ก็เลยรู้ตัว

 

Yasashii egao omoidashi me wo tojite

ดวงตาปิดลง เมื่อคิดถึงรอยยิ้มที่แสนอ่อนโยน
Dakedo doushite mo nemurezu ni miageta hoshizora

ทว่า ทำไมท้องฟ้าพร่างดาวที่แหงนมองขึ้นไป ทำให้ฉันไม่อาจข่มตาได้
Moshimo deatteinakereba konna ni itaku nakatta

หากเราสองคนต้องกลับมาพบกัน ฉันก็ไม่ได้เจ็บปวดอะไรขนาดนั้น

 

Itsuka wa sono te mo sono nukumori mo

ในสักวัน ทั้งมือข้างนั้น ทั้งความอบอุ่นนั้น
Todokanai basho e kieteshimau no

จะเลือนหายไปยังสถานที่ที่ไม่อาจส่งเสียงไปถึงรึเปล่า
Mawaru hoshi no honno katasumi de

ดวงดาวที่หมุนวนอยู่แค่ตรงซอกมุมเล็กๆ
Futari iki wo suru hanarenai you ni

เราสองยังคงอยู่ ก็เพื่อไม่ให้ห่างกันไกล

 

Waratta koto mo naita koto mo

ทั้งเรื่องที่ทำให้หัวเราะ ทั้งเรื่องที่ทำให้ร้องไห้
Kinou no you ni omoidaseru

เหมือนว่าเมื่อวาน ฉันจะนึกขึ้นมาได้
Dare ni nani wo iwarete mo

แม้ว่าจะไม่อาจบอกอะไรใครได้ก็ตาม
Kore wa watashi dake no takaramono

ก็นั่นน่ะ เป็นสมบัติล้ำค่าของฉันเท่านั้น

 

Omoi wo tsunaide zutto zutto

อย่าปล่อยความคิดนี้เลยนะ ตลอดไป ตลอดไป
Anata ga doko ka ni kienai you ni

เพื่อไม่ให้เธอหายไป ณ ที่ใดสักแห่ง
Anata ga mata warattekuretara

หากว่าเธอจะยิ้มให้ฉันอีกสักครั้ง
Kitto sore dake de daijoubu dakara

แน่นอนว่าเพียงแค่นั้น ก็ไม่เป็นไรแล้ว

 

Kono te wo

มือข้างนี้
Tsunaide

อย่าปล่อยไปเลยนะ
Watashi wo

ตัวฉันนี้
Tsunaide

อย่าปล่อยไปเลยนะ

 

Nee arigatou gomenne

นี่ ขอบคุณมาก ขอโทษนะ
Oyasumi

 

 

0 ความคิดเห็น