แปลเพลงเรื่อยเปื่อย

  • 100% Rating

  • 1 Vote(s)

  • 35,048 Views

  • 118 Comments

  • 252 Favorites

แชร์นิยายเรื่องนี้

  • Month Views
    458

    Overall
    35,048

ตอนที่ 64 : Scissors Hands

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 178
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 0 ครั้ง
    13 ก.ย. 56






Scissors Hands

Vocal By. Hatsune Miku (Vocaloid)

 

Aishite aishite aishite aishite

รักฉันสิ รักฉันสิ รักฉันสิ รักฉันสิ
Aishite aishite aishite aishite Hoshii dake

รักฉันสิ รักฉันสิ รักฉันสิ รักฉันสิ ฉันต้องการแค่นั้นแหละ

 

Kono yubi ni tomatta yuki wa tokenai mama

หิมะที่มาร่วงหล่นอยู่บนปลายนิ้วนี้ไม่ได้ละลายไป
Kokoro mo BURIKI dato dokoka de dareka ga waratta

ทั้งหัวใจและแผ่นเหล็ก ณ ที่ในสักแห่งใครบางคนได้หัวเราะฉัน

 

Utsusu keshiki wa yuganda mama

ทิวทัศน์ที่ส่องสะท้อนได้ผิดเพี้ยนไป

 

Kono te wa kono te wa kimi no sono hoo ni

มือนี้ มือนี้ เพียงแก้มของเธอ
Tada fureru koto sae dekinai

ก็ยังไม่อาจจะสัมผัสได้
Sorenara Sorenara boku wa dou sureba

หากเช่นนั้น หากเช่นนั้น ฉันจะทำอย่างไรดี
Sono egao mamoreru?

จะสามารถปกป้องรอยยิ้มนั้นได้มั้ย?


Aishite aishite aishite aishite

รักฉันสิ รักฉันสิ รักฉันสิ รักฉันสิ
Aishite aishite aishite aishite Hoshii dake

รักฉันสิ รักฉันสิ รักฉันสิ รักฉันสิ ฉันต้องการแค่นั้นแหละ

 

Kizutsukeru koto shika boku ni wa dekinai nara

ถ้าเป็นเรื่องที่สามารถทำให้ฉันต้องเจ็บปวดล่ะก็
Kimi wo ijimeru yatsura wo

ไอ้พวกที่กลั่นแกล้งเธอนั้น
Kono te de kiri saite yareba ii

ฉันจะแทงมันให้ตายด้วยมือนี้ดีมั้ย

 

Souda Kore ga boku no umareta imi

นั่นสิ ก็นี่คือความหมายที่ฉันเกิดมานี่นา

 

Kono te wo kono te wo dare mo ga osoreta

มือข้างนี้ มือข้างนี้ ที่ใครต่างก็หวาดกลัว
Aza warau yatsura wa mou inai

ไอ้พวกที่หัวเราะเยาะเธอไม่มีแล้วนะ
Sore no ni sore no ni kamisama doushite?

ทั้งๆที่เป็นเช่นนั้น ทั้งๆที่เป็นเช่นนั้น พระผู้เป็นเจ้า ทำไมกัน?
Ki ga tsukeba hitori kiri

พอรู้ตัวฉันก็เหลือตัวคนเดียว


Takakatte takakatte sono egao dake wo

ฉันต่อสู้ ฉันต่อสู้ ก็เพื่อรอยยิ้มนั้น
Shinjite takakatte takakatta sore nano ni

เชื่อฉันสิ ที่ฉันต่อสู้ ที่ต่อสู้นั้น ทั้งๆที่เป็นเช่นนั้น

 

Yasashikute mabushikute atatakai nanika ga

อะไรบางอย่างที่แสนอ่อนโยน เจิดจ้า และอบอุ่น
Kono te wo tooshite tsutawaru

ได้ส่งผ่านมายังมือข้างนี้
Dare yori mo nani yori mo boku wa yowakatta

ฉันน่ะอ่อนแอยิ่งกว่าใคร ยิ่งกว่าสิ่งใด
Mou nidoto kizutsukenai

ฉันจะไม่ต้องเจ็บปวดเป็นครั้งที่สองอีกแล้ว

 

Kono te wa kono te wa kimi no sono hoo ni

มือนี้ มือนี้ บนแก้มของเธอ
Ima naraba furerareru ki ga suru

ตอนนี้เพิ่งรู้ตัวว่าสามารถสัมผัสได้แล้ว
Mou ichido Mou ichido itsuka aetanaraba

อีกสักครั้ง อีกสักครั้ง ในสักวันหากเราได้มาพบกัน

 

Aishite aishite aishite aishite

รักฉันสิ รักฉันสิ รักฉันสิ รักฉันสิ
Aishite aishite aishite aishite agerareru

ฉันสามารถรักเธอ รักเธอ รักเธอ รักเธอได้นะ

 

 

0 ความคิดเห็น