แปลเพลงเรื่อยเปื่อย

  • 100% Rating

  • 1 Vote(s)

  • 35,174 Views

  • 118 Comments

  • 253 Favorites

แชร์นิยายเรื่องนี้

  • Month Views
    584

    Overall
    35,174

ตอนที่ 62 : Eien hanabi

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 174
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 0 ครั้ง
    20 พ.ค. 57

  

 




Eien hanabi

Vocal By. Hatsune Miku (Vocaloid)

 

Tesaguri de sagasu tenji writer

ฉันคือนักเขียนที่ใช้มือทั้งสองควานหาอักษรเบรล

Fureteshimatta anata no hakui

จนไปสัมผัสกับเสื้อสีขาวบริสุทธิ์ของเธอเข้า

Okujou e nigete koi ga itamu

หลีกลี้หนีไปยังดาดฟ้าเพราะความรักที่รวดร้าว

Haruka ni kiku uchiage hanabi

ก็พลันได้ยินเสียงจากที่ห่างไกลของดอกไม้ไฟที่ถูกยิงขึ้นไป

Haha ga shikaru

แม่ได้ต่อว่า

Anata wo suki ni naccha dame to

ว่าฉันจะตกหลุมรักเธอไม่ได้นะ

Tayasuku wasurerareru nara

หากสามารถลบลืมไปได้อย่างง่ายดายล่ะก็

Koko de naitari wa shiteinai

ฉันคงจะไม่มายืนร้องไห้อยู่ตรงนี้

 

Densha ga toori sugiru toki anata ni suki to itta

ตอนที่รถไฟแล่นผ่านไป ฉันมักจะบอกว่าฉันนั้นชอบเธอ

Kore de ii anata ni wa kikoenakute iinda

แบบนี้แหละดีแล้ว ที่เธอน่ะไม่ได้ยินมัน

 

Kataomoi no koe wa furuechau kara

เพราะว่าเสียงของคนที่แอบรักข้างเดียวมันชอบสั่นไงล่ะ

Tenji de sasou hanabitaikai

เลยชวนเธอผ่านตัวอักษรไปดูดอกไม้ไฟครั้งใหญ่

Anata ga typeshita "Nan-ji ni au?"

เธอจึงตอบกลับมา ว่า เจอกันกี่โมงงั้นเหรอ?”

Tadotta yubi ga shinjirarenai

ฉันไม่อาจเชื่อในรอยนิ้วนั้นได้เลย

Hoeru braille ni hikarete toshimaen

อักษรเบรลที่บอกกล่าว ดึงดูดความความสนใจยิ่งกว่าสวนชินจูกุ

Boku ni anata wa mienakutemo

แม้ว่าเธอจะมองไม่เห็นฉันก็ตาม

Dare yori anata wo mitsumeteru

แต่ฉันก็เป็นคนที่เฝ้ามองดูเธอยิ่งกว่าใครๆ

 

Hanabi ga uchiagaru toki anata ni suki to itta

ตอนที่ดอกไม้ไฟถูกยิงขึ้นไป ฉันมักจะบอกว่าฉันนั้นชอบเธอ

Sono koe wa todokanai kyou wa tsutaenakya

เสียงนั้นส่งไปไม่ถึง ในวันนี้ต้องส่งผ่านไปให้ได้

Hanabi ga uchiagaru tabi anata ni suki to itta

คราที่ดอกไม้ไฟถูกยิงขึ้นไป ฉันมักจะบอกว่าฉันนั้นชอบเธอ

Ookoe de sakebi tsuzukeru anata wa nakidashita

ฉันยังคงตะโกนบอกเธอเรื่อยไป แล้วเธอนั้นก็ร้องไห้ออกมา

Eien hanabi ga uchiagatteru

ดอกไม้ไฟตลอดกาลยังคงถูกยิงขึ้นไป

Dakitsuita no wa anata desu ka?

คนที่กอดฉันไว้นั้น คือเธอใช่มั้ย?

 

 

Yeah...

Anata wo shoukaishita hi

วันที่ฉันได้แนะนำเธอ

Haha wa hitobanjuu naiteita

แม่คือคนเดียวที่ร้องไห้ในคืนนั้น

 

Ryoute de sagashiteru anata no kuchibiru wo

สองมือฉันค้นหาริมฝีปากของเธอ

Konna ni kakkowarui kiss demo mo ii desu ka?

สภาพดูไม่ได้แบบนี้ ฉันจะขอจูบเธอหน่อยได้มั้ย?

Futatsu no senkouhanabi hitotsu ni majiwaru toki

เวลาที่ไฟเย็นทั้งสองหลอมรวมกลายเป็นหนึ่ง

Futari no kuchibiru mo hitotsu ni kasanatta

ริมฝีปากของสองเราก็ทาบทับกลายเป็นหนึ่งเดียวกัน

 

Toki no yurusu kagiri anata ni koi shita

ตราบใดที่กาลเวลายินยอมให้ฉันรักเธอ

(Densha ga toori sugita toki)

(ตอนที่รถไฟแล่นผ่านไป)

Boku de mo ii no ka na

จะเป็นฉันได้มั้ยนะ

(Ano hi no boku no kotoba)

(ถ้อยคำของฉันในวันนั้น)

Kao ya, se ya, kami wa mienakute ii

จะใบหน้า แผ่นหลัง หรือเส้นผม ไม่ขอมองเห็นก็ได้

("Hontou wa kikoeteta")

(“จริงๆแล้ว ฉันได้ยินนะ”)

Kokoro dake wa mieru kara

ขอแค่มองเห็นหัวใจก็พอเล้ว

(To waratta anata)

(เธอที่แย้มยิ้มมา)

Juunen sen mo

แม้อีกสิบปีข้างหน้า

(Aka aoki iro midori)

(สีแดง สีคราม หรือสีเขียว)

Terashiteru futari wo

ก็จะส่องประกายให้สองเรา

(Mieru yo eien hanabi)

(ฉันมองเห็นนะ ดอกไม้ไฟตลอดกาล)

Eien hanabi sore wa

ดอกไม้ไฟตลอดกาล นั่นน่ะ

(Wake mo naku isshoni itai)

(ไม่ต้องมีเหตุผลใด มาอยู่ด้วยกันเถอะ)

Ichizuni omou kokoro

คือหัวใจที่หลอมรวมเป็นหนึ่งเดียว

(Sore ga koi ka na)

(นั่นมันใช่ความรักมั้ยนะ)

 

Ao yori aoku aka yori akai

ครามยิ่งกว่าสีคราม แดงยิ่งกว่าสีแดง

Bokura no eien hanabi

ดอกไม้ไฟตลอดกาลของพวกเรา

 

 

 

 

 

 

0 ความคิดเห็น