แปลเพลงเรื่อยเปื่อย

  • 100% Rating

  • 1 Vote(s)

  • 35,046 Views

  • 118 Comments

  • 252 Favorites

แชร์นิยายเรื่องนี้

  • Month Views
    456

    Overall
    35,046

ตอนที่ 41 : Haitoku no hana

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 258
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 0 ครั้ง
    3 ก.ย. 60




 

Haitoku no hana

Vocal By. Kagamine Len & Rin (Vocaloid)

 

maichiru hana ni yoimidasarete

ถูกมอมเมาด้วยดอกไม้โปรยปราย

kurui saita koigokoro

ห้วงความรักที่เบ่งบานอย่างผิดเพี้ยน

shitataru mitsu no  kaori wa amaku

หยดน้ำผึ้งนั้น ช่างแสนหอมหวาน

doku ni okasare  tada ochite yuku

ปนเปื้อนไปด้วยยาพิษ และเพียงร่วงหล่นลงมา

tawamure ni  taoru haitoku no hana

ดอกไม้เปื้อนบาปที่ตัวฉันเด็ดดึงลงมาอย่างคึกคะนอง

 

irozuku hana no kaori wa amaku

กลิ่นหอมของดอกไม้ซึ่งแปรเปลี่ยนสีสันช่างหอมหวาน

oboro no tsuki wa yami o terasu

แสงจันทร์พร่ามัวฉาบไล้ความมืดมิด

maichiru you ni odoru musume wa

เด็กสาวผู้ร่ายรำดั่งบุปผาร่วงหล่น

tokoyo o samayou hana no sei

คือดอกไม้เลื่อนลอยไม่เปลี่ยนแปลง

 

amai kaori no mitsu ni sasoware

ถูกเชื้อเชิญจากกลิ่นหอมหวานของหยาดน้ำผึ้ง

hirari to tomaru kedakaki hane

จึงหยุดขยับปีกอันสง่างามอย่างเชื่องช้า

ririshii hitomi ni netsu, tomoshite

ดวงตาองอาจจุดประกายเร่าร้อน

fuwari to yuuga ni hohoenda

แย้มยิ้มออกมาแผ่วเบาและงดงาม

 

shisen ga karamu shunkan  koi ni ochita

วินาทีที่สบประสานสายตาก็พลันตกหลุมรัก

takanaru shinzou

หัวใจเต้นรัว

tada mitsumeai  namae o yonde,

เพียงแค่จับจ้อง เอื้อนเอ่ยเรียกชื่อ

bishou kawasu  sasowareru mama

แย้มยิ้มแก่กัน ดั่งถูกเชื้อเชิญ

tawamure ni  sore o tsumitotta

จากความคึกคะนอง ที่เอื้อมเด็ดดึงดอกไม้

 

maichiru hana ni yoimidasarete

ถูกมอมเมาด้วยดอกไม้โปรยปราย

kurui saita koigokoro

ห้วงความรักที่เบ่งบานอย่างผิดเพี้ยน

shitataru mitsu no  kaori wa amaku

หยดน้ำผึ้งนั้น ช่างแสนหอมหวาน

doku ni okasare  tada ochite yuku

ปนเปื้อนไปด้วยยาพิษ และเพียงร่วงหล่นลงมา

haitoku sae  netsujou ni kawaru

แม้แต่ความผิดบาป ก็ยังแปรเปลี่ยนเป็นความเร่าร้อน

 

hananusubito wa tsumihoroboshi ni

โจรขโมยดอกไม้ไถ่ถอนบาปตน

kyozou no ai o sasayaita

กระซิบเอ่ยคำรักอันเสแสร้ง

Shiritai no nara, Shiritai no desu,

หากอยากรู้จักฉัน, ฉันอยากรู้จักเธอ

abaite misete, abaite miseru'

เปิดเผยสิ, ฉันจะเปิดเผยให้ดู

yukkuri to  tsumi no rensa ni ochiru

เราสองร่วงหล่นสู่ห้วงแห่งบาปอย่างเชื่องช้า

 

deawanakereba, kizukanakereba

หากมิได้พานพบ, หากไม่รู้สึกตัว

ureu kimochi wa yami ni tokete

ความผิดหวังเลือนหายในความมืดมิด

koukai nante shitenai furi wa

แสร้งทำเป็นว่าไม่เสียใจ

me ga attara, mou kakusenai

หากได้สบสายตา คงซ่อนไว้ไม่ได้

 

shisen ga karamu shunkan  kage ga ochite

วินาทีที่สบประสานสายตา ความมืดพลันร่วงหล่น

sorasareta hitomi

เบือนหน้าหลบหนีสายตา

Kogareru koto ga, Motomeru koto ga

การที่หลงใหลเธอนั้น การที่ปรารถนาเธอนั้น

 

itsuwari naraba, ayamachi naraba

หากว่ามันจอมปลอม หากว่ามันผิดพลั้ง

 

kokorogoto  sutete shimaitai

ก็อยากจะโยนหัวใจทิ้งไปเสียเหลือเกิน

 

maichiru hana ni yoimidasarete

ถูกมอมเมาด้วยดอกไม้โปรยปราย

kurui saita koigokoro

ห้วงความรักที่เบ่งบานอย่างผิดเพี้ยน

aishiteite mo  kotoba ni dekizu

แม้จะรักเธอ, ก็ไม่อาจบอกได้

fure sae shinai  tada hohoende

เอื้อนเอ่ยมิได้ ทำได้เพียงคลี่ยิ้ม

hontou no  omoi wa todokanai

ความรู้สึกที่แท้จริง ก็ไม่สามารถส่งไปถึง

 

hananusubito wa tsumihoroboshi ni

โจรขโมยดอกไม้ไถ่ถอนบาปตน

kyozou no ai o sasayaita

กระซิบเอ่ยคำรักอันเสแสร้ง

Kizuiterundeshou, Onozomi naraba,

รู้ตัวแล้วใช่มั้ย, หากเธอร้องขอเช่นนั้น

onegai dakara, saratteiku yo

ฉะนั้น ได้โปรด, ฉันจะลักพาตัวเธอไป

tawamure no  kotoba wa sora ni kieta

ถ้อยคำล้อเล่นนั้น จงหายไปในนภา

 

maichiru hana ni yoimidasarete

ถูกมอมเมาด้วยดอกไม้โปรยปราย

kurui saita koigokoro

ห้วงความรักที่เบ่งบานอย่างผิดเพี้ยน

yurusarenu koi  kanawanu omoi

ความรักที่ไม่อาจอภัย ความรู้สึกที่ไม่มีวันเป็นจริง

futari o wakatsu  kesenai sadame

เราสองพรากจาก โชคชะตาที่ไม่สามารถลบทิ้ง

hontou no  omoi wa houmutta

ความรู้สึกเที่ยงแท้ จึงถูกกลบฝัง

 

hananusubito wa tsumihoroboshi ni

โจรขโมยดอกไม้ไถ่ถอนบาปตน

towa no ai o sasayaita

กระซิบเอ่ยคำรักชั่วนิจนิรันดร์

Aishiteru nara, Hakanai yume yo,

หากเธอรักฉัน, ความฝันที่ไม่มีวันเป็นจริงเอ๋ย

furikaeranai de, owari ni shiyou

จงอย่าหันกลับมา, จบลงเสียที

futari, mata  deau hi made

เราสอง, จนกว่าจะถึงวันที่มาพบกันอีกครั้ง

 

sayonara

ลาก่อน

 

0 ความคิดเห็น