แปลเพลงเรื่อยเปื่อย

  • 100% Rating

  • 1 Vote(s)

  • 35,052 Views

  • 118 Comments

  • 252 Favorites

แชร์นิยายเรื่องนี้

  • Month Views
    462

    Overall
    35,052

ตอนที่ 4 : Kinjirareta Asobi

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 253
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 0 ครั้ง
    28 ก.ค. 60



Kinjirareta Asobi

Alice’s Character song(Pandora Hearts)   Song by. Ayako Kawasumi

 

Kinjirareta asobi wa futari no himitsu

การละเล่นต้องห้าม คือความลับของเราสอง

Usurou kisetsu ni hagureta shimatta heya

ฤดูกาลอันแสนว่างเปล่าพลัดหลงเข้ามาภายในห้อง

Nakanaide

อย่าร้องไห้เลย

Anata wa itta

ทั้งที่บอกเช่นนั้น

Nanoni watashi o hotoribocchi ni shita

เธอก็ยังปล่อยให้ฉันต้องอยู่เพียงลำพัง

 

Azayakana tsuki no you ni umareru chou wa

ผีเสื้อที่ก่อกำเนิดภายใต้แสงจันทราเจิดจรัสยามราตรี

Nureta hane o hiroge Wallz o odoru deshou

ปีกใหญ่ที่เปียกปอนคงจะเต้นรำอยู่

 

Aa anata wa doko deshou

อา เธออยู่ที่ไหนกัน

 

Mayoi tsuzukereba ii kohitsujitachi wa

เหล่าลูกแกะจะเดินหลงทางไปที่ไหนต่อดีนะ

Yurushii ni hikari wa nanimo sukuwanai wa

แสงสว่างอันริบหรี่คงไม่อาจช่วยได้อีกแล้ว

Ikanai de

อย่าไปเลยนะ

Watashi wa itta

ทั้งที่ฉันบอกเช่นนั้น

Nanoni anata wa hitoribocchi de itta

เธอก็ยังจะจากไปเพียงลำพัง

 

Tsumetai garasu no mada hitai o tsukete

แนบชิดหน้าผากชิดลงบนกระจกหน้าต่างอันเย็นยะเยือก

Itoshii anata no otozure o matteru

เฝ้ารอคอยการมาเยือนของเธอผู้เป็นที่รัก

Sou matteru no…

ใช่แล้ว ฉันยังคงรอเธอ

 

Wasuretakunai wasuretai

ไม่อยากจะลบลืม อยากจะลบลืม

Tadatada shizuka ni nemuri tsuzuketai

ขอเพียงแค่นอนหลับฝันอย่างสงบสุขเช่นนี้เรื่อยไป

 

Watashi ga umareta imi dareka oshieta

ใครสักคนได้บอกกล่าวแก่ฉันถึงเหตุผลที่ตัวฉันถือกำเนิดขึ้นมา

Nureta mabuta niwa anata ga okabu dake

เปลือกตาที่เปียกชุ่ม ปรากฏเพียงภาพของเธอ

 

Aa watashi wa dare deshou

อา ฉันคือใครกัน

 

Nee watashi wa dare deshou

นี่ ฉันคือใครกัน

0 ความคิดเห็น