แปลเพลงเรื่อยเปื่อย

  • 100% Rating

  • 1 Vote(s)

  • 35,172 Views

  • 118 Comments

  • 253 Favorites

แชร์นิยายเรื่องนี้

  • Month Views
    582

    Overall
    35,172

ตอนที่ 215 : Cinderella Paradox

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 41
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 0 ครั้ง
    19 พ.ย. 60

Cinderella Paradox

Vocal by.Luz

 

Gobangai wo aruiteita hitoribocchi no zenya

ฉันเดินอยู่เพียงลำพังบนถนนหมายเลข5ในคืนก่อนวันแต่งงาน

Furuete okutta shoutaijou todoiteiru kana

การ์ดเชิญที่ส่งไปด้วยมือสั่นเทา เธอจะได้รับมันรึเปล่า

Osanai hi no yakusoku wa kooritsuita mama de

คำสัญญาในวันวานได้หยุดนิ่งอยู่อย่างนั้น

Sukoshi dake toki wo tomete yo

ช่วยหยุดเวลาให้ฉันอีกสักหน่อยเถอะ

 

Hanekaeri no watashi to sewayaki no anata

ตัวฉันที่แสนแก่นแก้ว กับ เธอที่คอยเฝ้าดูแล

Maigo ni naru to sugu ni mitsukete kureta ne

พอหลงทางทีไร เธอก็หาฉันเจอทุกที

Eien ni tsutzuku to sou shinjiteita kedo

ฉันเชื่อมั่นว่ามันจะเป็นเช่นนี้เรื่อยไป

Kawariyuku hibi wo shiru

แต่ก็ต้องพบเจอกับวันที่เปลี่ยนแปลง

 

 

“Handsome na hito ga suki, okanemochi ga suki yo”

“ฉันชอบคนหน้าตาดี ฉันชอบคนที่มีเงิน”

Tatemae no uso wa karada ni warui, tsuyogari tarinakute

ที่โกหกออกไปแบบนั้น มันไม่ดีต่อร่างกายเอาซะเลย แค่ทำเป็นเข้มแข็งมันยังไม่พอ

 

Anata ga warau dake de, anata to warau dake de

เพียงแค่เธอยังคงแย้มยิ้ม เพียงแค่ได้หัวเราะไปด้วยกันกับเธอ

Hokani wa nani mo iranakatta

ฉันก็ไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว

Hitori de wa tatenakute, kokoro de waraenakute

ฉันยืนขึ้นด้วยตัวคนเดียวไม่ได้ ฉันยิ้มออกมาจากใจไม่ไหว

Dare to itemo koerarenakatta

ต่อให้ได้อยู่กับใครสักคน ก็ข้ามผ่านมันไปไม่ได้

Anata no koto wasuretemo ii desu ka?

ฉันขอลืมเรื่องของเธอได้รึเปล่า?

Baka da ne, todokanai non

บ้าจริงนะ ทั้งที่มันส่งไปไม่ถึงแท้ๆ

 

Harewatatta sora ni shukufuku no kane ga

เสียงระฆังอวยพร กังวานไปทั่วท้องฟ้าแจ่มใส

Urahara ni fuan na kao misete shimau kana

ฉันเผลอทำสีหน้าเป็นกังวลออกไปรึเปล่านะ

Mukashi to kawaranai manma no sugata wo mite

พอได้เห็นเธอที่ไม่เปลี่ยนไปตั้งแต่เมื่อก่อน

Mune wo nadeoroshite wa nakisou dayo

มันก็ทำให้ฉันโล่งใจจนแทบจะร้องไห้ออกมา

 

Kokoro wo zutto damashiteita nasakenakute yowai watashi wo

เอาแต่หลอกหัวใจตัวเองเรื่อยมา ตัวฉันที่แสนน่าสมเพชและอ่อนแอ

Shinu made dou ka yurusanai de ite

จนกว่าจะถึงลมหายใจสุดท้าย อย่ายกโทษให้ฉันเลย

Anata no koe ga kikoeta ki ga shita “Maigo ni naranai de”

รู้สึกเหมือนได้ยินเสียงเธอดังขึ้นมา “อย่าหลงทางอีกนะ”

 

Omedetou nante kotoba

คำอวยพรอะไรนั่น

Iwanaide sonna kotoba

อย่าได้เอ่ยมันออกมา

Kono mama ubaisatte kuretara

อยากให้เธอพาฉันไปซะในตอนนี้

Sonna yume mitai na koto aru wake nai noni

ทั้งที่เรื่องที่ราวกับความฝันนั้นมันไม่มีทางเป็นไปได้แท้ๆ

 

Anata ga warau dake de, anata to warau dake de

เพียงแค่เธอยังคงแย้มยิ้ม เพียงแค่ได้หัวเราะไปด้วยกันกับเธอ

Hokani wa nani mo iranakatta

ฉันก็ไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว

Hitori de machitsutzukete ima sugu ni aitakute

ฉันเฝ้ารออยู่เพียงลำพังมาตลอด อยากจะเจอเธอเดี๋ยวนี้

Dare to itemo koerarenain dayo

ต่อให้ได้อยู่กับใครสักคน ก็ข้ามผ่านมันไปไม่ได้หรอกนะ

Anata no koto wasuretemo ii desu ka?

ฉันขอลืมเรื่องของเธอได้รึเปล่า?

                                Ima demo maigo no mama de kane no ne ga narihibiita          

แล้วเสียงระฆังก็ดังขึ้น ขณะที่ฉันยังคงหลงทางอยู่จนถึงตอนนี้

0 ความคิดเห็น