แปลเพลงเรื่อยเปื่อย

  • 100% Rating

  • 1 Vote(s)

  • 34,970 Views

  • 118 Comments

  • 252 Favorites

แชร์นิยายเรื่องนี้

  • Month Views
    380

    Overall
    34,970

ตอนที่ 195 : Guren Hyakkiyakou

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 33
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 0 ครั้ง
    30 ธ.ค. 59




Guren Hyakkiyakou

Vocal By. Hatsune Miku (Vocaloid)

 

Kirisakitai  sakenai

อยากจะฉีกทึ้ง มิให้ได้เบ่งบาน

Anata no uragiri tomosu noroibi

การทรยศของท่าน ทำให้เพลิงแห่งการสาปแช่งต้องลุกโชน

Ai to zouo hashiridasu

ความรักและความเกลียดชังจะออกก้าวเดิน

Guren hyakkiyakou

ไปในขบวนร้อยอสูรสีชาด

 

Dare yori mo kimi wa utsukushii to

ที่ท่านบอกว่า เจ้านั้นงดงามกว่าผู้ใด

Omou no wa kimi hitori dakeda to

ที่ท่านบอกว่า ในหัวใจมีเพียงเจ้าเท่านั้น

 

Hajimete no koi  yasashii uso o shinji

ข้าได้หลงเชื่อคำโกหกอันแสนอ่อนโยนของรักแรก

Oroka na shoujo wa shin no jigoku ni ochita

แล้วเด็กสาวผู้โง่เขลาก็ได้ตกลงไปในขุมนรก

 

Hizamazuite  naite mo

ต่อให้คุกเข่าร่ำไห้

Owari wa konai no

จุดจบก็ไม่มีวันมาถึง

Towa ni musubu to  chigiri kawashita deshou?

ท่านจะผิดคำสาบานที่ว่าเราจะอยู่ด้วยกันไปชั่วนิรันดร์งั้นหรือ?

 

Kirisakitai  sakenai

อยากจะฉีกทึ้ง มิให้ได้เบ่งบาน

Anata no uragiri tomosu noroibi

การทรยศของท่าน ทำให้เพลิงแห่งการสาปแช่งต้องลุกโชน

Ai to zouo hashiridasu

ความรักและความเกลียดชังจะออกก้าวเดิน

Guren hyakkiyakou

ไปในขบวนร้อยอสูรสีชาด

 

Koukai shite mo  mou osoi no yo  datte

ถึงจะเสียใจ แต่ก็สายเกินไปเสียแล้ว

Maru de watashi wa, hametsu o motomeru yasha

ราวกับตัวข้านั้น เป็นยักษ์ที่ใฝ่หาความล่มสลาย

 

"JIGOKU E  IKIMASHOU"

ไปลงนรกด้วยกันเถอะ

 

Hizamazuite  naite mo

ต่อให้คุกเข่าร่ำไห้

Owari wa konai no

จุดจบก็ไม่มีวันมาถึง

Towa ni musubu to  chigiri kawashita deshou?

ท่านจะผิดคำสาบานที่ว่าเราจะอยู่ด้วยกันไปชั่วนิรันดร์งั้นหรือ?

 

Ai suru hodo fukamaru  itami no kairaku

ยิ่งความรักลึกซึ้ง ก็ยิ่งสำราญกับความเจ็บปวด

Tomo ni ikimashou  konjiki no oni to nare

ไปด้วยกันกับข้าเถอะ ไปเป็นยักษ์สีทอง

Guren hyakkiyakou

ในขบวนร้อยอสูรสีชาด




0 ความคิดเห็น