แปลเพลงเรื่อยเปื่อย

  • 100% Rating

  • 1 Vote(s)

  • 34,998 Views

  • 118 Comments

  • 252 Favorites

แชร์นิยายเรื่องนี้

  • Month Views
    408

    Overall
    34,998

ตอนที่ 189 : Watashi to Juliet

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 67
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 0 ครั้ง
    11 ก.ย. 59



Watashi to Juliet

Vocal by. Hatsune Miku (Vocaloid)

 

doko ni iru no

เธออยู่ที่ไหน

doko ni iru no

อยู่ที่ไหนงั้นเหรอ

nemuru Cinderella

ซินเดอเรลล่าในห้วงนิทรา

watashi ni yorisou

มาช่วยลบเสียงของหญิงสาว

kanojo no koe o kakikeshite misete

ที่อยู่แนบชิดฉันให้หน่อยสิ

 

tokei no hari wa mune o sashi nagara mawatte iru

เข็มของนาฬิกาหมุนเดินเสียดแทงอยู่ภายในใจฉัน

sore demo bane o maku

ถึงอย่างนั้น พวกพ่อกับแม่เอง

papa to mama tachi

ก็ยังทำให้มันวกวนไปมา

nee itain da yo yamete yotte ieba ii no

จะพูดว่า นี่ ฉันเจ็บนะ พอสักทีเถอะ ก็ได้

kanojo wa "muda da yo" to mimimoto de sasayaiteru

แต่หญิงสาวกลับกระซิบที่ข้างหูว่า “ไม่เห็นเป็นไรเลย”

 

nanakai kara mieru akari no saki e

ปลายทางของแสงสว่างที่มองเห็นได้จากชั้นที่7

kono riido no nagasa de todoku kana

ด้วยความยาวของเส้นทางนี้จะไปถึงมั้ยนะ

 

nigedasou ka Romeo to densha ni yurare

เราหนีไปด้วยกันมั้ย หนีไปกับโรมิโอด้วยรถไฟที่โอนเอน

semai semai veroona no soto made

หนีไปจากเมืองเวโรน่าอันแสนแคบนี้

mou kaerenaine nante hitogoto mitai ni iou

กลับไปไม่ได้แล้วนะ อะไรนั่นน่ะ เอาไว้พูดกับคนอื่นเถอะ

akai amai ringo o tabe nagara

ขณะกำลังกินแอปเปิลสีแดงรสหวาน

 

saa ugoki dashita ginga tetsudou

เอาล่ะ รถไฟสายทางช้างเผือกได้ออกเดินทาง

yami o kakete doko made yukeru kana

จะฝ่าความมืดมิดไปยังที่ใดกันนะ

maigo no "sannin" o nosete

รถไฟที่มีเด็กหลงทาง “สามคน”

 

fukigen souna kao o shiteru kanojo to

ยามค่ำคืนดึกดื่น นั่งอยู่ระหว่างหญิงสาวที่กำลังทำหน้าไม่สบอารมณ์

warau kare no aida de yoru wa fukeru

กับชายหนุ่มที่กำลังหัวเราะเริงร่า

 

"hikikaesou

“กลับกันเถอะ

kono saki ni ibasho wa nai"

ที่ปลายทางนี้ไม่มีที่สำหรับเราหรอก”

kanashi sou ni kanojo wa tsubuyaita

หญิงสาวที่ดูเศร้าๆ กระซิบบอก

wakatte yo watashi wa anata ga nikui

ฉันรู้ดี ว่าฉันน่ะเกลียดเธอ

dakara chigau ketsumatsu o misetai ne

เพราะอย่างนั้น ก็เลยอยากให้เธอได้เห็นปลายทางที่แตกต่างจากเคย

 

ano akari sae mo sugita koro

ในตอนที่แสงสว่างนั้นผ่านเลยไป

kanojo no chiisai koe ga shita

ฉันได้ยินเสียงอันแผ่วเบาของหญิงสาว

"kitto owakare nanda ne"

“ต้องลาจากกันแน่ๆ สินะ”

 

doko ni iku no

จะไปไหนงั้นเหรอ

koko ni ite yo

ฉันอยู่ที่นี่นะ

kiraina watashi

ตัวฉันที่แสนเกลียดชัง

nozonde tanda yo

ฉันขอเถอะนะ

dakedo ima wa

ขอแค่ตอนนี้

"futari" ni shinaide

อย่าให้เราอยู่กันเพียง “สองคน”

 

juuniji no kane ga naru mae ni musubarete

ทำให้ฉันเป็นหนึ่งเดียวกับเธอสิ ก่อนเสียงระฆังเที่ยงคืนจะดังกังวาน

netsu no samete shimatta Cinderella

ซินเดอเรลล่าที่สิ้นความเร่าร้อน

nemuru you ni shizuka ni me o tojiteyuku

ได้หลับตาลงนอนอย่างเงียบงัน

sayonara watashi dake no Juliet

ลาก่อน จูเลียตของฉัน

tabun watashi anata ga suki data

บางทีฉันอาจจะเคยรักเธอ

 

 

 

0 ความคิดเห็น