แปลเพลงเรื่อยเปื่อย

  • 100% Rating

  • 1 Vote(s)

  • 35,174 Views

  • 118 Comments

  • 253 Favorites

แชร์นิยายเรื่องนี้

  • Month Views
    584

    Overall
    35,174

ตอนที่ 188 : Yakusoku no Starry night

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 91
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 0 ครั้ง
    4 ส.ค. 59



Yakusoku no Starry night

Vocal by. BuzzG feat.Takaaki Natsushiro

 

Negai goto kiite yo

ช่วยฟังคำอธิษฐานของฉันทีเถอะ

Kienai ichiban boshi

ดวงดาวที่เปล่งประกายไม่สิ้นสุด

 

Subete ga yuyaka ni natte

ทุกสิ่งนั้นดูเชื่องช้าไปเสียหมด

Byoushin mo tsukareta koro

เข็มวินาทีก็เดินไปอย่างอ่อนล้า

Kami-sama no itazura ga

และพระเจ้าก็เล่นตลก

Futari wo hikiyoseta

ทำให้เราสองคนได้มาพบกัน

 

Zutto ushirometa katta

ฉันรู้สึกเสียใจมาตลอด

Zutto furenaideita

ที่ไม่กล้าสัมผัสอยู่เรื่อยมา

Okusoko ni shimai konda

แล้วในส่วนลึกก็เต็มไปด้วย

Amakute nigai kokoro

หัวใจที่หวานปนขมในตอนสุดท้าย

 

Sekai wa hayakute

โลกหมุนเร็วเหลือเกิน

Watashi dake oitsukenai no

มีแค่ฉันที่วิ่งตามไม่ทัน

Anata ga ita keshiki wo

ที่บอกว่าไม่อยากจะลืม

Wasuretakunai nante

ทิวทัศน์ที่เคยมีเธออยู่ด้วยนั้น

Warau yo ne

เธอกำลังยิ้มอยู่ใช่มั้ย

 

Ano hoshi ga anata de

ดวงดาวดวงนั้น

Ichiyokunen mo mae kara koishiteta

หลงรักเธอมาตั้งแต่หนึ่งร้อยล้านปีที่แล้ว

Naki souna kao nante

สีหน้าที่เหมือนกับจะร้องไห้นั่น

Mitaku wa naiyo ne?

คงไม่อยากเห็นมันหรอกใช่มั้ย

 

Nagare boshi wo mita toki

ในตอนที่มองดูดาวตก

Terekusakute kakushiteta kedo

ถึงจะแอบเขินอยู่บ้างก็เถอะ

Honto wa negatteita no

จริงๆ แล้วฉันก็อธิษฐานออกไปนะ

"Zutto soba ni itai yo"

ว่า “อยากจะอยู่ข้างๆ เธอตลอดไป”

 

Kiseki ga togirete

ก่อนที่ปาฏิหาริย์จะไม่เป็นจริง

Hanarebare ni naru mae ni

และแยกให้เราต้องห่างกันไกล

Onegai, kiiteite ne?

ขอร้องล่ะ จะรับฟังฉันใช่มั้ย?

Tsutaeta katta kotoba wo

ถ้อยคำที่ฉันอยากจะบอกออกไป

Arigatou

ขอบคุณจริงๆ

 

Kono kaze wa anata de

แม้แต่สายลม

Tsuyogari datte koto mo barechau ne

ที่เธอคิดว่ามันโหมพัดแรง ตอนนี้มันก็เปลี่ยนไปแล้วนะ

Hikitsutta egao mite

ดูรอยยิ้มแหยๆ นี่สิ

Murishi sugi datte chakashite yo

อาจจะดูฝืนไปหน่อย แต่ก็ช่วยดูให้มันเป็นเรื่องตลกทีเถอะ

 

Itsuka wa kokoro kara

ในสักวัน ที่หัวใจดวงนี้

Naite waraeru hi ga kuru no kana

ต้องยิ้มออกมาทั้งน้ำตาจะมาถึงมั้ยนะ

Otona ni natte mo mada

ถึงจะโตเป็นผู้ใหญ่แล้วก็เถอะ

Kowagatte bakari de

ฉันก็ยังกลัวอยู่ดี

 

Furetai yo, furetai yo

อยากจะสัมผัส อยากสัมผัส

Sugu soba ni aru sono te ni

มือนั้นที่อยู่ข้างกาย

Ikanaide, nomi konda

อย่าไปเลยนะ กลับต้องกล้ำกลืนถ้อยคำนี้

Kotoba wa yoru ni toketa

จนคำพูดหายไปในค่ำคืนนั้น

 

"Ima wa mou nai hikari" to

“ตอนนี้ไม่มีแสงนั้นอีกแล้ว”

Hoshi wo yubi sashite iu watashi ni

ฉันที่เอ่ยขึ้นมาได้ชี้ไปยังดวงดาว

"Bokura ni wa todoiteru

“มันส่งมาถึงเราแล้วนะ

Sonzai no Akashi dakara"

เพราะว่ามันคือหลักฐานของการมีชีวิตอยู่ยังไงล่ะ”

 

Souda

นั่นสินะ

 

Ano hoshi wa anata da

ดาวดวงนั้นก็คือเธอไงล่ะ

Ichiyokunen mo mae kara koishiteta

ดาวดวงที่ฉันหลงรักมาตั้งแต่หนึ่งร้อยล้านปีที่แล้ว

Naki souna kao nante

สีหน้าที่เหมือนกับจะร้องไห้นั้น

Misetakunai noni iyadayo

ก็ไม่ได้อยากให้เห็นสักเท่าไหร่หรอกนะ

 

Negai goto kiite yo

ช่วยฟังคำอธิษฐานของฉันทีเถอะ

Ichinen ni ichido de kamawanai kara

ถึงจะแค่ปีละครั้งก็ไม่สนใจ

Yakusoku no yozora de

ฉันอยากเจอเธอ

Anata to aitai

ในค่ำคืนแห่งคำสัญญา

 

Iwanai yo, iwanai yo

ฉันจะไม่พูด ไม่พูดหรอกนะ

Tsuyogari wa mou iwanai

ทำเป็นเข้มแข็งไม่พูดออกไปไม่ได้แล้ว

Iwanakucha, Iwanakucha

จะต้องพูด ต้องบอกออกไป

Arigatou, Sayonara

ว่า ขอบคุณและลาก่อน

 

 

 

 

0 ความคิดเห็น