แปลเพลงเรื่อยเปื่อย

  • 100% Rating

  • 1 Vote(s)

  • 35,022 Views

  • 118 Comments

  • 252 Favorites

แชร์นิยายเรื่องนี้

  • Month Views
    432

    Overall
    35,022

ตอนที่ 174 :

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 89
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 1 ครั้ง
    29 มี.ค. 58




Douji –T

Song by. Negai feat.YU.A

 

Futari no omoide kaki atsumeta nara mata naketekichau sabishisa afurete

หากเขียนรวบรวมความทรงจำของเราสองคนล่ะก็ ฉันจะต้องร้องไห้ออกมาอีกแน่ ความเหงาได้เอ่อล้น

saigo no koi dato shinjite negatta ano hibi ni uso wa nakatta

ในวันนั้นที่ภาวนาว่าจะขอเชื่อว่าเป็นรักครั้งสุดท้าย ฉันไม่ได้โกหกเลย

 

sumi nareta machi kara kibou motte tobidashita toukyou e yume otte

โอบกอดความหวังลาจากเมืองที่คุ้นเคย มุ่งหน้าสู่มหานครที่มีความฝันอยู่

ochiba ga oto wo kanaderu kisetsu ni hajimari wa totsuzen yokisezu ni

ในฤดูกาลที่สรรพเสียงร่วงหล่นเป็นบทเพลง ฉันไม่อาจคาดเดาถึงจุดเริ่มต้นได้เลย

Baito saki sono hitamukisa ni sono egao ni itsu no ma ni

ที่ทำงานพิเศษ ความทุ่มเทนั้น รอยยิ้มนั้น เพียงเผลอครู่เดียว

kokoro no sukima ni nanika ga todoita sono nichi kara tomodachi de irarenaku natta

อะไรบางอย่างก็ส่งเข้ามาในช่องว่างของหัวใจ จากวันนั้น เราก็ไม่สามารถเป็นเพื่อนกันได้เลย

Chiisai noni sukoshi namaiki de onaidoshi de namida morokute

ทั้งที่ตัวเล็ก แต่ชอบทำตัวเป็นผู้ใหญ่ อายุก็เท่ากัน และยังเจ้าน้ำตา

nagai kami sunda me ga kirei de nemurenai yoru wa kimi no sei de

ผมยาวสลวย ดวงตาน่ามอง ที่ยามค่ำคืนไม่อาจข่มตานอนก็เพราะเธอ

kono kimochi tsutaetakute ai takute ... ai takute ...

อยากจะบอกความรู้สึกนี้ออกไป อยากเจอเธอ... อยากพบเธอ...

kakikake no meeru nando mo keshita tokai no noizu koe wo kakikeshita

ลบเมลที่เขียนไปหลายต่อหลายครั้ง ลบเสียงรบกวนท่ามกลางเมืองวุ่นวาย

Futari no omoide kaki atsumeta nara mata naketekichau sabishisa afurete

หากเขียนรวบรวมความทรงจำของเราสองคนล่ะก็ ฉันจะต้องร้องไห้ออกมาอีกแน่ ความเหงาได้เอ่อล้น

saigo no koi dato shinjite negatta ano hibi ni uso wa nakatta

ในวันนั้นที่ภาวนาว่าจะขอเชื่อว่าเป็นรักครั้งสุดท้าย ฉันไม่ได้โกหกเลย

 

kan koohii katate kaeri yotta kouen fuyu no yozora no shita kokuhaku shita

ถือกระป๋องกาแฟด้วยมือข้างเดียว แวะสวนสาธารณะขากลับ ใต้ท้องฟ้ายามค่ำคืนในฤดูหนาว ฉันสารภาพรักกับเธอ

kakko tsuketa demo kanjinna toko de tsumazuita demo kimi wa unazuita

ถึงจะดูวางมาด แต่ก็พลาดในเรื่องสำคัญ ทว่าเธอก็ยังพยักหน้าตอบกลับมา

soshite hitotsubu no namida nagashita futari no jikan ga ugoki dashita

แล้วหนึ่งหยดน้ำตาก็ได้ร่วงหล่น ช่วงเวลาของเราทั้งสองก็ได้เดินไป

shirokujichuu te no hira omoneta chiisa na teeburu teryouri narabeta

เวลาหกนาฬิกา สองเรากอบกุมมือแน่น อาหารที่ลงมือทำเรียงรายบนโต๊ะตัวเล็ก

 

 

sukoshi otona ni natta ki ga shita toki no nai beddo sashikomu hizashi ga

พอรู้ตัวว่าเติบโตขึ้นมาแล้วนิดหน่อย ก็ไม่มีเวลาที่มัวจมอยู่บนเตียงแล้ว

oya ni wa naisho de ryokou mo itta otagai no dame na toko mo shitta

เก็บมันเป็นความลับกับพ่อแม่ เราต่างก็รู้ว่าที่ไปไหนมาไหนด้วยกันมันเป็นเรื่องไม่ดี

gokaishite kizutsuke atta itsumo umaku kotoba ni dekinakatta

เลยเข้าใจผิด ทำให้เธอเสียใจ และก็ไม่สามารถหาถ้อยคำดีๆ ได้เลยสักครั้ง

hontou wa kimi to onaji dake suki datta ikutsumono kisetsu ga sugisatta

ที่จริงแล้วฉันแค่ชอบที่จะเป็นเหมือนเธอ ฤดูกาลมากมายก็ได้ผ่านเลยไป

 

Futari no omoide kaki atsumeta nara mata naketekichau sabishisa afurete

หากเขียนรวบรวมความทรงจำของเราสองคนล่ะก็ ฉันจะต้องร้องไห้ออกมาอีกแน่ ความเหงาได้เอ่อล้น

saigo no koi dato shinjite negatta ano hibi ni uso wa nakatta

ในวันนั้นที่ภาวนาว่าจะขอเชื่อว่าเป็นรักครั้งสุดท้าย ฉันไม่ได้โกหกเลย

 

kodomo no mama de irareta nara nanimo kowagarazu aruite iketakana ?

หากเราจะสามารถเป็นเด็ก และก้าวเดินต่อไปโดยไม่กลัวอะไรได้มั้ยนะ?

motto hayaku otona ni natteita nara futari de norikoeraretakana ?

หากเติบโตขึ้นเป็นผู้ใหญ่เร็วกว่านี้ล่ะก็ เราจะสามารถเปลี่ยนมันด้วยตัวพวกเราเองได้รึเปล่า?

ima mo kimi no yume yozora e negau yo

ในตอนนี้เอง ฉันก็ภาวนาถึงความฝันของเธอกับท้องฟ้ายามค่ำคืน

 

ima demo kimi wa ano goro to onaji egao de

แม้ในตอนนี้ เธอก็ยังยิ้มแย้มเหมือนกับตอนนั้น

ima demo kimi wa ano goro no youni massugu de

แม้ในตอนนี้เธอก็ยังซื่อตรงเหมือนในตอนนั้น

ima demo kimi wa ano goro to kawaranai yasashisa de

แม้ในตอนนี้ ความอ่อนโยนของเธอก็ยังไม่เปลี่ยนไปเหมือนกับตอนนั้น

ima demo kimi wa ... kimi no mama de ite hoshii sou negau yo

แม้ในตอนนี้ เธอก็ยัง... อยากจะอยู่กับเธออย่างนี้ ฉันเฝ้าภาวนาเช่นนั้น

 

Futari no omoide kaki atsumeta nara mata naketekichau sabishisa afurete

หากเขียนรวบรวมความทรงจำของเราสองคนล่ะก็ ฉันจะต้องร้องไห้ออกมาอีกแน่ ความเหงาได้เอ่อล้น

saigo no koi dato shinjite negatta ano hibi ni uso wa nakatta

ในวันนั้นที่ภาวนาว่าจะขอเชื่อว่าเป็นรักครั้งสุดท้าย ฉันไม่ได้โกหกเลย

 

Futari no omoide atsumetara nakidashi sou ni naru konya mo

คืนนี้เอง หากรวบรวมความทรงของเราสองคน ก็ดูเหมือนกับจะร้องไห้ออกมา

sabishisa afurete kurushi kunaru

saigo no koi dato shinjite negatta ano hibi ni uso wa nakatta

ในวันนั้นที่ภาวนาว่าจะขอเชื่อว่าเป็นรักครั้งสุดท้าย ฉันไม่ได้โกหกเลย

hanaretemo anata no shiawase negau

แม้จะห่างไกล ก็ขอให้เธอมีความสุข

 

Futari no omoide atsumetara nakidashi sou ni naru konya mo

คืนนี้เอง หากรวบรวมความทรงของเราสองคน ก็ดูเหมือนกับจะร้องไห้ออกมา

sabishisa afurete kurushi kunaru

saigo no koi dato shinjite negatta ano hibi ni uso wa nakatta

ในวันนั้นที่ภาวนาว่าจะขอเชื่อว่าเป็นรักครั้งสุดท้าย ฉันไม่ได้โกหกเลย

hanaretemo anata no shiawase negau

แม้จะห่างไกล ก็ขอให้เธอมีความสุข

 

Futari no omoide kaki atsumeta nara mata naketekichau sabishi sa afurete

หากเขียนรวบรวมความทรงจำของเราสองคนล่ะก็ ฉันจะต้องร้องไห้ออกมาอีกแน่ ความเหงาได้เอ่อล้น

saigo no koi dato shinjite negatta ano hibi ni uso wa nakatta

ในวันนั้นที่ภาวนาว่าจะขอเชื่อว่าเป็นรักครั้งสุดท้าย ฉันไม่ได้โกหกเลย

 

 

 

 

ให้กำลังใจนักเขียน
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว!
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว 1 ครั้ง

1 ความคิดเห็น

  1. #88 -Photo- (@mirumodezt) (จากตอนที่ 174)
    วันที่ 18 มิถุนายน 2558 / 01:26
    เพราะมากกกกกก ขอบคุณสำหรับคำแปลมากๆเลยนะคะ TT___TT
    #88
    0