แปลเพลงเรื่อยเปื่อย

  • 100% Rating

  • 1 Vote(s)

  • 35,157 Views

  • 118 Comments

  • 253 Favorites

แชร์นิยายเรื่องนี้

  • Month Views
    567

    Overall
    35,157

ตอนที่ 166 : Yonjuunana

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 101
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 0 ครั้ง
    1 ม.ค. 58





Yonjuunana

Vocal by. Rib

 

Shoujo no koe ga jibun no na wo yonderu

เสียงของเด็กสาวกำลังเรียกชื่อของตัวฉันอยู่

Yume wo mite ita samerukoto nai yume wo

ฉันมองเห็นความฝัน ความฝันที่ไม่อาจลืมตาตื่นขึ้นมาได้

Namida no kazu ga hito wo tsuyokusuru nante

ที่ว่ายิ่งหลั่งน้ำตาคนจะเข้มแข็งขึ้นนั้น

Sore wa gyaku desho kujikesou ni naru

มันตรงกันข้ามเลยไม่ใช่เหรอ มันเจ็บปวดจนแทบแหลกสลาย

 

(Tasukete)

(ช่วยฉันที)

 

Yonaka no kouen 120en no hitotoki

สวนสาธารณะยามเที่ยงคืน ช่วงเวลาที่มีค่า120เยน

Sowasowa shiteru mou kore kuse ni natteru

รู้สึกกระวนกระวาย จนจะกลายเป็นนิสัยไปแล้ว

 

 

MEIKU otoshita kao ga hontou no jibun

ใบหน้าปราศจากเครื่องสำอาง คือตัวตนที่แท้จริงของฉัน

Kitzukarenai you ni kitzuite hoshi katta

เพื่อไม่ให้ใครสังเกตเห็น แต่ฉันอยากให้เธอรู้สึกตัว

 

Yurusareru koto ga dekita nara

หากยังพอให้อภัยแก่กันได้

Mou ichido ano hito ni aitai

ก็ยังอยากจะเจอคนๆ นั้นอีกสักครั้ง

Ichiban hoshi ni nareba chanto

หากกลายเป็นดวงดาวอันดับหนึ่ง

Kimi wa kitzuitekure masuka

แน่นอนว่าเธอจะรู้สึกถึงฉันใช่มั้ย

 

Waratte waratte hoho ga itaku naru made

ยิ้มเข้าสิ ยิ้มเข้าไป ยิ้มจนกว่าแก้มจะเจ็บปวดนั่นแหละ

Ano hi miteta yume wo uragiranai de

อย่าทรยศความฝันที่มองเห็นในวันนั้น

Kimi ga kimi ga soba ni ite kuretara

หากเธอ หากเธอจะอยู่เคียงข้างกัน

Damatte ima no jibun wo shikatte hoshii

โดยที่ไม่พูดอะไร อยากให้เธอช่วยต่อว่าตัวฉันในตอนนี้ที

 

Jikaku shinakucha kore wa “oshigoto” nandato

ฉันต้องเตือนตัวเองอยู่เสมอว่า นี่คือ “งาน”

Omoshiroi kana jibun ni muiteru kana

มันจะน่าสนุกมั้ยนะ มันจะเหมาะกับฉันรึเปล่า

 

Senaka ni seotta junpaku no tsubasa wa

ปีกสีขาวบริสุทธิ์ที่อยู่ตรงแผ่นหลัง

Anogoro to wa chigau tada no ishou datta

ช่างแตกต่างจากในวันวาน เพราะมันก็เป็นแค่เพียงเสื้อผ้าเท่านั้น

 

Subete wo unomi ni shisou na yoru

ค่ำคืนที่ราวกับจะกลืนกินซึ่งทุกสิ่ง

Mouichido anata ni aeta nara

หากได้พบเจอกับเธออีกครั้งล่ะก็

Yami ni obieta kodomo no you ni

จะขอหลบอยู่ข้างหลังเธอ

Kimi ni kakurete mo ii desuka

เหมือนกับเด็กน้อยที่กลัวความมืดได้รึเปล่า

 

Utatte utatte mune ga kurushiku naru made

ร้องเพลงเข้าสิ ร้องมันเข้าไป จนกว่าหัวใจมันจะปวดร้าว

Mounidoto kitai wo uragiranai de

อย่าได้ทรยศการคาดหวังอีกเป็นครั้งที่สอง

Kimi ga kimi ga soba ni ite kuretara

หากเธอ หากเธอจะอยู่เคียงข้างกัน

Damatte dakishimete hoshii

โดยที่ไม่พูดอะไร อยากให้เธอโอบกอดฉันไว้ที

 

Gunshuu no naka de mitsuketa samenai yume no genin wo

ท่ามกลางผู้คนฉันได้มองเห็นคนที่ทำให้ฉันไม่อาจตื่นจากฝัน

Konna toko de au nante donna kao sureba ii no

การที่เรามาเจอกันในที่แบบนี้ ฉันจะทำหน้ายังไงดี

Nigitta sono te wazuka ni furueteta

มือข้างนั้นที่กอบกุมไว้มันสั่นอยู่นิดๆ

Kore de owaritte iwanai de ikanaide mou

อย่าบอกว่า จบเพียงแค่นี้ เลย อย่าไปไหนเลยนะ

 

Hora ne yappari mune ga kurushiku natta yo

เห็นมั้ยล่ะ หัวใจมันเจ็บปวดเหมือนอย่างที่คิดจริงๆ

Omoi ga abarete oshitsubusare sou da

ความคิดพลุ่งพล่าน  ราวกับกำลังถูกบดทำลาย

Mounidoto kako wa torimodosenai

ไม่มีทางที่จะหวนคืนสู่อดีตได้เป็นครั้งที่สอง

Wakatteru

ฉันรู้ดี

 

Saa

เอาล่ะ

 

Waratte waratte hoho ga itaku naru made

ยิ้มเข้าสิ ยิ้มเข้าไป ยิ้มจนกว่าแก้มจะเจ็บปวดนั่นแหละ

Ano hi miteta yume wo uragiranai de

อย่าทรยศความฝันที่มองเห็นในวันนั้น

Kimi ga kimi ga ima demo suki dayo

แม้แต่ตอนนี้ ฉันก็ยัง ก็ยังคงรักเธอ

Tatoe donna mirai ga futari wo kirisaite mo

แม้ว่าจะมีอนาคตแบบใดมาทิ่มแทงสองเราให้ตายไปก็ตาม

 

 (Daijoubu)

(ก็ไม่เป็นไร)

 

 

 

 

0 ความคิดเห็น