แปลเพลงเรื่อยเปื่อย

  • 100% Rating

  • 1 Vote(s)

  • 34,970 Views

  • 118 Comments

  • 252 Favorites

แชร์นิยายเรื่องนี้

  • Month Views
    380

    Overall
    34,970

ตอนที่ 156 : Doku ringo to Cinderella

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 199
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 1 ครั้ง
    4 มิ.ย. 60




Doku ringo to Cinderella

Vocal by. Megurine Luka (Vocaloid)

 

Sashidasareta no wa amai kao o shita

สิ่งที่ถูกหยิบยื่นไปนั้นคือสิ่งที่มีหน้าตาหอมหวาน

Makka na kajitsu doku iri no ringo

ผลไม้สีแดงสด แอปเปิ้ลอาบยาพิษ

Nozoite mitai otona no sekai

อยากจะลองมองดูโลกของผู้ใหญ่

Hitokuchi kajiri yami tsuki ni naru wa

เพียงขบกัดหนึ่งคำ ก็จะติดโรคร้ายไป

 

Warui ko ni ochiteku wa

เด็กนิสัยไม่ดีได้จมจ่อมลง

Kairaku o musaboru no

โหยหาในความหฤหรรษ์

Majime na ko iranai wa

เด็กดีแสนขยันมันไม่จำเป็นหรอกนะ

Suki ni sasete yo

มาทำให้น่าหลงใหลยิ่งขึ้นไปเถอะ

 

NEON no machi

เมืองที่แสงนีออนสาดส่อง

Ikikau hito

ผู้คนสัญจรไปมา

Minna busou shite

ทุกคนพร้อมแล้ว

Chachi na hodo

ยิ่งด้อยค่าเท่าไหร่

Tanoshimeru no

ก็จะยิ่งสนุกขึ้น

Sono chaban o

เรื่องขบขันนั่นน่ะ

 

Reiji o tsugeru kane wa mou nari wa shinai

ระฆังไม่ได้ตีบอกเวลาเที่ยงคืนอีกต่อไป

Cinderella towa ni tokenu mahou

ซินเดอเรลล่าจะตกอยู่ในเวทมนต์ที่ไม่อาจถอนชั่วนิรันดร์

 

Kowaku de yuuwaku

หลงใหลไปตามคำยั่วยวน

Miryokuteki na hodo

ยิ่งตรึงตรามากเท่าไหร่

Moesakaru no wa

ก็จะยิ่งลุกโชนมากเท่านั้น

Watashi no kyouji

มันคือความภาคภูมิใจของฉัน

 

Todomaru koto o shiranai yokubou

ความปรารถนาที่ยังไม่รู้คือสิ่งที่ยังคงอยู่

Te no todoku kagiri ai o baramaku no

ฉันจะหว่านโปรยความรักไปให้ถึงมือ

 

Mitsumete mitsumerare

จ้องมอง หรือ ถูกจ้องมอง

Aishite aisarete

รัก หรือ ถูกรัก

Sono saki ni nani ga aru

ที่ปลายทางนั้นมีอะไรอยู่

Kudaranai toi ne

ช่างเป็นคำถามที่น่าเบื่อเหลือเกิน

 

GARASU no kutsu

จะรองเท้าแก้ว

Kabocha no basha

หรือรถฝักทอง

Yumemonogatari wa

เรื่องราวแห่งความฝันนั้น

Hajimari o tsugeru mae ni

ก่อนที่มันจะเริ่มต้นขึ้น

ENDO ROORU ga

ได้มีบทสิ้นสุด

Tobidashita monogatari sore mo saisho kara

เป็นเรื่องราวที่ปรากฏตั้งแต่แรกแล้ว

Arasuji o nazotteita dake

ก็เพียงแค่ลอกเลียนแบบเค้าโครงมาเท่านั้นเอง

 

Ouji-sama no KISU de mezame

จะลืมตาตื่นขึ้นด้วยจุมพิตของเจ้าชาย

Sore ni akogareta

ที่เฝ้าฝันในสิ่งนั้น

Cinderella mou modorenai

ซินเดอเรลล่าจะไม่อาจหวนกลับมา

Yume no kuni e

จากโลกแห่งความฝัน

 

Reiji o tsugeru kane wa mou nari wa shinai

ระฆังไม่ได้ตีบอกเวลาเที่ยงคืนอีกต่อไป

Cinderella towa ni tokenu mahou

ซินเดอเรลล่าจะตกอยู่ในเวทมนต์ที่ไม่อาจถอนชั่วนิรันดร์

 

 

 

ให้กำลังใจนักเขียน
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว!
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว 1 ครั้ง

0 ความคิดเห็น