แปลเพลงเรื่อยเปื่อย

  • 100% Rating

  • 1 Vote(s)

  • 35,046 Views

  • 118 Comments

  • 252 Favorites

แชร์นิยายเรื่องนี้

  • Month Views
    456

    Overall
    35,046

ตอนที่ 145 : Erinyes

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 29
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 0 ครั้ง
    14 ก.ค. 57




Erinyes

Song by. BETTA FLASH

 

Hoshitachi wa umarete wa mata shinde

มวลหมู่ดาวถือกำเนิดขึ้น และดับสิ้นลงอีกครา

Eien ni onaji koto kurikaesu

เป็นเรื่องเดิมๆ ที่วนเวียนซ้ำไปซ้ำมาตลอดกาล

Tsugi no hi mo tsugi no yo mo mata tsugi mo

ทั้งวันต่อๆ ไป คืนต่อๆ ไป และต่อไปอีกครั้ง

Umarete wa kiete yuku hoshitachi yo

กำเนิดเกิดขึ้นมาและเลือนหายไป เจ้ามวลหมู่ดาวเอ๋ย

 

Meguri yuku toki no nagare ni sotte

ไหลผ่านไปอย่างช้าๆ ช่วงเวลาที่หมุนวนเวียนไป

Ushinatta kako no naka wo ikiteru

ฉันมีชีวิตอยู่ภายในอดีตที่สูญสิ้นไป

Issun no kurui naki hikari de

ช่วงสั้นๆ ที่ทรมานไม่จบสิ้น

Samayoeru tabibito wo terasu yo

ด้วยแสงนั้น จะส่องนำทางแด่ผู้ที่หลงทาง

 

Watashi no chikara wo misemashou

จะแสดงพลังของฉันให้ได้เห็นเอามั้ย

Tottemo chiisa na chikara desu

มันคือพลังอันแสนน้อยนิดล่ะ

Anata no chikara to awasetara

หากได้รวมเข้าด้วยกันกับพลังของเธอล่ะก็

Ooki na chikara ni narimashita

มันจะกลายเป็นพลังที่อันยิ่งใหญ่ขึ้นมา

 

Yubi to yubi kasane

ปลายนิ้วทาบทับ

Sukima tsukurazu

จนไม่เหลือช่องว่าง

Pittari te to te wo awasemashou

สอดประสานสองมือแนบชิด

Minna wa ni natte

ทุกคนกลายเป็นห่วงล้อ

Ten wo aoide

ที่แหงนมองดูสรวงสรรค์

Heiwa no hikari wo oroshimashou

ให้แสงแห่งสันติภาพสาดส่องลงมา

 

Ikusen mo kasanatta toshitsuki wa

ไม่ว่าวันเวลาอันยาวนานจะทับถมสักเท่าไหร่

Hoshitachi no awai yume sae keshita

แม้แต่ความฝันสีจางของมวลหมู่ดาวก็มอดดับไป

Yomikake no otogibanashi wo tojite

ปิดฉากเรื่องราวอันเพ้อฝัน

Yuugure ni ranpu hitotsu tomosou

มาจุดไฟตะเกียงยามเย็นเพียงหนึ่งกันเถอะ

 

Nishimuki no yoroido wo aketara

หากเปิดประตูที่หันไปทางตะวันตก

Shinobikomu kuchihateta yoru no kage

แล้วลอบเข้าไป เงามืดยามราตรีที่สูญสลาย

Kurayami ni noboru shinku no tsuki

ดวงจันทร์แดงฉานสาดส่องไปยังความมืดมิด

Owari naki hajimari wo tsugeru yo

บอกกล่าวแก่จุดเริ่มต้นว่าไร้ซึ่งจุดสิ้นสุด

 

Anata no ikari wa dare no tame

เธอเกรี้ยวโกรธเพื่อใครกัน

Fukai kanashimi no doukutsu ni habikoru

มันได้กระจัดกระจายไปทั่วทั้งถ้ำแห่งความเศร้า

Kokoro wo sukuu mono

สิ่งที่ทำรังอยู่ในหัวใจ

Uso to itsuwari no sekai desu

คือคำโป้ปดและโลกอันจอมปลอม

 

Yomi no kotoba wo

พึมพำถ้อยคำ

Sotto tsubuyaite

แห่งโลกันตร์คนเดียว

Kin to gin no ame furasemashou

มาทำให้ฝนสีเงิน สีทองโปรยปรายลงไปเถอะ

Senaka no yuuki

แผ่นหลังของความกล้า

Sukoshi tobashite

ก้าวข้ามมันไปนิดหน่อย

Zeitaku na egao ukabemashou

ให้รอยยิ้มเจิดจรัสมันปรากฏขึ้นเถอะ

 

Te to te tsunaide

อย่าผละมือออกจาก

Kokoro hiraite

แล้วเปิดหัวใจ

Mahiru no hikari wo sagashimashou

ไปตามหาแสงสว่างยามกลางวันกันเถอะ

Koe to koe kasane

สอดเสียงประสาน

Iki wo awasete

ลมหายใจหลอมรวม

Kirei na hibiki wo tsukuttara

พอสรรสร้างเสียงสะท้อนอันงดงาม

Watashitachi no hoshi mamorimashou

ก็มาปกป้องดวงดาวของพวกเรากันเถอะ

 



 

0 ความคิดเห็น