แปลเพลงเรื่อยเปื่อย

  • 100% Rating

  • 1 Vote(s)

  • 35,157 Views

  • 118 Comments

  • 253 Favorites

แชร์นิยายเรื่องนี้

  • Month Views
    567

    Overall
    35,157

ตอนที่ 134 : Tsuioku merry go round

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 111
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 0 ครั้ง
    26 มิ.ย. 57




Tsuioku merry go round

Fairy Tale ED                                       Song by. Onelifecrew

 

MERRY GO ROUND mawaru yume no sekai ni

ม้าหมุนหมุนวนอยู่ในโลกแห่งความฝัน

nokosareta kimi no yokogao oikakete asa wo mukaeru

ฉันไล่ตามใบหน้าทางด้านข้างของเธอ แล้วไปต้อนรับรุ่งอรุณใหม่

 

"Mou nidoto kao nante mitakunai wa" tte ii suteta

ทิ้งมันไปแล้ว คำพูดที่ว่า ไม่อยากจะเห็นใบหน้าแบบนั้นเป็นครั้งที่สองหรอกนะ

hoho ni wa namida ga tsutaetteita

หยดน้ำตาหลั่งรินอาบลงข้างแก้ม

kimi wa mujun no aranami ni nomare sou ni naru tabi ni namida wo koraetetandarou

เธอน่ะ ทุกครั้งที่ราวกับว่าจะไหวหวั่นไปกับคลื่นลมอันรุนแรง ก็กลั้นน้ำตาเอาไว้ใช่รึเปล่า

 

"Tsuyoi hito ne" tte minna ga kimi no koto wo kaikabui kaburu kara

เพราะว่าทุกคนประเมินเธอแค่หน้ากากที่สวมใส่ ถึงพูดได้ว่า เป็นคนเข้มแข็งจังเลยนะ

itsunomanika hontou no sugata wo miushinatte shimattetanda

เพียงครู่เดียวรูปร่างที่แท้จริงก็คลาดสายตาไป

 

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga kuzurete hikari tozashita

อีกไม่นานฉันจะไปอยู่เคียงข้าง แต่ที่แน่ๆ ดวงตะวันนั้นได้คล้อยลาลับและดับแสง

itsuka no hontou mo uso mo kakikeshite

ในสักวัน ทั้งความจริงและสิ่งลวงหลอกจะหายไปสิ้น

MERRY GO ROUND mawaru yume no sekai de

ม้าหมุนหมุนวนอยู่ในโลกแห่งความฝัน

hiniku ni mo kimi no shigusa wo omoi dashite mune wo kogasu

พอนึกถึงสีหน้าที่เหมือนแกล้งทำของเธอขึ้นมา ในหัวใจก็ร้อนรน

 

mou dorekurai kimi to hanarete kurashiteru daro na

นานแค่ไหนแล้วนะที่ห่างไกลกัน แล้วเธอจะเป็นยังไงบ้าง

imada ni mune no naka de mawari tsuzukeru "Kimi" to iu na no MERRY GO ROUND

แม้ในหัวใจตอนนี้มันก็ยังคงหมุนวนเรื่อยไป ม้าหมุนที่มีชื่อว่าเธอ

kasseikashiteku saibou ga kako no renai wo bika shiteirunda

มันทำให้ฉันคิดได้ว่าความรักในอดีตนั้นคือสิ่งสวยงาม

mou ichido aitainda

ฉันอยากเจอเธออีกสักครั้งเหลือเกิน

 

imasara doukou shiyou nante tsumori wa moutounai keredo

ที่คาดหวังไว้ว่าจนป่านนี้จะเดินร่วมทางไปด้วยกันได้ ก็ไม่มีวี่แววเลยสักนิด

nani mo wakarazu ni tsugete shimatta ano wakare wo ima nageiterunda

แต่ว่า จะบอกกับเธอว่าฉันไม่มีอะไรเปลี่ยนไป การจากลาครั้งนั้นตอนนี้ฉันก็ยังเสียใจ

 

itsudatte boku wa hidoku aimai na kanjou ni tsukiugokasare

ไม่ว่าเมื่อไหร่ ตัวฉันก็ยังคงถูกความรู้สึกอันแสนคลุมเครือทิ่มแทงลงมา

himitsu meita tenkai to tawamureta

ถ้าหากความลับปรากฏ ก็ถือซะว่าฉันล้อเล่นแล้วกัน

MERRY GO ROUND mawaru yume no sekai ni

ม้าหมุนหมุนวนอยู่ในโลกแห่งความฝัน

nokosareta kimi no yokogao oikakete asa wo mukaeru

ฉันไล่ตามใบหน้าทางด้านข้างของเธอ แล้วไปต้อนรับรุ่งอรุณใหม่

 

One more time furikaereba natsukashiku mo aru itsuka mita fuukei

หากหันหลังกลับไปอีกสักครั้ง ก็จะพบเจอทิวทัศน์อันแสนคิดถึงในสักวัน

soko de boku wa guuzen itoshii kimi to mou ichido au kakuritsu sagasu koto bakari

ที่ตรงนั้น เป็นไปได้ว่าพอตามหาฉันก็จะได้พบกับเธอผู้เป็นที่รักอีกครั้งโดยบังเอิญ

 

(MERRY GO ROUND) mawaru yume no sekai de

(ม้าหมุน) หมุนวนอยู่ในโลกแห่งความฝัน

(MERRY GO ROUND) mawaru yume no sekai de

(ม้าหมุน) หมุนวนอยู่ในโลกแห่งความฝัน

 (MERRY GO ROUND) I'm still calling your name.

(ม้าหมุน) ฉันจะยังคงเรียกชื่อเธอ

 

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga kuzurete hikari tozashita

อีกไม่นานฉันจะไปอยู่เคียงข้าง แต่ที่แน่ๆ ดวงตะวันนั้นได้คล้อยลาลับและดับแสง

itsuka no hontou mo uso mo kakikeshite

ในสักวัน ทั้งความจริงและสิ่งลวงหลอกจะหายไปสิ้น

MERRY GO ROUND mawaru yume no sekai ni

ม้าหมุนหมุนวนอยู่ในโลกแห่งความฝัน

nokosareta kimi no yokogao oikakete asa wo mukaeru

ฉันไล่ตามใบหน้าทางด้านข้างของเธอ แล้วไปต้อนรับรุ่งอรุณใหม่

 

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga...

อีกไม่นานฉันจะไปอยู่เคียงข้าง แต่ที่แน่ๆ ดวงตะวันนั้น

tsuioku MERRY GO ROUND mawaru yume no sekai de...

ม้าหมุนแห่งวันวานหมุนวนอยู่ในโลกแห่งความฝัน

 

 

 

0 ความคิดเห็น