แปลเพลงเรื่อยเปื่อย

  • 100% Rating

  • 1 Vote(s)

  • 34,998 Views

  • 118 Comments

  • 252 Favorites

แชร์นิยายเรื่องนี้

  • Month Views
    408

    Overall
    34,998

ตอนที่ 127 : Sensei to Shoujo Soudou -Dai Nishin- [Shoujo no Nikki]

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 217
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 0 ครั้ง
    2 พ.ค. 57



Sensei to Shoujo Soudou -Dai Nishin- [Shoujo no Nikki]

Vocal by. Kagamine Len & Hatsune Miku (vocaloid)

 

"Moshi mo sore ga shinjitsu nara

“ถ้าหากว่านั่นคือความจริงล่ะก็

Watashi, tengoku ni ikenai ne."

ตัวฉันก็ไม่อาจไปสวรรค์ได้สินะ”

 

"Kimi ga nozomu naraba ima,

“หากตอนนี้เธอร้องขอล่ะก็

Boku ga tsurete ikimashou."

ฉันจะพาเธอไปที่นั่นเอง”

 

"Sensei, kore wa nan no jugyou?

“อาจารย์คะ นี่คือชั่วโมงเรียนอะไรเหรอ?

...Kurai. Nani mo mienaku natta."

...มันมืด จนมองไม่เห็นอะไรเลย

 

"Kowagaru koto wa nai.

“มันไม่ใช่เรื่องน่ากลัวหรอก

Boku wa koko ni iru."

ก็ฉันอยู่ที่นี่แล้วนี่นา”

 

Uso de ouwareta jibun ni

ถูกถ้อยคำลวงหลอกไล่ตาม

Kizuite shimatta

จนก่อร่างกลายเป็นตัวฉัน

Itsuka raku ni naritai na

ในสักวันก็อยากสุขสบายล่ะนะ

Watashi dake demo tenshi ni naritai.

มีแค่ฉันเท่านั้นที่อยากจะกลายเป็นนางฟ้า

 

Sensei, watashi ga miete masu ka?

อาจารย์มองเห็นฉันรึเปล่าคะ?

Obieteru no?...Furueteru wa

จำได้รึเปล่า? ฉันสั่นสะท้าน

Nikutai teki na kutsuu de

ไปทั้งตัวด้วยความเจ็บปวด

Tamashii wo kaihou suru riron de tasukete

โปรดช่วยวิญญาณของฉันให้เป็นอิสระ

Watashi no naka no akuma wo dashite

ปลดปล่อยปีศาจร้ายที่อยู่ในตัวฉันออกมา

Hane ga haetara,

หากมีปีกงอกเงย

Kisu shite ii kara

จะจูบฉันเลยก็ได้

 

(Onegai shimasu.

(ขอร้องล่ะค่ะ

Hontou ni iin da ne?

มันดีแล้วแน่นะ?

Hai.)

ค่ะ)

 

Mama wa itsumo fukigen na no

แม่ก็อารมณ์ไม่ดีอยู่บ่อยๆ

Papa wa oshigoto de kaeranai

ส่วนพ่อเองก็ทำงานไม่ยอมกลับบ้าน

 

Sore wa sore sa kawaisou

นั่นน่ะ นั่นน่ะ น่าสงสารจังเลยนะ

Zenbu hanashite goran yo

เชิญระบายออกมาได้เลย

 

Doukyuusei no ko wa watashi no koto,

เด็กในห้องชอบเรียกฉัน

Hen na adana de yondeiru no.

ด้วยฉายาแปลกๆ ด้วยแหละค่ะ

 

Kimi no sono karuma wo shizumete ageyou

ฉันจะช่วยบรรเทาความเจ็บปวดนั้นให้เอง

 

Nemurenai toki,

ตอนที่นอนไม่หลับ

Atama no naka de itsumo

ภายในหัวก็เฝ้าถาม

Ikiru imi wo toi tsuzuketeta

ความหมายของการมีชีวิตอยู่ร่ำไป

 

Kuragari no naka,

ในสถานที่อันมืดมิด

Hitotsu no kotae wo mitsuketa

ฉันได้พบเจอคำตอบเพียงหนึ่งเดียว

Watashi wa itsumo hitori da.

ตัวฉันที่อยู่คนเดียวเสมอมา

Dareka ni hitsuyou to saretai no

อยากจะเป็นคนสำคัญของใครสักคน

 

Dare demo yokatta

ไม่ว่าใครก็ได้ทั้งนั้น

Sensei, gomennasai.

ขอโทษด้วยค่ะ อาจารย์

 

Hora, karada nante kizu darake de

เอาล่ะ ดูเหมือนว่าร่างกายของเธอจะเต็มไปด้วยบาดแผล

Uzui chatte itaitashii

เจ็บปวดจนสั่นสะท้าน

 

Sensei, miete imasu ka?

อาจารย์ มองเห็นด้วยเหรอคะ?

Sono hitomi ni wa

ในแววตาคู่นั้น

Watashi shika utsuranaku naru

มีเพียงภาพของฉันเท่านั้นที่ปรากฏอยู่

Nante suteki na koto nan deshou

เรื่องแบบนั้น มันเป็นเรื่องที่วิเศษไปเลยนะ ว่ามั้ย

 

--Akuma ga hohoenda--

--ปีศาจร้ายได้หัวเราะออกมา--

 

Ki ga furueteiku "anata" wo mitete

มองดูเธอแล้วความรู้สึกมันสั่นไหว

Ando sae kanjitan desu.

แม้แต่ความสุขล้นก็ยังรู้สึกได้

Boroboro ni naru karada to urahara ni

มันพรั่งพรูออกมา ตรงกันข้ามกับร่างกาย

seishin wa,

หัวใจ

Mitasareru

กำลังถูกเติมเต็ม

Watashi no akuma ni miirareta anata ni wa

ตัวเธอที่ถูกปีศาจร้ายของฉันครอบงำ

Doujou shimasu.

ช่างน่าสงสารจริงๆ

 

Sayonara, sensei.

ลาก่อนค่ะ อาจารย์





0 ความคิดเห็น