That King and I บันทึกมหาราชันโดยกุนซือ - นิยาย That King and I บันทึกมหาราชันโดยกุนซือ : Dek-D.com - Writer
×

    That King and I บันทึกมหาราชันโดยกุนซือ

    วีดาร์เป็นจอมโจร อัสลันเป็นเจ้าชาย เมื่อสภาดิวานของอารันเดียกำลังระสํ่าระสายด้วยภัยจากภายใน โชคชะตาจึงเปิดทางให้เด็กชายทั้งสองจากต่างดินแดนได้พบกัน จับพลัดจับผลูมาเป็นคู่หูจำเป็นเพื่อกู้ชาติ

    ผู้เข้าชมรวม

    1,142

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    27

    ผู้เข้าชมรวม


    1.14K

    ความคิดเห็น


    0

    คนติดตาม


    28
    หมวด :  แฟนตาซี
    จำนวนตอน :  16 ตอน
    อัปเดตล่าสุด :  22 มิ.ย. 66 / 18:30 น.
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

    في أرض ابتليت بالحرب والاضطرابات السياسية ، ينطلق أمير مغامر ولص شاب وابن ساحرة في رحلة لتوطيد أعظمإمبراطورية في التاريخ


    In a land plagued by war and political upheaval, an adventurous prince, a young thief, and the son of a witch embark on a journey to consolidate history’s greatest empire

    (translations curated by my dear friend, Fatima Malek)

    จากตำนานรักระหว่างราชาและที่ปรึกษานำมาซึ่งจุดเริ่มต้นของเรื่องราวทั้งหมดที่พาให้โชคชะตาพานบรรจบ

    ในโลกแห่งสงครามและเวทมนตร์ วีดาร์เป็นจอมโจร อัสลันเป็นเจ้าชาย เมื่อสภาดิวานของอารันเดียกำลังระสํ่าระสายด้วยภัยจากภายใน โชคชะตาจึงเปิดทางให้เด็กชายทั้งสองจากต่างดินแดนได้พบกัน จับพลัดจับผลูมาเป็นคู่หูจำเป็นเพื่อกู้ชาติ

     


    TKAI Prequel Trilogy

    นิยายเรื่องนี้ของ TKAI เป็นการย้อนกลับไปสมัยที่อัสลันและวีดาร์ได้มารู้จักกันเป็นครั้งแรก เน้นเรื่องราววุ่นวายที่เกิดขึ้นภายในนครหลวงของอารันเดีย และการผจญภัยทวีปยูเวห์ของสองสหาย+คีธส์ รวมถึงช่วงปฏิวัติชิงบัลลังก์ตามลำดับ 

    sds

    sds

    พูดคุย

    หลังจากที่ทำธีสิสของมหาวิทยาลัยจบเป็นที่เรียบร้อยแล้ว ก็รู้สึกเสียดายงานในส่วนของโปรเจ็คท์ทีไคบางส่วนที่ไม่ได้ถูกนำไปใช้ หนึ่งในนั้นคือตัว Narratives หรือเรื่องราวช่วง prequel ที่ไม่ได้ออกมาโลดแล่นในนิทรรศการไฟนอลอย่างชิ้นอื่นๆ ส่วนตัวก็มีความรู้สึกเสียดายที่เวลาในการนำเสนอเรื่องราวการผจญภัยของอัสลันและวีดาร์นั้นมีไม่พอ ที่ถูกนำไปจัดแสดงนั้นก็เพียงพาร์ทเล็กๆตามบทต่างๆที่ถูกนำไปแปลเป็นภาษาอังกฤษ จึงเป็นที่มาของผลงานรวมเล่มชิ้นนี้ที่ตั้งใจเขียนต่อจนจบแม้จะไม่ได้ถูกจัดแสดงในนิทรรศการก็ตาม

     

    ทั้งนี้ทั้งนั้น อยากจะยกความดีความชอบให้กับคุณครามด้วยค่ะที่ช่วยกันสรรค์สร้างโลกแห่งจินตนาการและเวทมนต์นี้ขึ้นมาด้วยกัน ตลอดห้าปีที่ผ่านมา ทุกลมหายใจเข้าออกล้วนมีแต่เรื่องของอัสลันและวีดาร์ มีเรื่องราวของสองเด็กคอยเป็นเป้าหมายให้ลืมตาขึ้นมาสู้ต่อเพื่ออนาคต จะไม่มีอัสลันในวันนี้ถ้าไม่ใช่เพราะคุณครามเป็นคนคลอดตัวละครเปี่ยมเสน่ห์นี้ออกมา และคงไม่มีอารันเดียหากคุณครามไม่ได้เค้นสมองนึกชื่ออาณาจักร ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าการโคจรมาพบกันโดยบังเอิญของเจนและคุณครามจะทำให้ชีวิตนักวาดคนหนึ่งเปลี่ยนไปได้ถึงขนาดนี้ ขวนขวายพยายามจะเป็นนักเขียนภาษาสลัสลวยแบบที่เคยได้อ่านจากคุณคราม การได้ลงมือทำโปรเจกต์นี้มีความสุขมากๆ และยังคงเป็นปลื้มทุกครั้งที่คิดถึงค่ะ

     

    ระหว่างที่ทำโปรเจกต์นี้สำหรับธีสิสเอง ทางคณาจารย์จากมหาวิทยาลัยก็แลเห็นถึงศักยภาพ จึงออกทุนงานวิจัยให้ได้ไปค้นคว้าและใช้เวลากับชนพื้นเมืองที่อุซเบกิสถานในช่วงเดือนมีนาคม 2567 ที่ผ่านมาด้วยค่ะ มีโอกาสได้ไปยังโบราณสถานและแหล่งขุดค้นต่างๆ อีกทั้งยังได้ใช้ชีวิตกับครอบครัวท้องถิ่นที่หมู่บ้านมิตาน ถือว่าเป็นประสบการณ์ที่จะไม่มีวันลืมเลยค่ะ โดยหลายๆ คนต่างก็ให้ความสนใจในโปรเจกต์ทีไคเอามากๆ และอวยพรให้ทุกอย่างเป็นไปได้ด้วยดี โดยสถานที่และตัวละครบางตัวที่เพิ่มเติมเข้ามานั้นต่างก็เพื่อเพิ่มอรรถรสและความสมจริงให้กับเซตติ้งและสถานการณ์ค่ะ ในเมื่อเราเขียนถึงวัฒนธรรมที่ไกลจากที่เราคุ้นเคย จึงอยากจะคงกลิ่นไอและเคารพวัฒนธรรมที่หยิบยืมหรือพาดพิงมาไว้ให้มากที่สุด ปรับเปลี่ยนรายละเอียดเล็กๆน้อยๆตามที่นักอ่าน sensitivity readers ส่วนหนึ่งได้แนะนำเอาไว้

     

    ในตัวของ prequel นี้คือเหตุการณ์ต่างๆ ที่เกิดขึ้นระหว่างครั้งแรกที่อัสลันและวีดาร์พบกันจนถึงวันที่ทั้งสองได้มาพบกันอีกครั้งในท้องพระโรงในฐานะราชาและรัฐมนตรีกระทรวงการคลังแห่งอารันเดีย อยากจะเล่นกับความสัมพันธ์อันแน่นแฟ้นของทั้งสองเด็ก อธิบายถึงเหตุผลว่าเพราะเหตุใดวีดาร์จึงพร้อมติดตามอัสลันถึงเพียงนี้ และเหตุใดอัสลันจึงมองวีดาร์เป็นคนที่พิเศษที่สุดในชีวิต เหตุการณ์ทั้งหมดภายในเล่มและเรื่องราวที่จะเล่าต่อไปนี้จึงแยกออกมาจากเส้นเรื่องหลักที่เราเริ่มต้นด้วยกันเมื่อห้าปีก่อน

     

    ขอขอบคุณอาจารย์ที่ปรึกษาที่มหาวิทยาลัย ไม่ว่าจะ Professor Henderson, Professor Chua, Professor Kumar ที่ช่วยประคับประคองจนธีสิสจบเรียบร้อย คณบดีคณะสถาปัตยกรรมศาสตร์ Dean Michael Speaks ที่สนับสนุนการค้นคว้าและจินตนาการอย่างเต็มที่ รวมไปถึงเพื่อนๆที่อุซเบกิสถาน และเหล่านักแปลที่เคารพด้วยค่ะที่มอบคำแนะนำดีๆให้

     

    Tags

    #แฟนตาซี #โลกแฟนตาซี #โลกสมมุติคู่ขนาน #อิงประวัติศาสตร์ #เส้นทางสายไหม #เออร์ทูกรูล_ออสมัน #ไบแซนทีน_เซลจูค #เวทมนต์ #ชนกลุ่มน้อย #ทะเลทราย #ที่ราบลุ่ม #อนาโตเลีย #เอเชียกลาง #เอเชียไมเนอร์ #นิยายแฟนตาซีผจญภัยไม่เน้นความรัก #ความรักslow_burn

     

    Trigger Warnings

    violence, manipulation, gaslighting, domestic violence, abuse, homicide, religious persecution, witch hunt, administrative corruption

    เนื้อหามีความรุนแรง 13+ การทำร้ายร่างกาย การฆาตกรรม สงครามและการต่อสู้ ความอ่อนไหวทางศาสนาและความเชื่อ ผู้อ่านควรใช้วิจารณญาณ

     

    นิยายเป็นโลกสมมุติที่อิงความสัมพันธ์ระหว่างประเทศในยุคกลาง บุคคล ศาสนา และสถานที่ที่ปรากฏภายในเรื่องนั้นไม่ใช่การนำเสนอที่ตรงตามประวัติศาสตร์ หากแต่มีการอ้างอิงเพื่อเพิ่มความสมจริงให้กับเนื้อเรื่อง

    ศตวรรษที่ 11-15 เป็นจุดเริ่มต้นของรัฐออตโตมันที่ค่อยๆ ขยายฐานอำนาจ แยกตัวออกจากราชวงศ์เซลจูคแห่งแดนอนาโตเลีย อนาโตเลียในที่นี้หมายถึงภูมิภาคเอเชียไมเนอร์ซึ่งครอบคลุมบริเวณตั้งแต่ตุรกีปัจจุบันไปจรดปากีสถานทางตะวันออก ด้วยอาณาเขตที่ยึดครองดินแดนระหว่างทวีปยุโรป เอเชีย และแอฟริกาตอนเหนือ แดนอนาโตเลียนั้นจึงเป็นมหาอาณาจักรแห่งการค้า ศาสนา ศิลปะวัฒนธรรม และความหลากหลายทางเชื้อชาติ 

    อารันเดียและภูมิภาคยูเวห์นั้นเป็นเพียงสถานที่สมมุติที่มีเค้าโครงมาจากประวัติศาสตร์อนาโตเลียในยุคกลางและดินแดนที่เกี่ยวข้อง การแต่งกาย วัฒนธรรม คำศัพท์ และศาสนาที่ปรากฏภายในเรื่องไม่ใช่การนำเสนอสภาพความเป็นจริงของวัฒนธรรมที่มีอยู่จริงในประวัติศาสตร์เสียทั้งหมด ผู้อ่านควรใช้วิจารณญาณในการอ่าน

     

     

    ขอขอบคุณคุณครามที่เป็นเพื่อนกันเสมอมา

    Jenini Crickett

    That King And I

    บันทึกมหาราชันโดยกุนซือ

    sds

     

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น