ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ++ เนื้อเพลง ++ ไทย ญี่ปุ่น เกาหลี สากล

    ลำดับตอนที่ #34 : [E][เนื้อเพลง+แปลเพลง] I Do - Colbie Caillat

    • อัปเดตล่าสุด 26 มิ.ย. 56


     






    Colbie Caillat - I Do














    It's always been about me, myself, and I
    ฉันมักจะคิดถึงแต่เรื่องตัวเอง ตัวเอง และตัวฉันเอง
    I thought relationships were nothing but a waste of time
    ฉันคิดว่าการมีความรักคืดสิ่งที่เสียเวลา
    I never wanted to be anybody's other half
    ฉันไม่เคยต้องการเป็นครึ่งหนึ่งของชีวิตคนอื่น
    I was happy saying I had a love that wouldn't last
    ฉันเคยมีความสุขที่พูดว่า "ฉันมีความรักที่จะไม่มีวันจบความสัมพันธ์ลง"
    That was the only way I knew 'til I met you
    นั่นคือสิ่งที่ฉันเคยคิด  จนกระทั่งฉันได้พบกับเธอ
     
    You make we wanna say
    เธอทำให้ฉันอยากพูดว่า
    I do, I do, I do, do do do do do do doo
    ตกลง(มักใช้คำนี้ในพิธีแต่งงาน)
    Yeah, I do, I do, I do, do do do do do do doo
    ใช่แล้วล่ะ   ฉันจะตอบตกลง
    Cause every time before it's been like
    เพราะช่วงเวลาก่อนหน้านั้น มันเหมือนว่า
    Maybe yes and maybe no
    น่าจะใช่และอาจจะไม่ใช่(คู่กัน)
    I can't live without it, I can't let it go
    ฉันรู้ว่าฉันคงอยู่ไม่ได้(โดยไม่มีเธอ)  ดังนั้นฉันไม่สามารถปล่อยความรักครั้งนี้ให้จากไปได้
     
    Ooh I did, I get myself into
    โอ้  ฉันรู้สึกว่าเราเป็นส่วนเดียวกันซะแล้วสิ(ครึ่งหนึ่งของชีวิต...)
    You make we wanna say I do, I do, I do, I do, I do, I do
    เธอทำให้ฉันอยากพูดว่า "ตกลง"(มักใช้คำนี้ในพิธีแต่งงาน)
    Tell me is it only me
    บอกฉันหน่อยว่าแค่ฉันคนเดียวที่คิดแบบนี้(หรือ)
    Do you feel the same?
    เธอรู้สึกแบบเดียวกันไหม
    You know me well enough to know that I'm not playing games
    เธอรู้จักฉันดีว่าฉันไม่ใช่คนที่ชอบล้อเล่นกับความรัก
    I promise I won't turn around and I won't let you down
    ฉันสัญญาว่าจะไม่หันกลับ(เปลี่ยนใจ)และจะไม่ทำให้เธอเสียใจ
    You can trust I've never felt it like I feel it now
    เธอเชื่อไหม ว่าฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อน
    Baby there's nothing, there's nothing we can't get through
    ที่รัก  ไม่มีอะไรที่เราจะผ่านไปไม่ได้(เราจะก้าวผ่านอุปสรรคไปด้วยกัน)
     
    So can we say I do
    ดังนั้นเราควรจะตอบ "ตกลง" ได้หรือยัง
    I do, I do, do do do do do do doo
    ตกลง........
     
    Oh baby, I do, I do, I do, do do do do do do doo
    โอ้ที่รัก  ฉันตกลง....
    Cause every time before it's been like
    เพราะช่วงเวลาก่อนหน้านั้น มันเหมือนว่า
    Maybe yes and maybe no
    น่าจะใช่และอาจจะไม่ใช่(คู่กัน)
    I can't live without it, I can't let it go
    ฉันรู้ว่าฉันคงอยู่ไม่ได้(โดยไม่มีเธอ)  ดังนั้นฉันไม่สามารถปล่อยความรักนี้ให้จากไปได้
    Wooh Can I get myself into
    เธอต้องการให้ฉันเป็นส่วนหนึ่งของเธอไหม?
    You make we wanna say
    เธอทำให้ฉันอยากพูดว่า "ตกลง"
     
    Me, a family, a house, a family
    ฉัน  ครอบครัวของเรา  บ้านของเรา
    Ooh, can we be a family?
    โอ้  เราจะเป็นครอบครัวเดียวกันดีไหม
    And when I'm eighty years old I'm sitting next to you
    และเมื่อฉันอายุแปดสิบ  ฉันก็จะยังนั่งอยู่เคียงข้างเธอ
    And we'll remember when we said
    และเราจะจดจำเมื่อเราพูดคำว่า
    I do, I do, I do, do do do do do do do
    ตกลง................
    Oh baby, I do, I do, I do, do do do do do do do
    โอ้ที่รัก  ฉันตกลง....
    Cause every time before it's been like
    เพราะช่วงเวลาก่อนหน้านั้น มันเหมือนว่า
    Maybe yes and maybe no
    น่าจะใช่และอาจจะไม่ใช่(คู่กัน)
    I can't live without it, I can't let it go
    ฉันรู้ว่าฉันคงอยู่ไม่ได้(โดยไม่มีเธอ)  ดังนั้นฉันไม่สามารถปล่อยความรักครั้งนี้ให้จากไปได้
    Just look at what we got ourselves into
    และแค่เห็นว่าเราเติมเต็มความรักให้แก่กัน
    You make we wanna say I do, I do, I do, I do, I do, I do,
    เธอทำให้ฉันอยากพูดว่า "ตกลง"
     
    Love you      
    รักเธอนะ  ที่รัก      



    cr.  
    http://www.jigabelle.com/2011/03/i-do-colbie-caillat.html



     


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×