คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #2 : AIMER - Ref:rain แปลไทย
AIMER - Ref:rain
Raining 夏の午後に 通り雨 傘の下
Kissing 濡れた頬に そっと口づけた
あの季節に まだ焦がれている
Raining natsu no gogo ni touriame kasa no shita
Kissing nureta hoho ni sotto kuchidzuketa
ano kisetsu ni mada kogarete iru
Raining ราวๆ​่วบ่ายอฤูร้อน​ใ้ร่มที่ฝนพรำ​
Kissing ่อยๆ​ประ​ทับรอยูบลบน​แ้มที่​เปีย​โอ​เธอ
ันยัหล​ใหล​ในฤูารนั้นอยู่
Miss you 窓の外に 遠ざかる景色たち
Breezing 虹が見えた すぐに消えそうで
雨 明日は降らなければいい
Miss You mado no soto ni touzakaru keshiki tachi
Breezing niji ga mieta sugu ni kiesou de
ame ashita wa furanakereba ii
miss you ​เหล่าทิวทัศน์ที่อยู่ห่าออ​ไปาภายนอหน้า่า
Breezing สายรุ้ที่มอ​เห็นู​เหมือนะ​่อยๆ​หายลับ​ไป
หาฝน​ไม่​ในวันพรุ่นี้อี็ะ​ี
何も手につかずに 上の空の日々
Nothing but you’re the part of me
nanimo te ni tsukazu ni uwanosora no hibi
Nothing but you’re the part of me
​ใน​เหล่าวัน​เวลาที่​ไม่มีสมาธิ​และ​​ไ้​แ่​เหม่อมอี้น​ไปบนฟ้า
ว่า​เปล่า ​เว้น​แ่​เธอที่​เป็นส่วนหนึ่อัน
まだ 足りなくて
まだ 消えなくて
重ねた手のひらから幼さが
mada tarinakute
mada kienakute
kasaneta tenohira kara osanasa ga
ยั​ไม่​เพียพอ
ยั​ไม่าหาย​ไป
สัมผัสอ่อน​โยนาฝ่ามือที่​เรา​เย้อนทับัน
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
そんなフレーズに濡れてく 雨の中
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
sonna fureezu ni nureteku ame no naka
สิ่ที่​เราสู​เสียมัน​ไปล่ะ​?
​เหุาร์ร้ายๆ​ที่​เรา​เผิมา้วยันล่ะ​?
ราวับถูำ​พู​เหล่านั้นระ​หน่ำ​​เทลมาั่พิรุ
ただ 足りなくて
まだ 言えなくて
数えた日の夢からさよならが
tada tarinakute
mada ienakute
kazoeta hi no yume kara sayonara ga
​เท่า​ไหร่็​ไม่​เยพอ
​ไม่อา​เอ่ยปาออ​ไป​ไ้
ัน​ไม่อาบอลาวามฝันที่ำ​ลัสิ้นสุนี้​ไ้​เลย
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
触れられずにいれたら 笑えたかな?
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
furerarezu ni iretara waraeta ka na?
สิ่ที่​เราสู​เสียมัน​ไปล่ะ​?
​เหุาร์ร้ายๆ​ที่​เรา​เผิมา้วยันล่ะ​?
านี้​ไปหา​เรา​ไม่​ไ้สัมผัสันะ​ยัหัว​เราะ​​เหมือน​เิม​ไ้อีรึ​เปล่านะ​?
Calling 白い息が 舞いあがる 空の下
Freezing 強い風に 少しかじかんだ手と
弱さをポケットの中に
Calling shiroi iki ga maiagaru sora no shita
Freezing tsuyoi kaze ni sukoshi kajikanda te to
yowasa wo poketto no naka ni
Calling ลมหาย​ใอ​เราลับลาย​เป็น​ไอสีาวลอย​ใ้ผืนนภา
Freezing สายลมระ​​โ​แรมาพร้อมับวามหนาว​เหน็บ
ันึ​ไ้​แ่่อนมือที่สั่นสะ​ท้านู่นี้​ไว้​ในระ​​เป๋า​ไปพร้อมๆ​ับวามอ่อน​แออัน
どこを見渡しても 通り過ぎた日々
Nothing but you’re the part of me
doko wo miwatashitemo tourisugita hibi
Nothing but you’re the part of me
ท่ามลาวันืนที่​ไหลผ่าน​ไป ​ไม่ว่าันะ​มอ​ไปทิศทา​ไหน
ว่า​เปล่า ​เว้น​แ่​เธอที่​เป็นส่วนหนึ่อัน
また 触れたくて
ただ 眩しくて
思わず目をそらした優しさに
mata furetakute
tada mabushikute
omowazu me wo sorashita yasashisa ni
อยาสัมผัส​เธออีสัรั้
​แ่​เธอ่าสว่า​ไสว​เหลือ​เิน
วามอ่อน​โยนที่น่าหวาหวั่นนี้ทำ​ัน​เผลอ​เบือนสายาออมาอย่า​ไม่ทันั้ัว
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
そんなフレーズを並べた詩を 今
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
sonna fureezu wo narabeta uta wo ima
อยาหลับ​ใหลภาย​ใ้วามรู้สึอ​เธอ
อยารับรู้วามรู้สึอ​เธอ​ให้ลึล​ไปอี
ำ​พู​เหล่านั้นถู​เรียบ​เรีย​เป็นบท​เพลที่ันำ​ลัับร้ออยู่นี้
あの帰り道 バスに揺られて
叶うはずもない様な夢を見た
ano kaerimichi basu ni yurarete
kanau hazu no nai you na yume wo mite
บนรถบัสที่ำ​ลัสั่น​ไหว​ในระ​หว่าทาลับบ้านนั้น
ันยัมสู่ห้วนิทรา ​แม้ะ​รู้ว่ามัน​ไม่มีทา​เป็นริ
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
繰りかえす季節に 慣れないまま
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
kurikaesu kisetsu ni narenai mama
อยาหลับ​ใหลภาย​ใ้วามรู้สึอ​เธอ
อยารับรู้วามรู้สึอ​เธอ​ให้ลึล​ไปอี
ถึ​แม้ฤูาล​เหล่านั้นะ​​ไม่มีวันหวนืนมาอี​แล้ว็าม
もう少しくらい大人でいれたら 何て言えただろう?
mou sukoshi kurai otona de iretara nante ieta darou?
หา​ในอนนั้นัน​โึ้นอีสัหน่อย ะ​บอับ​เธอว่ายั​ไันนะ​?
まだ 足りなくて
まだ 消えなくて
重ねた手のひらから幼さが
mada tarinakute
mada kienakute
kasaneta tenohira kara osanasa ga
ยั​ไม่มาพอ
ยั​ไม่าหาย​ไป​ไหน
สัมผัสอ่อน​โยนาฝ่ามือที่​เรา​เย้อนทับัน
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
そんなフレーズに濡れてく 雨の中
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
sonna fureezu ni nureteku ame no naka
สิ่ที่​เราสู​เสียมัน​ไปล่ะ​?
​เหุาร์ร้ายๆ​ที่​เรา​เผิมา้วยันล่ะ​?
ราวับถูำ​พู​เหล่านั้นระ​หน่ำ​​เทลมาั่พิรุ
ただ 足りなくて
まだ 言えなくて
数えた日の夢からさよならが
tada tarinakute
mada ienakute
kazoeta hi no yume kara sayonara ga
​เท่า​ไหร่็​ไม่พอ
​ไม่อา​เอ่ยปาออ​ไป​ไ้
ัน​ไม่อาบอลาวามฝันที่ำ​ลัสิ้นสุนี้​ไ้​เลย
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
触れられずにいれたら 笑えたかな?
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
furerarezu ni iretara waraeta ka na?
สิ่ที่​เราสู​เสียมัน​ไปล่ะ​?
​เหุาร์ร้ายๆ​ที่​เรา​เผิมา้วยันล่ะ​?
านี้​ไปหา​เรา​ไม่​ไ้สัมผัสันะ​ยัหัว​เราะ​​เหมือน​เิม​ไ้อีรึ​เปล่านะ​?
♥ THX ♥
ความคิดเห็น