นิยาย Dek-D

ไม่พลาดทุกการอัปเดต
เพียงอ่านผ่านแอปนิยาย Dek-D

แอปที่จะทำให้คุณสามารถอ่านนิยายได้ทุกที่ ทุกเวลา พร้อมฟังก์ชันการใช้งานหลากหลาย รับรองสนุกไม่มีเบื่อ! ดาวน์โหลดฟรีได้แล้ว บน Android, iOS และ HUAWEI

2,000 Years Love (บันทึกรักสาว 2,000 ปี)

โดย QueenVesa

มหากาพย์ความรักระหว่างหญิงสาวที่ถูกสาปให้เป็นอมตะกับชายหนุ่มที่พร้อมรักเธอทุกอย่างโดยไม่มีเงื่อนไข เพื่อสิ่งเดียวนั่นก็คือให้เธอหลุดพ้นจากคำสาปและใช้ชีวิตที่เหลือของเธออย่างมีความสุข

ยอดวิวรวม

1,766

ยอดวิวเดือนนี้

3

ยอดวิวรวม


1,766

ความคิดเห็น


40

คนติดตาม


40
จำนวนโหวต : ยังไม่มีคนโหวต
จำนวนตอน : 32 ตอน (จบแล้ว)
อัปเดตล่าสุด :  26 ธ.ค. 63 / 18:19 น.
นิยาย 2,000 Years Love (ѹ֡ѡ 2,000 )

ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้


เมื่อความเข้าใจผิดของเพื่อนสนิท จึงนำมาสู่เรื่องราวอันเจ็บปวดทรมานมาเกือบ 2,000 ปี


เมื่อ Caroline สาววัยเบญจเพสต้องถูก Selena เพื่อนสนิทของเธอสาปให้เป็นอมตะและอาภัพรักไปตลอดกาลจากความผิดที่เธอไม่ได้ก่อ แต่คำสาปนั่นไม่ได้ส่งผลแค่ Caroline คนเดียวเท่านั้น เธอพยายามทุกวิถีทางเพื่อให้เธอหลุดพ้นจากความเป็นอมตะ แต่แล้วโชคชะตาและคำสาปก็เล่นตลกกับเธออยู่เรื่อยไป จนมาในยุคปัจจุบัน Alex ชายหนุ่มที่พึ่งถูกแฟนบอกเลิกก็เข้ามาพัวพันในชีวิตของเธอ ทำให้เธอยังคงมีความหวังที่จะหลุดพ้นจากคำสาปและใชัชีวิตที่เหลือของเธอกับเขาอย่างมีความสุข พร้อมเรื่องราวดราม่าต่างๆ ตั้งแต่อดีตยันปัจจุบันที่ชวนให้ติดตาม พร้อมเพลงรักสากลเพราะๆ ที่ชวนน่าฟังในบางตอน


Cast (ตัวละครหลัก):

Alex Harper+ (อเล็กซ์ ฮาร์เปอร์) ชายหนุ่มผู้อาภัพรัก จนวันหนึ่งเขาได้พบกับหญิงสาวคนนึง ทำให้ชีวิตเขาเปลี่ยนไป (ปรากฎตัวครั้งแรกใน Ep.1)

Caroline "Care" Antoinette+* (แคโรไลน์ "แคร์" อ็องตัวเน็ตต์) หญิงสาวที่ถูกสาปให้มีชีวิตเป็นอมตะ จนวันนึงเธอได้รู้จักกับ Alex (ปรากฎตัวครั้งแรกใน Ep.1)

Jodie "Jo" Rowland (โจดี้ "โจ" โรว์แลนด์) แฟนเก่าของ Alex ที่ยังโหยหาความรักและต้องการรีเทิร์นกับ Alex (ปรากฎตัวครั้งแรกใน Ep.1)

Alfred Becker- (อัลเฟร็ด เบ็กเกอร์) เพื่อนสนิทของ Alex (ปรากฎตัวครั้งแรกใน Ep.1)

Janice Michaels- (เจนิซ ไมเคิลส์) เพื่อนสนิท Alex และ Alfred (ปรากฎตัวครั้งแรกใน Ep.1)

LeAnn "Lee" Bishops- (ลีแอน "ลี" บิช็อปส์) แม่ของ Alex (ปรากฎตัวครั้งแรกใน Ep.1)

Selena Maxwell (เซเลน่า แม็กซ์เวลล์) เพื่อนของ Caroline แม่ของ Leona และ Lydia (ปรากฎตัวเป็นมนุษย์ใน Ep.2-7 ปรากฏตัวเป็นวิญญาณใน Ep.15-32)

Dr. Lena Holland-** (ดร.ลีน่า ฮอลล์แลนด์) อาจารย์ประจำคลาสของ Alex และเพื่อนของเขา (ปรากฎตัวครั้งแรกใน Ep.1) 

Dr. Lidiya Oleleska+*** (ดร.ลิดิย่า โอเลเลสก้า) จิตแพทย์ส่วนตัวของ Caroline (ปรากฎตัวครั้งแรกใน Ep.5)

Edward "Ed" Harper (เอ็ดเวิร์ด "เอ็ด" ฮาร์เปอร์) พ่อของ Alex (ปรากฎตัวครั้งแรกใน Ep.11)

Annie Bernado (แอนนี่ แบร์นาโด้) เพื่อนของ Leann ผู้มีพลังวิเศษเห็นเรื่องราวต่างๆ ของคนอื่นได้ (ปรากฎตัวครั้งแรกใน Ep.1)

Prof. Celeste Maria (ศ.เซเลสต์ มารีอา) อาจารย์ชื่อดังของ Celeste Academy (ปรากฎตัวครั้งแรกใน Ep.4)


หมายเหตุ
* นอกจากนี้ Caroline ยังปรากฎตัวเป็นตัวตนอื่นในประวัติศาสตร์ด้วยเช่น Karol Athena (แครอล อาธีน่า)ในปีค.ศ.391 (Ep.3) และ Carolaine Arc (คาโรแล็ง อาร์ค)ในปีค.ศ.1214 (Ep.19)
** Dr. Lena Holland ในอดีตเธอคือ Leona Maxwell (ลีโอน่า แม็กซ์เวลล์) ลูกสาวคนโตของ Selena
*** Dr. Lidiya Oleleska ในอดีตเธอคือ Lydia Maxwell (ลีเดีย แม็กซ์เวลล์) ลูกสาวคนเล็กของ Selena
ตัวละครที่มีเครื่องหมาย + หมายความว่าตัวละครนี้จะปรากฎในนิยายภาคต่อเรื่อง LIDIYA และเป็นตัวละครหลักในเรื่อง
ตัวละครที่มีเครื่องหมาย - หมายความว่าตัวละครนี้จะปรากฎในนิยายภาคต่อเรื่อง LIDIYA แต่ไม่เป็นตัวละครหลักในเรื่อง


อ่านเอาสนุกไม่ว่ากันนะ รูปภาพไม่มีก็ให้ลองนึกภาพจินตนาการให้เหมือนว่าคุณอยู่ในเหตุการณ์นั้นๆ ปล่อยสิ่งรอบข้างไว้ เอาจิตใจของคุณเข้าไปในทุกตัวอักษรเพื่อเพิ่มอรรถรสในการอ่าน และที่สำคัญคือลำดับการเล่าเรื่องจะไม่ได้เรียงเป็นฉากๆ จากอดีตไปปัจจุบัน จะมีการข้าม ตัด หรือย้อนไปตามลำดับเหตุการณ์ที่เกี่ยวข้องและสัมพันธ์กัน (สั้นๆ คือการเดินเรื่องนิยายเรื่องนี้จะเหมือนกับซีรีย์ต่างประเทศพวก Netflix อะ) ลืมบอกไปอีกอย่างว่าอย่าพึ่งวิพากษ์วิจารณ์อย่าอ่านแค่เพียงตอนเดียวเพราะตอนที่ออกใหม่ทุกตอนเนื้อหาจะยิ่งเข้มข้นมากขึ้นและดราม่ามากขึ้น


ชอบ สนุก ตื่นเต้น น่าติดตามช่วยกดติดตามและให้กำลังใจด้วย ถ้าจะวิจารณ์ขอความกรุณาอย่าวิจารณ์แค่กฎหรือระเบียบการแต่งนิยายเท่านั้น เพราะถ้าจะตีกรอบว่าการบรรยายยาวๆ เป็นพรืด นั้นดีกว่าบทพูดธรรมดาๆ นั้นมันก็คงไม่ถูกต้องทั้งหมด อย่าตีกรอบว่าเรื่องนั้นจะเป็นนิยายหรืออะไรก็แล้วแต่ เปิดใจอ่านและมุ่งที่เนื้อหาของเรื่องก็พอ


อ่านนิยายภาคต่อ (เรื่อง LIDIYA ปาฏิหาริย์รักข้ามศตวรรษ) ได้ที่นี่ (เปิดอ่านพร้อมกัน 6 มิถุนายน 2022)

https://writer.dek-d.com/Gal_Gadot/writer/view.php?id=2151919


เพลงสากลที่แทรกในนิยายเรื่องนี้

Ep.13 Arms - Christina Perri

Ep.14 Love Is Fire - Freya Ridings

Ep.15 You Are - Atomic Kitten

Ep.16 Me Because of You - HRVY

Ep.20 Time - Mikky Ekko

Ep.21 Stupid Love - Lady Gaga

Ep.25 Wannabe - Spice Girls, Takeaway - The Chainsmokers & Illenium ft. Lennon Stella

Ep.27 Let's Start From Here - Joanna Wang, Empty Love - GRACEY, Ruel

Ep.28 Don't Wanna - HAIM

Ep.29 This City - Sam Fischer, Modern Loneliness - Lauv

Ep.30 Cardigan - Taylor Swift

Ep.31 If This Is The Last Time - LANY, The Flood - Cheryl, Burn - AJ Mitchell

Ep.32 Never Let Me Go - Florence + The Machine, Unbelievable - Craig David, A Thousand Miles - Vanessa Carlton

สารบัญ 32 ตอน อัปเดตล่าสุด 26 ธ.ค. 63 / 18:1932 ตอน

ตอน
ชื่อตอน
สถานะ
อัปเดตล่าสุด

ผลงานอื่นๆ ของ QueenVesa

นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ

loading
กำลังโหลด...

ยังไม่มีรีวิวของเรื่องนี้

คำนิยม Top

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

คำนิยมล่าสุด

ยังไม่มีคำนิยมของเรื่องนี้

40 ความคิดเห็น

  1. #40 Popploij (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 9 กุมภาพันธ์ 2564 / 08:24

    พึ่งเคยเข้ามาอ่าน น่าติตามดีค่ะ

    #40
    0
  2. ความเห็นนี้ถูกลบแล้ว :(
  3. ความเห็นนี้ถูกลบแล้ว :(
  4. ความเห็นนี้ถูกลบแล้ว :(
  5. #36 เมล่อนเมย์ (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 28 สิงหาคม 2563 / 23:40

    สู้ๆนะคะ

    #36
    0
  6. ความเห็นนี้ถูกลบแล้ว :(
  7. #34 Harprimm (จากตอนที่ 12)
    วันที่ 18 สิงหาคม 2563 / 19:17

    เดี๋ยวจะตามอ่านต่อจนจบนะคะไรต์ เป็นกำลังใจให้น้าาา สู้ ๆๆๆ

    #34
    0
  8. #33 Harprimm (จากตอนที่ 11)
    วันที่ 18 สิงหาคม 2563 / 19:15

    Love Mission ♥♡♥

    #33
    0
  9. #32 Harprimm (จากตอนที่ 10)
    วันที่ 18 สิงหาคม 2563 / 19:14

    แผนอะไรนะ ?

    #32
    0
  10. #31 Harprimm (จากตอนที่ 9)
    วันที่ 18 สิงหาคม 2563 / 19:13

    ไม่ชอบ Jodie จะผิดมั้ยคะ ? งี่เง่าเกินไปจริง ๆ นะ !

    #31
    1
    • #31-1 QueenVesa(จากตอนที่ 9)
      18 สิงหาคม 2563 / 19:18
      ตอนอวสานจะยิ่งกว่านี้ บอกเลย แต่ต้องรอหน่อย เพราะยังเขียนไม่เสร็จ
      #31-1
  11. #30 Harprimm (จากตอนที่ 8)
    วันที่ 18 สิงหาคม 2563 / 19:11

    OMG Jodie !!!

    #30
    0
  12. #29 Harprimm (จากตอนที่ 7)
    วันที่ 18 สิงหาคม 2563 / 19:10

    ชื่อตอนน่ารักมากเลยค่ะ :")

    #29
    0
  13. #28 Harprimm (จากตอนที่ 6)
    วันที่ 18 สิงหาคม 2563 / 19:09

    ช้อบบบบ ความแฝดดด ความพี่สาวว

    #28
    0
  14. #27 Harprimm (จากตอนที่ 5)
    วันที่ 18 สิงหาคม 2563 / 19:07

    ว้าววว ต้องรีบอ่านตอนต่อไปแล้วล่ะ !

    #27
    0
  15. #26 Harprimm (จากตอนที่ 4)
    วันที่ 18 สิงหาคม 2563 / 19:06

    ชอบคำสอนของคุณแม่ LeAnn เรื่องความรักมาก ๆ เลย ^_^

    #26
    0
  16. #25 Harprimm (จากตอนที่ 3)
    วันที่ 18 สิงหาคม 2563 / 19:04

    (ความเห็นส่วนตัวนะคะ)

    อย่างตอนมี (แหม่เกือบลืมเลย ถถถ) ไว้นำมาเพิ่มเป็นช่วง Talk ตอนท้าย ดีกว่าใส่ไว้ในตัวเนื้อหานิยายดีหรือเปล่าคะ ? :")

    #25
    1
    • #25-1 QueenVesa(จากตอนที่ 3)
      18 สิงหาคม 2563 / 19:15
      ตอนนั้นเรากำลังจะเดินเรื่องตัวละครอีกคนอยู่ แต่ลืมไปว่า ตัวของโจดี้ยังไม่มีอะไรเลย เลยดึงสติตัวเองแป๊ป
      #25-1
  17. #24 Harprimm (จากตอนที่ 2)
    วันที่ 18 สิงหาคม 2563 / 19:00

    เปลี่ยนฉากไวดีค่ะ ต้องมีสมาธิในการอ่านมาก ๆ เลย :")

    #24
    0
  18. #23 Harprimm (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 18 สิงหาคม 2563 / 18:57

    Say Hi ~~

    ไม่คุ้นกับนิยายรูปแบบนี้ เหมือนบทละครเลยค่ะ (แต่ก็แปลกใหม่ด้วย :"))

    #23
    0
  19. วันที่ 14 สิงหาคม 2563 / 02:13

    ็Hello! I'm from the writer discussion forum. As you said you're fluent in English, I've decided I'll be writing my comment in English to avoid any confusion.

    I have to apologise in advance if any of my opinion is not to your liking, but please do take them into consideration. Also, please keep in mind that my comment is on the first five chapter since I cannot bring myself to read any further.


    Although I will not comment on your narrative style, I would like to mention a few problem about the dialogue itself, as the dialogue is the most crucial element in this type of writing.

    - A significant part of the dialogue seems somewhat unnatural. For example, the main protagonist often refers to himself as "ฉัน," the pronoun that sound somewhat outdated and is often associated with the feminine. Similar problems happen with other character as well. Likewise, the characters' interactions are quite unnatural.

    - The use of punctuation in dialogue and monologue is very confusing. In the first chapter we see Alex's monologue with the same punctuation as dialogue. In the second chapter, Caroline uses the quotation marks instead.

    - Also, the author's choice of using parenthesis to describes other feature apart of the dialogue causes a disruption in narrative flow. My suggestion would be that, if you choose to progress your story using dialogue, only use dialogue. The minimal description is acceptable as long as it is neccessary. A good example can be found in the play Twelve Angry Men, so I recommend that you check it out.


    I also have a few minor comments:

    - The audience is given only minimal amount of information regarding the characters. We never know what level of education the students are on. My first guess was that they are in college. Yet, Caroline already have first degree honour before she has joined the class, so graduate studies would be a reasonable assumption. However, having lecture-based history class reminds me of high-school instead.

    - The name "Caroline" sounds somewhat French with the influence of Greek or Latin. Yet she was born a pagan (chapter 2) in a small village without any relationship to the Roman Empire.

    - Regarding Caroline: she has lived for two thousands years, yet the girl have never learnt to be independent. Although I kind of understand that mortality is the reasonable wish for an immortal, her past love with the pilot in 1867 is just too naive for a thousand-year-old woman. And now she is going to fall in love with a man whom she just met a few days ago. If the two-thousand-year period does not affect the protagonist's development as a character, why does it even matter? How does it differ from Caroline being cursed last year? She would still want to fall in love with Alex and others just as she has done.


    Yet, what seems to be the most problematic element in this novel is how the medieval world is presented. Why would Theodosius called the pagan "brother"? How could a female warrior (a witch, at that) gain the emperor's favour enough to be talking directly to him? How could the people of Pathek accept Selena as their ruler? Most of these problem will go away if the setting is not in our world, but in a historical fiction as yours, these questions need to be addressed.

    Another problem is with how you present a pre-Christianised barbarian society, especially their clothing. I have no further comment on the matter except for the fact that that is very inaccurate.

    That is all I have to say about your work. And please forgive me for any grammar or spelling mistakes. Thank you, again :)



    แก้ไขครั้งที่ 1 เมื่อ 14 สิงหาคม 2563 / 02:15
    แก้ไขครั้งที่ 2 เมื่อ 14 สิงหาคม 2563 / 02:37
    แก้ไขครั้งที่ 3 เมื่อ 14 สิงหาคม 2563 / 02:40
    แก้ไขครั้งที่ 4 เมื่อ 14 สิงหาคม 2563 / 02:44
    แก้ไขครั้งที่ 5 เมื่อ 14 สิงหาคม 2563 / 08:14
    #22
    1
    • #22-1 QueenVesa
      14 สิงหาคม 2563 / 02:57
      Thx for your comment.
      ขอบคุณสำหรับความเห็นนะ :)
      #22-1
  20. ความเห็นนี้ถูกลบแล้ว :(
  21. ความเห็นนี้ถูกลบแล้ว :(
  22. #19 Alex2020 (จากตอนที่ 19)
    วันที่ 29 กรกฎาคม 2563 / 00:16

    Не сдавайся, детка

    #19
    0
  23. ความเห็นนี้ถูกลบแล้ว :(
  24. วันที่ 25 กรกฎาคม 2563 / 00:40

    สารภาพตามตรงนะคะว่าค่อนข้างอ่านยากนิดหน่อยสำหรับเรา เพราะเป็นสายบรรยายด้วยเลยไม่ค่อยคุ้นชินเท่าไหร่ เรารู้สึกว่าถ้านำไปลงในจอยลดาน่าจะเหมาะกว่า ความคิดเห็นส่วนตัวสำหรับเรานะคะ ส่วนชื่อตัวละครนั้นเราอยากให้เขียนทับศัพท์ไปเลยดีกว่า เพราะบางทีในหัวของคนอ่านนั้นอ่านเป็นเสียงภาษาไทย จู่ๆอ่านมาถึงคำภาษาอังกฤษ สมองต้องประมวลคำอ่านให้ออกแล้วถึงจะไปต่อได้ เจอไม่กี่คำก็ไม่เท่าไหร่ แต่เจอหลายๆคำติดกันเข้ามันก็อาจทำให้เสียอรรถรสในการอ่านได้


    หากทำให้คุณนักเขียนไม่พอใจก็ขออภัยด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ

    #17
    1
    • #17-1 QueenVesa
      25 กรกฎาคม 2563 / 01:10
      จริงๆ ก็อยากลงแหละแต่ติดตรงที่ว่าต้องจ้างคนมาวาดตัวละครตั้ง 12 คนอะ เลยเอาในนี้ก่อนแหละ ถือว่าได้ฝึกภาษาอังกฤษไปในตัวเนาะ 555
      #17-1
  25. #16 Poporo (จากตอนที่ 1)
    วันที่ 20 กรกฎาคม 2563 / 20:37

    ถือว่าเป็นรูปเเบบการเขียนนิยายที่ต่างออกไปเลยนะคะเนี่ย ส่วนตัวไม่เคยอ่านนิยายเเชทเเบบนี้ เเต่รวมๆก็อ่านเข้าใจง่ายดีค่ะ สู้ๆนะคะ จะเเวะเข้ามาอ่านบ่อยๆ

    #16
    0