[แปล] I see you [Ost. Avatar] - [แปล] I see you [Ost. Avatar] นิยาย [แปล] I see you [Ost. Avatar] : Dek-D.com - Writer

    [แปล] I see you [Ost. Avatar]

    เพลงนี้เป็นอีกเพลงนึงที่เพราะทั้งทำนองและความหมาย

    ผู้เข้าชมรวม

    3,369

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    5

    ผู้เข้าชมรวม


    3.36K

    ความคิดเห็น


    4

    คนติดตาม


    0
    เรื่องสั้น
    อัปเดตล่าสุด :  3 ม.ค. 53 / 00:56 น.


    ข้อมูลเบื้องต้น

    Song : I see you [Ost. Avatar]

    Song By : Leona Lewis

    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

      เนื้อเพลง...
      I see you

      I see you

      Walking through a dream

      I see you

      My light in darkness breathing hope of new life

      Now I live through you and you through me

      Enchanting

      I pray in my heart that this dream never ends

      I see me through your eyes

      Living through life flying high

      Your love shines the way into paradise

      So I offer my life as a sacrifice

      I live through your love

      You teach me how to see

      All that’s beautiful

      My senses touch your word I never pictured

      Now I give my hope to you

      I surrender

      I pray in my heart that this world never ends

      I see me through your eyes

      Living through life flying high

      Your love shines the way into paradise

      So I offer my life

      I offer my love, for you

      When my heart was never open

      (and my spirit never free)

      To the world that you have shown me

      But my eyes could not division

      All the colours of love and of life ever more

      Evermore

      (I see me through your eyes)

      I see me through your eyes

      (Living through life flying high)

      Flying high

      Your love shines the way into paradise

      So I offer my life as a sacrifice

      And live through your love

      And live through your life

      I see you

      I see you



      เนื้อเพลงแปล...
      ฉันมองเห็นเธอ

      ฉันมองเห็นเธอ



      กำลังเดินผ่านความฝัน
      ฉันมองเห็นเธอ

      แสงสว่างในความมืดของฉันนั้นกำลังหายใจสำหรับความหวังของชีวิตใหม่
      ตอนนี้ชีวิตฉันอยู่คุณและคุณก็อยู่ฉัน
      ความหลงใหล

      ฉันภาวนาภายในหัวใจว่าความฝันนี้ไม่มีวันที่จะสิ้นสุด
      ฉันมองเห็นตัวเองผ่านทางดวงตาของเธอ

      การมีชีวิตเป็นสิ่งที่น่าดีใจ
      ความรักของเธอส่องแสงไปยังเส้นทางแห่งสวรรค์
      ดังนั้นฉันมอบชีวิตฉันให้เท่ากับการเสียสละ
      ฉันมีชีวิตท่ามกลางความรักของเธอ

      เธอสอนวิธีการมองให้ฉัน
      ทั้งหมดนั้นช่างสวยงาม

      ความรู้สึกของฉันที่สัมผัสถ้อยคำของเธอ ฉันไม่เคยจินตนาการ
      ตอนนี้ฉันมอบความหวังของฉันกับเธอ
      ฉันละทิ้ง
      ฉันภาวนาภายในหัวใจว่า โลกนี้ไม่มีวันสิ้นสุด
      ฉันมองตัวเองผ่านสายตาของเธอ

      การมีชีวิตเป็นสิ่งที่น่าดีใจ
      ความรักของเธอนั้นส่องแสงไปยังเส้นทางแห่งสวรรค์
      ดังนั้นฉันมอบชีวิตของฉัน
      ฉันมอบความรักของฉันเพื่อเธอ
      ในเมื่อหัวใจของฉันมันไม่เคยถูกเปิด
      (และจิตวิญญาณของฉันไม่เคยเป็นอิสระ)

      ถึงโลกนั้นเธอจะเคยแสดงให้ฉันเห็น

      แต่ดวงตาของฉันไม่สามารถแบ่งแยกมันได้
      สีสรรทั้งหมดของความรักและชีวิตชั่วนิรันดร์
      ชั่วนิรันดร์

      (ฉันมองเห็นตัวเองผ่านดวงตาของเธอ)
      ฉันมองเห็นตัวฉันเองผ่านดวงตาของเธอ

      (การมีชีวิตเป็นสิ่งที่น่าดีใจ)
      ความดีใจ

      ความรักของเธอส่องแสงไปยังเส้นทางแห่งสวรรค์
      ดังนั้นฉันมอบชีวิตฉันให้เท่ากับการเสียสละ
      และมีชีวิตด้วยความรักของเธอ

      และมีชีวิตด้วยชีวิตของเธอ


      ฉันมองเห็นเธอ

      ฉันมองเห็นเธอ


      ตรงประโยคที่ว่าYour life shines the way into paradise ตามเว็บได้โพสเนื้อเพลงไว้
      แต่เวลาฟังยังไงก็เป็น Your love shines the way into paradise
      ก็ไม่แน่ใจหรอกค่ะ แต่ลองฟังกันดีๆ เพราะคำว่า life กับ love เสียงต่างกัน
      และเนื้อประโยคต่อๆกันลงมาเป็น love หมดเลย
      ก็เลยคิดว่า น่าจะเป็นแบบที่ชี้แจงไปค่ะ


      ปล.
      ไม่ได้แสดงหรือโชว์อวดความเก่งแต่ประการใดและไม่ได้ดูหมิ่นเจ้าของภาษาว่าใส่เนื้อผิด

      ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

      loading
      กำลังโหลด...

      ความคิดเห็น

      ×